Еще раз покачав головой, юноша вернулся туда, где оставил свои письменные принадлежности. Он вытряс из мешочка тонкое деревянное стило, пригоршню металлических перьев, брусок для их оттачивания, нож с гибким лезвием для подчистки пергамента, палочку осьминожьих чернил, чашечку, в которой их надлежало разводить, набор тонких плоских ключей, увеличительное стекло и нечто с первого взгляда похожее на металлического сверчка.
Взяв сверчка двумя пальцами, Кхадгар положил его на спинку и завел металлическим пером. Это был подарок Газбаха, которым юноша очень дорожил. В сверчке скрывалось простое, но действенное заклинание, предупреждавшее владельца о поджидающих ловушках.
Стоило юноше один раз повернуть ключ, как металлическое насекомое тут же пронзительно заверещало. Вздрогнув, Кхадгар чуть не выронил его, но потом сообразил, что сверчок всего-навсего предупреждал о таящейся вокруг потенциальной опасности.
Взглянув на возвышавшиеся вокруг кипы книг, Кхадгар вполголоса пробормотал слабое заклинание. Он отошел к двери и там завел сверчка до конца. Потом вернулся, взял в руки первую попавшуюся книгу — это была та, которая тикала, — и вновь подошел с нею к двери.
Сверчок издал короткую трель. Кхадгар положил книгу-ловушку по одну сторону от дверного проема, поднял другой том и поднес его к устройству. Сверчок молчал.
Затаив дыхание и молясь, чтобы сверчок справился со всеми ловушками, как магическими, так и обычными, Кхадгар раскрыл книгу. Это был трактат, написанный мягким женским почерком и посвященный эльфийской политике трехсотлетней давности.
Юноша положил рукописный том по другую сторону от двери и пошел за следующей книгой.
— Я тебя знаю, — сказал Медивх на следующее утро, когда они встретились за овсянкой с сосисками.
— Я Кхадгар, господин, — напомнил юноша.
— Новый помощник, — кивнул старый мат. — Разумеется. Прошу прощения, но моя память уже не та, что была прежде. Боюсь, я уже не так молод.
— Не нужно ли вам чем-нибудь помочь, господин? — спросил Кхадгар.
Старик ненадолго задумался и ответил:
— Библиотека, юноша Верный. Как обстоит дело с библиотекой?
— Отлично, — ответил Кхадгар. — Просто отлично. Сейчас я сортирую книги и письма.
— А, э-э, по какому принципу? По предмету? Или по автору? — поинтересовался маг.
«По принципу смертельной опасности »,— подумал Кхадгар, а вслух сказал:
— Я думаю, лучше по предмету. Там очень много анонимных томов.
— Хм-м-ф, — пробормотал Медивх. — Никогда не доверяй тому, на что человек не рискует поставить свое имя, а значит, и репутацию. Что ж, продолжай. Да, кстати: скажи мне, какого мнения маги Кирин Тора о короле Ллане? Они хоть когда-либо упоминают о нем?
Работа продолжалась с медлительностью ледника, но Медивх, похоже, не заботился о времени. Собственно говоря, он почти каждое утро начинал с того, что тихо и приятно удивлялся, что Кхадгар еще не покинул башню, и после краткого обзора проделанной работы разговор переключался на другие темы.
— Кстати, относительно библиотек, — говорил он. — Что поделывает библиотекарь Кирин Тора, Корриган? — Или: — Как относятся в Лордаэроне к эльфам? Там вообще когда-нибудь видели эльфов? — Или: — Слышал ли ты в Фиалковой Цитадели легенды о людях с бычьими головами?
А однажды утром, когда с прибытия Кхадгара в башню прошло около недели, Медивх вообще не спустился к завтраку.
Мороуз ответил коротко:
— Он ушел.
— Куда ушел? — удивился Кхадгар. Старик управляющий пожал плечами, Кхадгар готов был услышать, как застучат друг о дружку кости под его одеждой.
— Он не сказал.
— И что он делает? — настаивал юноша.
— Он не сказал.
— А когда вернется?
— Он не сказал.
— Что же, он оставил меня одного в своей башне? — продолжал удивляться юноша. — Без надзора, наедине со своими магическими книгами?
— Я могу постоять рядом, посторожить, — вызвался Мороуз. — Если это то, чего ты хочешь.
Кхадгар покачал головой.
— Мороуз, — начал он.
— Да, молодой господин?
— Скажите, все эти видения…
— Заслонки? — оживленно предложил служитель.
Кхадгар вновь покачал головой:
— Они показывают будущее или прошлое?
— И то и другое. Иногда я их замечаю, хотя стараюсь этого не делать, — ответил Мороуз.
— А те, которые показывают будущее, — они потом сбываются? — продолжал юноша.
Мороуз вздохнул тяжело и с шумом, так что затрещали все его кости.
— В моей жизни — да, молодой господин. В одном видении кухарка видела, как я разбиваю хрустальный прибор, и убрала его подальше. Прошло несколько месяцев, и наконец, хозяин спросил про этот прибор. Она вытащила его из тайника, и спустя две минуты я разбил его. Совершенно ненамеренно. — Он снова вздохнул. — На следующий день она приобрела розовые очки. Будут еще вопросы?
Кхадгар покачал головой, но, взбираясь по лестнице к библиотеке, чувствовал беспокойство. Внезапное исчезновение Медивха оставило его в полнейшей растерянности.
Будущий ученик мага вошел в библиотеку. С одной стороны помещения были сложены те книги (и их останки), которые сверчок определил как безопасные, в то время как другая половина комнаты была заполнена сомнительными томами.
На огромных столах двумя стопками были разложены отдельные страницы и запечатанная корреспонденция. Полки были совершенно пусты, цепи свисали с них, лишенные своих узников.
Кхадгар хотел начать сортировать письма, но решил сначала расставить книги по полкам. Однако большинство томов были никак не озаглавлены, а если заглавие и существовало, то их обложки были настолько вытерты и изодраны, что его невозможно было прочитать. Конечно, можно было их открыть, но это привело бы в действие скрытые ловушки. Юноша посмотрел на обугленное пятно на полу и покачал головой.
Он перерыл все книги, сперва опасные тома, потом безопасные, пока не нашел то, что искал.
Эта книга была заперта на ключ: на закрывавшей ее толстой металлической полоске висел замок. Пока Кхадгару не попадалось что-либо похожее на ключ. Замок был крепок, а сама обложка представляла собой металлическую пластину, обтянутую красной кожей.
Кхадгар достал из своего мешочка набор плоских ключей, но ни один из них не подходил к замку. В конце концов, действуя кончиком ножа, Кхадгар сумел просунуть полоску металла сквозь узкую щель, и замок, удовлетворенно клацнув, открылся.
Юноша взглянул на сверчка, лежавшего на столе, — тот по-прежнему молчал.
Затаив дыхание, юный маг раскрыл тяжелый том. До его ноздрей донесся кисловатый залах старой бумаги.