– Абрикосовую! – еще радостнее пояснил Марк, прыгая на одной ноге.
– Так что же ты стоишь? – возмутился Артем. – Беги и отбери у нее!
Мальчик с готовностью кинулся в детскую, где на маленьком хохломском столике Динара оставила детям тарелку абрикосов. Марта, вся перемазанная оранжевой мякотью, разламывала очередной фрукт. Ее щеки подозрительно оттопыривались, из чего можно было заключить, что во рту Марты уже не одна косточка, а две.
– Выплюнь! Выплюнь сейчас же! – без особого успеха убеждал сестренку Марк.
Вошедший в детскую Артем застал уже другую картину. Мальчик довольно бесцеремонно залез рукой в рот Марты и вытащил сначала одну косточку, а потом другую. Она привыкла к подобному обращению и не особо протестовала.
– Идите к маме! – скомандовал Артем. – Она даст вам творожной запеканки.
Дети наперегонки бросились по коридору на кухню, откуда плыли восхитительные запахи корицы и ванили. Близнецы обожали сладкое, и предлагать им на завтрак что-то другое просто не имело смысла. Зоя Петровна постоянно ворчала по этому поводу, взывая к совести «бесхарактерных родителей», которые идут на поводу у детей и кормят их чем попало, вместо того, чтобы организовать здоровое питание. Артем и Динара привыкли к недовольству няньки и не обращали на это внимания. Слава богу, близнецы выздоровели, и теперь с ними можно было целые дни гулять. На улице они вели себя гораздо приличнее, чем дома.
– Опять сладкое! – возмутилась Зоя Петровна, переступая порог квартиры и учуяв аромат запеканки. – Наказанье мне с вами! Диатеза еще только не хватало.
Но никакого диатеза у близнецов сроду не было, несмотря на огромное количество поедаемых пирожных, тортиков, вафель, халвы и конфет. Они отличались отменным здоровьем, если не считать обычных детских инфекций, да и те Марк и Марта подхватывали редко. В основном, они носились, как два неутомимых маленьких мустанга, и придумывали себе развлечения, одно изобретательнее другого.
Артем и Динара с облегчением вздохнули, передав детей на попечение Зои Петровны, и засобирались на работу.
– Посмотри, – сказал Артем, показывая жене небольшую любительскую фотографию.
Молодая женщина стояла между обломков античных колонн на фоне синего моря и такого же синего неба. Полупрозрачное светлое платье обвивало ее ноги, она придерживала рукой соломенную шляпку, которую ветер старался сорвать с ее головы.
Динара мельком глянула на снимок.
– Ничего дамочка… Кто это?
– Объект наблюдения, – коротко ответил Артем. – Муж хочет узнать подробности частной жизни своей супруги.
– Дай-ка сюда. – Динара взяла снимок в руки и начала пристально его разглядывать. – Тут едва можно различить лицо. Получше у любопытного мужа ничего не нашлось?
– Нет. Он объяснил, что жена не любит фотографироваться.
Динара удивленно фыркнула.
– При современных технических средствах на это не надо спрашивать разрешения!
– Согласен. Но господин Салахов панически боится, что супруга может догадаться… Он велел мне быть крайне осторожным и деликатным. И выразил готовность удвоить тариф, только бы слежка не была замечена.
– Как ты сказал? – переспросила Динара. – Господин Салахов?! Ну-ка, дай сюда фотографию!
Она впилась глазами в лицо женщины на снимке.
– Узнаешь? – спросил Артем.
– Это же… наша соседка! Та, что купила квартиру Альшванга. Она что, жена Салахова? Того самого?
– Если под «тем самым» ты подразумеваешь известного бизнесмена, то да.
– Странно… – Динара не могла оторваться от фотографии. – Неужели это все-таки она? Такая молодая… Это что, давнишний снимок?
– Салахов сказал, что позапрошлогодний. Более позднего нет.
– Да? – удивилась Динара. – Впрочем, резкость плохая, и свет неудачно падает, так что… Все равно, странно!
– Что ты о ней знаешь?
– Почти ничего, как и все соседи. Я даже забыла, что она вышла замуж за Салахова. Столько лет прошло. Сейчас в ее квартире Фарид устроил спортзал.
– А кто ему разрешил?
– Думаю, он сделал это самовольно. Квартира долго стояла пустая, никто ею не интересовался, вот он и рискнул. Незаконно, конечно.
Динара отдала снимок мужу.
– Где мой галстук? – спросил Артем, роясь в шкафу.
– Посмотри в детской, – рассеянно ответила Динара.
Она была поглощена мыслями о супруге Салахова. Каким образом судьба собирает людей вместе, сталкивает их друг с другом или разъединяет?
– Ты только полюбуйся! – ворвался в гостиную Артем. – Они сделали из галстука уздечку для своей лошади!
– Артем, – Динара серьезно смотрела на мужа. – Господин Салахов хочет, чтобы ты проследил за его женой?
– Именно так. И готов хорошо заплатить!
– Мы сможем обойтись без этих денег?
Артем был раздражен из-за испорченного галстука и не сразу понял, куда клонит жена.
– Сможем. А в чем, собственно, дело? Работа обычная – выяснить подробности из жизни женщины. Она не киллер, не политик, не знаменитость и не криминальный авторитет. Что тебя беспокоит?
– Артем, я очень редко вмешиваюсь в твои дела. Правда?
– Правда.
– И очень редко настаиваю, чтобы ты сделал по-моему. Правда?
– И это правда. Что…
– Выслушай! – перебила его Динара. – Я не хочу, чтобы ты занимался этим!
– Чем?
– Следил за этой дамой.
– Ты что, ревнуешь?
Артем улыбнулся и попытался поцеловать жену, но она уклонилась.
– Не говори глупостей! – рассердилась она. – Я не шучу! Эта женщина… тебе не нужно связываться с ней. Вообще никак! Понимаешь?
– Стараюсь…
Артем снова сделал попытку обнять Динару, и снова она выскользнула из его рук. Похоже, ревность вспыхнула, как вулкан. Цыганская кровь! Лучше не дразнить ее. Придется сделать вид, что послушался, решил Артем. Иначе не миновать семейного скандала.
– Я все понял, дорогая, – дурашливо поднимая руки кверху, сказал он. – Сдаюсь, сдаюсь. В конце концов, слежка – давно не мое амплуа. Это скучно.
– Дай мне слово, что не будешь вмешиваться в жизнь этой дамы ни под каким предлогом! – сверкая глазами, потребовала Динара.
Здорово ее проняло! Ишь, глаза горят, как у пантеры! Бешеный темперамент супруги приводил Пономарева в умиление.
На работу они ехали молча.
– У тебя есть сигареты? – спросила Динара уже в офисе.