Оливии казалось, что целую вечность она провела в золотой паутине. Когда, наконец, потух свет волшебного камня, они с Путеводцем оказались на покрытом травой склоне холма.
Уставшая от волшебного перемещения, Оливия быстро опустилась на траву.
— Согласись, Путеводец, — проворчала она. — Заклинание, которое использовал Эльминстер, чтобы удержать тебя в той камере, едва не остановило твой камень.
Путеводец тихо и зло выругался. Хафлинг взглянула на Барда. Его лицо было бледным и мокрым от пота.
— Что случилось? — спросила она. — Ты в порядке?
— Кайр выхватила путеводный камень из моих рук, когда мы перемещались, — зло прорычал Бард. — Мой камень у этой суки!
— О, — рассеянно сказала Оливия. — Ну, по крайней мере, мы убежали.
— Но у нее мой камень! — с раздражением сказал Путеводец.
— У нее мог оказаться ты, как оказался у нее Грифт, — возразила Оливия.
«Если бы ты не был так упрям и не дожидался бы прощения от арферов, то убежал бы, пока она не появилась. Она не смогла бы захватить Грифта, а твой драгоценный булыжник остался бы у тебя».
— Она назвала себя арфером, — недоверчиво произнес Путеводец. — Но она не может быть арфером.
— Она — арфер, — сказала Оливия. — Я же говорила тебе — она одна из членов суда.
— Не могу поверить, что она пыталась убить меня, — сказал Путеводец. — Это бы ей с рук не сошло.
— Это ее не волновало, — ответила Оливия. — Ты говорил о том, что Грифт враг Несущего Тьму. Ты про Моандера, бога Несущего Тьму, ага?
— Да. Грифт объяснил, что ищет Дракона, потому что Моандер угрожает их народу.
— О, правильно! — пробормотала Оливия, шлепнув себя ладонью по лбу.
Путеводец непонимающе посмотрел на нее.
— Не понимаю, — сказал он.
— Не понимаешь? Кайр одна из слуг Моандера.
— Это невозможно. Никто из арферов не станет помогать Несущему Тьму.
Оливия раздраженно фыркнула.
— Я узнала скользкие щупальца, которыми Кайр схватила путеводный камень.
Именно такие покрывали тело Моандера. Вероятно, Моандер управляет ей, как управлял в прошлом году Акабаром.
— Акабар, — задумался Путеводец. Бард вспомнил южного волшебника, Акабара Бель Акаша, который помогал в прошлом году Элии и которого захватил Моандер, когда тот пытался спасти Элию из лап божества.
— Но Акабар уничтожил воплощение Моандера в Королевствах, — возразил Путеводец. — Моандер не мог захватить Кайр.
— Может быть, Кайр появилась не из Королевств? — спросила Оливия.
Нахмурившись, Путеводец задумался над ее вопросом.
— Возможно, — согласился он.
— Мы должны вернуться в Тенистый дол и найти Дракона, чтобы он смог спасти Грифта, — сказала Оливия. — А где это мы? — спросила она, кинув камешком в куст чертополоха.
— Дома, — ответил Путеводец.
— Дома? Это не похоже на Приморье, — удивилась Оливия.
— Да. А ты думала, что я жил в Краснокаменном замке вместе со своей семьей? — спросил Путеводец.
Оливия ухмыльнулась, когда вспомнила знакомых ей Драконошпоров и представила, как они уживутся с Путеводцем.
— А на самом деле?
— Что ты имеешь в виду? — спросил Путеводец. Оливия хихикнула.
— Они, что выгнали тебя? — спросила она. Глаза Путеводца сузились.
— Я покинул их. Они никогда не принимали меня всерьез.
— Нет пророка в своем отечестве, — поддразнила его Оливия. Лицо Путеводца потемнело, и Оливия поняла, что зашла слишком далеко. Она решила переменить тему.
— Так где этот дом? — спросила она.
Путеводец махнул рукой на что-то позади Оливии.
— Крепость Путеводца, — сказал он.
Хафлинг резко обернулась. Она увидела стены обветшавшего дома. В трещинах камня росли трава и чертополох. Трубы покрывала лоза. На обвалившихся потолочных балках были мох и плесень.
— Думаю, тебе нужно воспользоваться услугами дизайнера, — остроумно заметила Оливия.
— Подземелье было закрыто. Там все должно сохраниться получше, — сказал Путеводец.
— Мы все еще в Долинах? — спросила Оливия.
— В южном краю Паучьих Чащоб, — кивнул Путеводец.
— Это не очень далеко от Тенистого дола, — напрягла мозги Оливия. — Мы можем выйти к дороге между Тенистым долом и Кормиром. В это время года на ней довольно оживленное движение. Мы можем присоединиться к каравану, идущему на север. Тогда нам удастся добраться до Тенистого дола примерно за четыре дня.
— Оливия, ты все утро убеждала меня бежать из Тенистого дола, — напомнил ей Путеводец. — А теперь ты хочешь, чтобы я вернулся к арферам. А если не только одна Кайр служит Моандеру?
— Да, проблема, — вздохнула Оливия. — Хорошо. Когда мы доберемся до дороги, то направимся на юг, в Кормир. Мы сможем передать сообщение для Дракона с первым же караваном, направляющимся на север, в Тенистый дол.
— Нет, — сказал Путеводец. — Я не хочу так делать.
— Тогда как ты собираешься рассказать Дракону про Грифта? — сердито спросила Оливия.
— Никак, — коротко ответил Путеводец. — Если Дракон узнает о том, что случилось с Грифтом, то попытается помочь ему.
— Вот именно, — ответила Оливия.
— В свою очередь Элия захочет помочь Дракону, — объяснил Путеводец. — А мне не хочется, чтобы она встречалась с Моандером или его сподвижниками.
Моандер желает заполучить ее себе в услужение. Я не хочу, чтобы она снова служила божеству.
— Это касается Элии, а не тебя, — возразила Оливия.
— Она моя дочь. Я должен защитить ее, — резко ответил Путеводец.
— А ты не думаешь, что должен предупредить ее о возможности возвращения Моандера? — спросила Оливия.
— Моандер не сможет обнаружить ее, если она сама не отправится на его поиски, — сказал Путеводец. — Ее незнание не повредит ей.
Оливия пожала плечами.
— Как скажешь. Оставим Дракона. Нам следует добраться до дороги до темноты. Мы присоединимся к каравану до Кормира. Место, о котором я говорила, где нас не смогут найти при помощи волшебства, находится в Кормире.
Путеводец покачал головой.
— Я не буду прятаться. Думаю, ты была права. Я приписывал арферам слишком много силы. После того, как я посещу свою мастерскую, им никогда не схватить меня.
Оливия вздохнула. Она собиралась все-таки послать Дракону записку. Похоже, что у нее нет такой возможности, если только она не покинет Путеводца.