Вампир туманов | Страница: 38

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Все три принадлежали к тому типу женщин, которых Страд находил привлекательными. Они были выше среднего роста, с темными, рыжевато-коричневыми волосами и темноглазые. Тела их были изящны, в отличие от тел большинства женщин Баровии – коренастых и полных. Они напоминали эльфу его Анну, так что Джандер вспоминал возлюбленную всякий раз, когда видел этих рабынь. Это было невыносимо. Страд взглянул на Джандера:

– Как ты считаешь? Джандер пожал плечами:

– Как ты и сказал, их крови будет нам мало. И, – добавил он, – я уверен, ты чувствуешь, какая у них защита. Не думаю, что из-за этих щенков стоит влезать в неприятности.

Страд внимательно посмотрел в глаза Джандера, затем повелитель Баровии склонил голову в знак согласия.

– Пойдем, – сказал он, – я знаю место, где нас ждет настоящий пир.

Он лениво вытянул руку с острыми ногтями и оставил царапину на щеке ближайшей к нему рабыни:

– Ты голодна, любовь моя?

Рабыня обнажила длинные клыки, глаза ее блеснули, и она кивнула. Джандер тоже был голоден. Проклятая жажда одолевала его подобно лихорадке, требуя утоления. Одного запаха этих детей оказалось достаточно, чтобы у него потекли слюнки. Интересно, куда это поведет их Страд. Что тут может быть поблизости?

– Пойдем и насытимся. В волков, мои красавицы, и отправимся в деревню.

Вампирки охотно обернулись гладкими коричневыми волчицами. Их хозяин, как все, что он делал, изящно превратился в чудовищно черного зверя. Джандер упал на четвереньки – теперь и он стал волком. Стая направилась вслед за Страдом, задрав хвосты и прижав уши, поспешила вниз в ничего не подозревающую Баровию.

Когда никем не замеченные они пробегали мимо трактира, Джандер заметил связку головок чеснока на двери. Он был не слишком удачлив в охоте здесь, в деревне, но ведь трактир был самым лучшим местом для их цели. Он выругался про себя. Придется теперь чаще отправляться в Валлаки – там жители не такие осторожные. Эльф последовал за Страдом и волчицами, которые уже пересекали площадь, – темные тени во мраке. Он увидел, что они направляются по дороге к дому бургомистра, где селились лучшие семьи поселка. У Джандера появилось нехорошее предчувствие. Что-то здесь не так. Страда охватил тщательно скрываемый азарт, что инстинктивно сразу не понравилось эльфу.

Джандер был ошеломлен, когда стая остановилась у дома самого бургомистра. Эльф затрепетал, увидев это место, – давным-давно он пообещал Анастасии, что она не пострадает из-за него. Черный волк замер, выгнулся и, задрожав, превратился в человека – Страда. Он жестом приказал остальным сделать то же самое. Так быстро, как только смог, Джандер прошептал:

– Что это ты затеял?

Намеренно не обращая внимания на тон Джандера, Страд спокойно ответил:

– Картов обманывал меня. Он от моего имени обложил крестьян жестокими налогами, а я не получил ни медяка.

Сердце Джандера упало от ледяного тона Страда.

– Зачем тебе деньги, твоя светлость? – сказал он, пытаясь не выдать своего испуга.

– Дело не в деньгах, а в том, что презренный смертный попытался обвести меня вокруг пальца.

Окруженный давящей темнотой, Джандер без труда заметил красный огонек, зажегшийся в глазах Страда.

– Я хочу проучить его, – он шагнул к двери, потом остановился. – Я думал, – ехидно произнес он, – что ты голоден.

Джандер лихорадочно пытался что-то придумать:

– Они не впустят тебя ночью. Страд улыбнулся:

– Я не нуждаюсь в разрешении. Ты разве забыл?

Джандер помнил, как ему довелось в первый раз столкнуться с бешенством графа, когда тот кричал: «Я – земля!… Каждый дом – мой дом!…»

«Конечно же Страд не станет убивать семью бургомистра в их собственном доме, – в отчаянии подумал эльф. – Вампир просто не может в открытую напасть прямо в городе. Само существование Страда и его приспешников зависит от этой тайны. Граф понимает это».

«Вынужден», – сказал себе Страд.

Страд начал напевать мелодичным, еле слышным голосом. Джандер поморщился – его нелюбовь к колдовству не стала меньше из-за жажды крови. Дверь начала светиться, излучая мягкое сияние.

– Она защищена, – сказал Джандер. Страд с вызовом посмотрел на него.

– Разве это может остановить повелителя этой страны! – ответил он, и в его низком голосе прозвучала насмешка.

Тело графа обратилось в облако тумана, который устремился в щель под дверью. Эльф услышал, как отошел внутри засов, и дверь распахнулась.

– Входите, – язвительно улыбаясь, пригласил их Страд. Три рабыни ринулись внутрь.

Джандер не спеша последовал за ними.

– А теперь, – сказал Страд вампиркам, – вспомните мои инструкции.

Ничем не выдавая того голода, что плясал лишь в их глазах, они кивнули.

– Отлично. Можете хватать все, что пожелаете.

Псы, почуявшие добычу, подумал Джандер, глядя, как красивые бессмертные женщины втянули ноздрями воздух. Он, однако, тоже был взволнован ароматами людей, находившихся сейчас в доме. Две вампирки поспешили в комнаты слуг на первом этаже. Третья беззвучно побежала наверх по широкой лестнице.

Джандер и Страд последовали за ней. Наверху эльф открыл дверь в первую спальню и почувствовал, что за его спиной скользнул дальше Страд. В комнате оказалась маленькая кушетка, еще какая-то мебель и больше ничего. Следующая спальня была просторной, хорошо обставленной – с двумя кроватями и резным столом между ними. В одной из кроватей сладко спала молодая женщина лет двадцати.

На мгновение Джандер испугался, что это может быть Анастасия. Он подкрался ближе и посмотрел на нее, заметил, как ровно она дышит, оценил длинные тугие пряди волос, упавших на лицо женщины. Нет, это не Анастасия, хотя и очень похожа. Джандер решил, что это, наверное, ее сестра. Он сел на кровать. Осторожно: как любовник, положил золотую ладонь на темные волосы. С дрожью, сравнимой лишь с трепетом страстного поцелуя, он сделал надрез на ее горле. Брызнул целый фонтан крови, и эльф приник к нему, жадно глотая липкую жидкость.

Он прижимался губами к ране, обнимал девушку обеими руками и жадно пил. Он не торопился, несмотря на страшный голод, – она не проснется, ему некуда торопиться. Через несколько долгих минут он закончил и положил ее обратно на кровать.

Лишь когда Джандер вышел обратно в коридор и осторожно прикрыл за собой дверь, он почувствовал жаркое зловоние разлитой крови.

Глава 12

Вопль боли и ужаса повис в ночи. Быстрее молнии Джандер бросился на запах к спальне хозяина в дальнем конце коридора, пинком распахнул дверь.

– Страд!!!

Одна из вампирок лежала на бездыханном теле пожилого человека. Это был бургомистр Картов. Горло его было разрезано, словно вампирка своими клыками, как кинжалами, отрезала ему голову. Рана чернела ужасной уродливой улыбкой, кровь, не выпитая чудовищной красавицей, измазала ее лицо, медленно стекала на дорогой, голубой с золотом ковер. Жена бургомистра распростерлась на своей кровати – тоже мертвая. Раскинутые руки были неестественно изогнуты, как будто все ее суставы раздробили.