В этой повести вы вновь встретитесь со своими старыми знакомыми — Уной, Магдаленой, Атисом и Иваром, героями книги «Уно и три мушкетера». С тех пор наши друзья повзрослели и изменились.
Уна на одни пятерки закончила шестой класс. В последнее время она много внимания уделяет своей внешности и очень переживает, что у нее рыжие волосы и все лицо усыпано веснушками. Ее названная сестра Магдалена считает эти переживания причудой — для нее Уна самая красивая, хорошая и умная девочка на свете. Атис Арайс того же мнения, только не говорит об этом; он бы никому в жизни не признался, что Уна ему очень нравится. Ивар, бывший Портос, на девочек не обращает внимания, вероятно, потому что у него четыре сестры и ни одного брата.
Эпоха мушкетеров и деревянных сабель миновала. Вместе с другими ребятами наши герои активно участвуют в работе отряда юных друзей милиции — ЮДМ. Когда юные друзья милиции, — в форме, пилотках, — патрулируют по району, даже самые отпетые хулиганы становятся тихонями — Магдалена, младшая в отряде, одним рывком может положить на лопатки мальчишку гораздо выше себя ростом. Охрана природы, дежурства в школе и детском кинотеатре «Белоснежка», патрулирование — это их обычные обязанности. Но иногда случается кое-что и посерьезнее.
Вы, может быть, слыхали о таинственной находке в районе порта? Если нет, то я вам расскажу об этом захватывающем событии.
Душный августовский день клонился к вечеру. Все живое искало спасения от жары у воды, в лесу.
Уна и Магдалена, вдоволь накупавшись и нажарившись на солнце, почувствовали, наконец, волчий аппетит. Привлеченные запахом жареного мяса, они зашли в летнюю столовую «Чебуреки». Уна готова была, по ее собственному признанию, проглотить даже жареные подметки. Магдалена с недовольным видом жевала пирожок — застывший бараний жир прилипал к губам.
Девочки жили одни и скучали. Отец Уны, капитан дальнего плавания, находился сейчас где-то у берегов Канады. Мать, майор милиции, была отозвана из отпуска и выехала в Архангельск.
Ни Уна, ни Магдалена даже не подозревали, что во дворе старого дома пенсионерки Паулины Пурвини происходят события, которые через некоторое время, хоть и доставят им не мало хлопот, но зато прославят отряд юных друзей милиции, которым командует Уна.
Не подозревали этого и Атис с Иваром. Вдосталь накатавшись по затонам Даугавы на моторной лодке, принадлежавшей отцу Атиса, и донельзя разозлив рыбаков, торчавших там каждое воскресенье в надежде на большие уловы, мальчики, наконец, заплыли в свой любимый, заросший камышом заливчик. Ивар достал припрятанную в шалаше удочку, насадил на крючок червя и, забредя по колено в воду, стал терпеливо ждать первой поклевки.
— Зря стараешься, — скептически произнес Атис. — У рыбы сейчас обеденный перерыв. На закате, может, что и поймаешь, кошке на ужин.
В тени под деревьями трава была мягкой и прохладной. Спрятавшись от солнца, Атис раскрыл книгу Жоржа Сименона «Чужой в доме», которую перечитывал в восьмой раз и знал чуть ли не наизусть.
И на окраине города, если портовый район можно считать окраиной, в это время было тихо и пустынно. На запыленных деревцах не шевелился ни один листок. Не видно было даже постоянно копошащихся на своих грядках пенсионеров, никто не играл в домино во дворе, не перемывал косточки соседям. Только во дворе пустого, предназначенного на снос деревянного дома по улице Плиедеру, 17 было оживленно. Спор, разгоревшийся из-за старой железной кровати, грозил перерасти в драку.
— Мальчики, сейчас же слезьте с кровати! — тоном приказа произнесла девочка со светлыми косичками.
— Да, мы только что пообедали пирожными с котлетами, — перебивая друг друга, вторили две ее младшие сестренки, баюкая кукол.
— Котлеты из песка, ну и ну! — засмеялся мальчик, подстриженный ежиком. — Укладывайте своих кукол куда хотите! Никакая это вам не кровать! Это пиратский корабль!
— А мы отважные пираты Алф Железная Пята и Ансис Львиный Рык, — размахивая деревянной саблей, грозно сказал другой, с испачканными лицом и грудью. — Убирайтесь, иначе не поздоровится!
— Как вам не стыдно?! — повысила голос Иева, старшая из сестер. — Вы с самого утра играете. Теперь наша очередь!
Уже вторую неделю старая железная кровать была предметом споров окрестных ребятишек. Пенсионерка Паулина Пурвиня, переезжая в новую квартиру, бросила ее возле бывшего курятника.
В опустевших квартирах ребята нашли много других полезных для себя вещей — несколько табуреток, изъеденный жучком старый комод, продавленный матрац, потрепанные книги и журналы. Перетащить все это в бывшую гостиную Пурвини помог им Ивар, старший брат Невы, Айи и Инты. Так у малышей появился свой клуб, куда взрослые заглядывали только по вечерам, когда наступала пора спать.
— Носитесь до поздней ночи! — сердились родители. — Хорошо, что все это скоро кончится. Приедет бульдозер и сроет эти хибары вместе со всем хламом. Давно пора.
Малыши на этот счет придерживались совсем иного мнения — они надеялись, что этот страшный миг еще очень и очень далеко.
— Нет, это, наконец, становится просто невыносимым! — произнесла Инта, подражая маме. — Мальчики совсем распустились. Давайте перевернем кровать, они вывалятся. Мы втроем, а их всего двое.
— Троньте только! — Мальчики вскочили и замахнулись саблями. — Алф Железная Пята и Ансис Львиный Рык изрубят вас на куски, как… как картошку.
— Не испугались, не испугались! — И девочки отошли за угол дома, чтобы обсудить дальнейший план действий.
Вот что, мальчики! — предложила старшая, Иева, — Мы отдадим вам блестящие шары, которыми украшена спинка кровати. Если хотите, можете забирать их насовсем. Но за это отдайте нам кровать.
Ансис и Алф переглянулись. Целых четыре блестящих никелированных шара. И как это они их раньше не заметили! А что, ценная штука, можно играть, например, в хоккей, метать, как гранаты, да мало ли на что они могут пригодиться.
— Ладно! — согласился Ансис и двумя руками вцепился в первый шар. Однако, как мальчики ни старались, как ни пыхтели, как ни плевали на ладони, шары словно приросли к металлическим трубкам.
— Инта, позови Ивара! — сдался, наконец, Ансис.
— Ивар пошел купаться.
— Придется позвать кого-нибудь другого!
Мальчики выбежали со двора. Обычно оживленная, сейчас улица была пустынна. Только квартала за два от дома кто-то неторопливо шел в их сторону. Издали было заметно, что прохожий настроен мрачно. Да и каждый бы на его месте не очень-то радовался. В кармане жалобно позвякивали медяки. Не явишься же на день рождения к девушке с пустыми руками. Правда, вокруг, у частников, полно роз и всякой всячины. Но попробуй перелезть через забор — тут же собака вцепится или сам хозяин поднимет такой шум, что сбежится вся округа. Да и майку жалко. С иностранным моряком пришлось янтарными бусами расплачиваться, теми, что мать надевала только по праздникам. И, скосив глаза на грудь, прохожий с явным удовольствием стал рассматривать пеструю картинку на груди — улыбающуюся женщину в парике мелкими кудряшками и огромной шляпе, на которую был водружен огромный букет цветов. Внизу красовалась подпись: «Маркиза де Монт-Эспань». На спине (жаль, самому не видно) был намалеван кудрявый усатый мужчина и стояла подпись: «Луи XIV». Нашему незнакомцу и во сне не снилось, что именно так называть его скоро будут очень многие.