Кто в теремочке умрет? | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

«А Карл-то у нас гурман, любит разные типажи, – подумала Яна, и на душе у нее стало противно и тоскливо, – видимо, у него еще не было высоких, худых до безобразия девиц с длинными волосами. Вот он и охотится за мной для своей многочисленной коллекции», – вздохнула она.

– Мы пришли устраиваться в ваш ресторан на работу, – сообщила Яна, поздоровавшись.

– Русские?

– Я – русская, она – чешка.

– Английским владеете? – внимательно осмотрела их Зинаида.

– Да.

– Очень хорошо, я принимаю на работу, в основном, русских, владеющих английским языком. Но вы, женщины, мне не подходите.

– Почему? – одновременно спросили Яна с Агнессой.

– Вы, девушка, из-за своей неординарной внешности и своего роста, – обернулась она к Агнессе, – а вы, – посмотрела она на Яну, – из-за того, что я больше ничего не хочу иметь общего с Карлом Штольбергом. Его знакомые – это не мои знакомые.

Повисла неловкая пауза, затем Яна, прокашлявшись, спросила:

– А при чем здесь Карл Штольберг?

– Вот только не надо из себя строить бедную и глупую овечку. Я когда-то была близка с ним и, к сожалению, с годами не потеряла интереса к его персоне. Я очень много знаю о нем и о его женщинах тоже.

Агнесса незаметно ущипнула Яну за руку.

– Вы – Яна Цветкова из России, женщина, расстроившая помолвку князя с Анфисой. Видите, я все знаю. Только зачем вам этот маскарад? Или что-то изменилось, и Карл больше не содержит своих любовниц?

Яна покраснела.

– Вообще-то мы пришли из-за вас.

– Из-за меня? Я давно спетая песня, чем я вызываю у вас, Яна, интерес? – Жестом холеной белой руки с красным маникюром хозяйка пригласила их присесть на диван.

– Карлу кто-то угрожает и пытается убить, и есть все основания подозревать, что это делает женщина, когда-то им брошенная, – выдавила из себя Яна.

– Ах, вон оно что! – Зинаида выдвинула ящик и достала оттуда сигареты и зажигалку. – И вы думаете, что я к этому причастна?

– Мы всех проверяем, – сухо заметила Агнесса.

– Знаете… – затянулась сигаретным дымом Зинаида, прищурив выразительные глаза, – бывали дни, когда я готова была выть от отчаяния, биться головой о стенку и убить Карла за свои страдания и разочарования. Он испортил мне всю жизнь! Я не могу строить нормальные отношения с мужчинами, потому что они все меркнут в сравнении с ним.

– Вот и мы об этом же…

– Но убивать в действительности я бы его не стала, он не сделал мне ничего плохого по большому счету. Карл никогда мне ничего не обещал, зачем мне на него злиться? Он даже помог мне с обустройством этого ресторана, вложив сюда часть своих денег, и не потребовал ничего взамен. Вы не по адресу пришли, дамочки.

– Знаете, я вам почти верю, – сказала ей Яна.

– Вот смотрю я на тебя и думаю: что Карл нашел в тебе? – прищурившись от сигаретного дыма, спросила Зинаида, осматривая Яну.

Выглядела она и правда несколько странновато для любимой женщины Карла Штольберга – синий джинсовый сарафан, заляпанный мукой и другими пищевыми продуктами, растрепанные волосы и тапки на ногах.

– По-моему, вы очень много внимания уделяете внешним данным, – ответила Яна, напомнив тем самым, что Зинаида оскорбила непрезентабельную внешность ее напарницы. – А, может быть, я человек необыкновенной душевной красоты?

– Может быть, раз уж ты даже сюда пришла бороться за своего принца… – задумчиво сказала Зинаида.

Так они и вышли, пристыженные, из ресторана бывшей пассии Карла.

– Ты ей веришь? – спросила Агнесса.

– Да какая разница, все равно наш план с треском провалился. Зинаида оказалась крепким орешком. Так мы не найдем виновную, может быть, Карл вообще не внес ее в список. Он сам признался, что всех не помнит. А может, ему мстит мужчина, которого бросила женщина из-за Карла, как в случае с Дмитрием, земля ему пухом. Становится страшно, такое чувство, что этот кошмар никогда не закончится, пока этот ненормальный все же не доберется до Карла.

Агнесса уныло огляделась вокруг.

– Плохая из меня сыщица…

– Ты подала прекрасную идею, просто она невыполнима без санкции прокурора, а эту самую санкцию нам никто не даст, – заключила Яна и вздохнула.

Она задумалась, и вдруг в глубине ее сознания забрезжил маленький лучик света.

– Мне кажется, подруга, мы не там ищем, – сказала она Агнессе, хлопнув ее по плечу.

Глава 25

Яна в малиновой майке и оранжевой юбке с бахромой подняла на уши весь полицейский участок, требуя конфиденциальной беседы с Августином. Он, сначала прятавшийся от этой эксцентричной особы, понял, что так просто она не отступит от своей затеи, и дал согласие.

– Августин, как вы не понимаете, я вычислила преступника, вы должны мне поверить!

Он смотрел на ее оранжевую юбку и малиновый топ и терпеливо объяснял:

– Яна Цветкова, чтобы посадить человека в тюрьму, мало ваших честных голубых глаз и вашего заявления о том, что вам пришло в голову.

– Я докажу! У меня в голове выстроилась логическая цепочка, вы только вызовите ее для беседы! – умоляла Яна.

– Я не могу по одной вашей прихоти вызывать человека в полицию!

– Сделайте что-нибудь! – продолжала она умолять. – Я должна поговорить в вашем присутствии, и вы поймете, что я права!

– Ну, и настырная вы особа, Яна Цветкова! – побагровел Августин.

– А вам хорошо спится, вы заперли Карла в замке и искренне считаете его преступником.

– Ладно, – сдался полицейский, – мы вместе поедем в замок, и вы поговорите с кем захотите в моем присутствии.

Яна поняла, что выиграла, раз ей удалось сдвинуть эту гору с места.

Когда они ехали в полицейской машине в замок, Яне даже взгрустнулось, что больше нет ее недруга, стража ворот, которому она сейчас могла бы состроить рожицу в стекло. Дверь им открыл Лукаш. Увидев Яну, он прослезился от радости.

– Яночка! Вас пропустили! Вот счастье-то для Карла, а то он совсем одичал в своем заточении.

Она почувствовала себя очень неуютно перед стариком, так как ее миссия в замке не должна была принести ему особой радости. Яна с Августином и еще с одним полицейским вошли в холл замка.

– Лукаш, пригласите к нам для беседы свою дочь Терезию, – попросил Августин.

– Конечно, сейчас позову, и Карла тоже, он будет очень рад.

Первым, как ни странно, спустился Карл Штольберг. При виде его у Яны с новой силой защемило сердце. Выглядел он великолепно, только лицо несколько осунулось, отчего глаза стали более выразительные. Одет он был в широкие черные брюки и нежно-голубую трикотажную рубашку поло. Он прошел в комнату и сел напротив Яны за овальный стол. Он молча пожирал ее глазами так, что она смутилась вконец. Вскоре к ним присоединилась старшая чета Штольбергов.