Кто в теремочке умрет? | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

В данный момент она стояла на пороге своего дома в коротком домашнем халатике и ощущала, как по ее голым коленкам бежит стая мурашек, несмотря на двадцать градусов тепла на улице. Она тупо смотрела в это до неприличия правильное лицо и думала о том, что зря она все-таки не пользуется теми красивыми перламутровыми тенями и той ярко-красной помадой с утра. А волосы? Ее длинным светлым волосам явно не шел тот художественный беспорядок, что творился у нее на голове. Видимо, эта напряженная работа мозга никак не отразилась на ее лице, потому что князь вдруг занервничал и поинтересовался:

– Яна, Яна, ты узнаешь меня? Я – Карл, твой друг, мы вместе…

– Конечно, узнаю, я же в своем уме! – вытерла руку о халат Яна и судорожно протянула ему. – Привет! Просто, когда мы расстались в прошлый раз…

– Ты вспоминаешь о том, как я купил билеты для тебя и твоего сына на самолет и прождал тебя в аэропорту два часа в надежде, что вы полетите со мной?

– Да, именно это, – нервно оглянулась назад Яна, – ты, насколько я помню, сказал, что больше мы никогда в жизни не увидимся. Ты отверг мою дружбу, сославшись на то, что не страдаешь мазохизмом. Поэтому извини, но я не думала, что увижу тебя одним прекрасным майским утром снова.

– Да, я оказался мужчиной, который не держит слово, но я с течением времени все переосмыслил, успокоился, решил не отказываться от твоей дружбы, если любовь ты мне не можешь предложить.

– Я замужем, – улыбнулась Яна.

– Ты всегда будешь замужем, если бы у меня был хоть один шанс, я бы ждал тебя много лет. Но мои родители требуют внуков, продолжателей рода, поэтому я в срочном порядке женюсь.

– Кто счастливица? – с кривой улыбкой спросила Яна, словно страдала параличом лицевого нерва.

– Я не оригинален в своих пристрастиях, она твоя соотечественница, переводчица с чешского и английского языков Анфиса Вебер.

– Я уверена, что ты сделал прекрасный выбор! – Улыбка ее перешла в устрашающую гримасу человека, садящегося в кресло к стоматологу и пытающегося шутить.

– Я надеюсь на это, как никто другой, – замялся Карл.

– Ну, что же мы стоим в дверях, как неродные? – засуетилась хозяйка дома. – Заходи, ты для меня дорогой гость.

– Спасибо. – Карл в черных джинсах и темно-синей ветровке взял большую кожаную сумку и прошел в дом.

– Тебе чай или кофе? – спросила Яна.

– Спасибо, я перекусил в самолете.

– Так кто такая эта Анфиса, на которой ты собираешься жениться? Какими она должна обладать качествами, чтобы… – запнулась Яна.

– Чтобы затмить тебя, ты хотела сказать? – прищурил глаза Карл, садясь в кресло и вытягивая длинные ноги.

– Да! А что в этом такого?! Я, как любая женщина, интересуюсь соперницей, которая перебила любовь ко мне! Ты же клялся мне в вечной и большой любви!

– Ты упрекаешь меня? Я не верю своим ушам! Ты ведешь себя, как моя мама, ревнивая свекровь, интересующаяся подробностями, то есть качествами невестки.

– Ты сам сказал, что ты мне друг, а я всегда интересуюсь жизнью друзей. Итак, друг мой, почему же не повезло всем остальным принцессам мира, всем красавицам, всем умницам и богатеньким невестам? – спросила Яна.

– Умница и красавица у меня уже была, богатенькая мне не нужна, сам не беден, – усмехнулся Карл.

– У меня такое чувство, что ты приехал надо мной поиздеваться, я права? Может быть, ты хочешь пригласить меня на свадьбу?

– Ни в коем случае! Я хочу провести с тобой несколько замечательных дней и улететь домой, – заверил ее Карл.

– Ну что же, прошу в комнату для гостей, господин князь.

– Твой муж будет против этого, я остановлюсь в гостинице.

– Еще чего! Это и мой дом тоже, я вправе распоряжаться в нем! – ответила Яна, вспоминая про себя номер телефона салона красоты, куда ей срочно надо было пойти.

– Что ты шумишь, Яна? Кто-то пришел? – вплыла в гостиную дородная женщина, домоправительница Агриппина Павловна. – Ой, кажется, это наш иностранный друг, граф?

– Князь, Агриппина Павловна, и вы это прекрасно знаете, – поправила ее Яна, зная негативное отношение домоправительницы к Карлу, так как она ревностно оберегала брак своего «мальчика» и Яны.

– Кто-то обещал мужу, что больше даже разговоров о чешском князе не будет, а тут он сам нарисовался собственной персоной! – уперла руки в боки матрона.

– Я не хочу создавать тебе, Яна, проблемы, – проговорил Карл.

– Никаких проблем, я рада тебя видеть, и точка! Устроим тебе прощальную холостяцкую вечеринку! Где Ричард? Выпьем за встречу!

– Ричард на работе, – напомнила Агриппина Павловна.

– Позвони ему, скажи, что мы заедем за ним в офис и отметим встречу.

Яна кинулась по лестнице на длинных худых ногах, на ходу снимая халат, подлетела к большой гардеробной, битком набитой ее вещами. Выбор был сделан в пользу ультракороткого платья красного цвета, с длинными рукавами, туфель того же цвета и черной куртки из лакированной кожи.

Между тем в гостиной домоправительница хмуро рассматривала нежданного гостя.

– Вот уж не думала, что увижу вас снова.

– Я и сам не надеялся, – ответил ей князь.

– Ой, не к добру вы приехали, ой, не к добру!

– Агриппина Павловна, будьте уверены, я не тот человек, который причинит Яне вред.

– Неспокойно мое сердце, ой, неспокойно. С Яной что-то творится после каждой вашей встречи.

Как и предполагалось, лицо Ричарда, мужа Яны, сильно вытянулось, когда его супруга в яркой одежде заявилась к нему на работу в сопровождении красавца князя.

– Привет, Дик! У нас такая радостная новость, Карл приехал в гости!

– Судя по твоему виду, новость очень радостная, – сухо кивнул головой Ричард в знак приветствия.

Его левая щека, пересеченная шрамом, дернулась в нервном тике.

– Мы решили с Карлом пойти в ресторан отпраздновать его приезд, – сверкнула синими глазами Яна.

– Вы решили, вы и идите, – буркнул Ричард.

– Ричард, не дури, Карл сообщил мне, что женится, а мы всегда были хорошими друзьями!

Ричард хмуро согласился.

Они приехали в один из самых дорогих и красивых ресторанов в Москве. Яна сияла и светилась в окружении двух видных мужчин.

– Даже не знаю, чем я в свое время заслужила ваше внимание? – спросила она.

– Не принижай свои достоинства, на тебя нельзя было не обратить внимания, – ответил Карл.

– Своим неуемным темпераментом и непредсказуемостью, дорогая, – ответил Ричард, – за годы жизни с тобой я так и не научился расслабляться, так как ты все время выкидываешь что-нибудь новенькое. Вот и сегодня для меня явилось полной неожиданностью, что ты явишься ко мне на работу со своим чешским любовником.