Девочка на шару | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он помог Эросу вылезти из инвалидного кресла и забраться на заднее сиденье полицейского автомобиля. Яна села рядом с ученым, а Джеффри разместился на переднем сиденье.

– Даже со стороны понятно, что дом не пригоден для жилья. У вас, Эрос, есть страховка?

– Есть.

– А место, где можно разместиться на время, имеется?

– Найду… могу пожить в гостинице, могу попроситься к кому-то из друзей, – вяло ответил Эрос.

– В доме было много ценного?

– Сверхценного не было ничего, а так… все как у всех, – ответил ученый.

Тут открылась левая дверца, и на место водителя юркнул молодой шустрый полицейский, по всей видимости, помощник комиссара. Почему-то Яна сразу поняла, что он принес плохие новости.

– Ну что, самовозгорание? – зевнул Джеффри, явно не обладающий проницательностью Яны.

– Поджог, шеф! – блеснул парень белыми зубами.

– С какой стати вы пришли к такому выводу? – с неприязнью посмотрел на него Батл, больше всего в этот поздний час мечтавший оказаться в теплой постели.

– Разбросанные вокруг дома и по всем трем этажам пустые канистры из-под какой-то горючей смеси сами навевают на определенные мысли. Если, конечно, в доме не был склад этих самых канистр. Но, насколько мне удалось выяснить у соседей, здесь жил старый ученый, археолог.

– Канистры? – переспросил Джеффри, попрощавшись с мыслью о сне, а Эрос и Яна обратились в слух.

– Да, шеф, там внутри все пропитано горючим, поэтому дом вспыхнул целиком и сразу сгорел, словно промокашка.

– Сами без меня справитесь? – спросил Джеффри.

– Думаю, шеф, вам не следует уезжать, – вздохнул парень, – там ведь еще и труп…

– Что?!

– Труп, – спокойно повторил полицейский.

– Служанка! – выдохнул Эрос. – Она все-таки не ушла!

– Я не знаю, о чем говорит этот господин, но труп явно мужской, судя по скелету, а опознать его, по-моему, невозможно.

Джеффри покосился на Эроса.

– Кто жил с вами в доме? – спросил он.

– У меня была только приходящая служанка, – тихо ответил старик.

– Вы кого-то ждали?

– Нет.

– Кем же может быть несчастный? – допытывался полицейский.

– Понятия не имею.

– Вот дела! Если уж даже хозяин не знает, кто мог находиться у него в доме… – Джеффри с ужасом подумал, что сегодня на нем снова «повисло» безнадежное дело.

– Может, мне взглянуть на несчастного? – спросил Эрос, готовый помочь следствию.

Джеффри покосился на инвалида, словно оценивая, выдержит ли тот такое испытание. И в конце концов, вспомнив, как лихо старик обращается с холодным оружием, решил, что ничего плохого с психикой археолога не случится. Он кивнул своему помощнику, и повторилась обратная процедура – Эроса вынесли из машины и вновь разместили в инвалидном кресле. Ученого попросили дать адрес служанки в надежде, что она, может быть, что-то видела и знает. Эрос выполнил просьбу полицейских, и за ней послали, тем более что пожилая женщина жила совсем недалеко. Яна тоже вылезла из машины и встала рядом с Эросом, решив не оставлять его в трудную минуту. Джеффри хотел что-то ей сказать, но, натолкнувшись на строгий взгляд синих глаз, только махнул рукой. Мол, делайте, что хотите.

Полицейский повел Яну с Эросом к фургончику для перевозки трупов, и Яна поняла, что вечер «приятных» сюрпризов еще не закончился. Труп, обнаруженный в доме профессора, лежал на специальных прорезиненных носилках в черном мешке на молнии. Эросу помогли взобраться в фургон и открыли мешок. Трупом останки сгоревшего назвать было трудно – кроме каких-то черных углей, отдаленно напоминавших контуры человеческого тела и источавших едкий запах какого-то горючего химического соединения, Яна ничего не увидела.

– Да… – протянул Эрос. – Таких знакомых у меня не было. Вернее, они выглядели иначе, чем этот человек сейчас, извините за каламбур. А есть какие-то особые приметы?

– Если даже и были родинки и шрамы, то где они… В общем, сами понимаете. Даже зубы повреждены. Правда, на втором премоляре просматривается оплавленная золотая коронка. Это вам о чем-то говорит? – спросил судмедэксперт, который выглядел очень жизнерадостным и даже веселым, несмотря на свою профессию.

– А где находится этот зуб? Извините, я не врач-стоматолог. Спереди? – спросил Эрос.

– Нет, он входит в жевательную, заднюю группу, – ответил медик.

– Нет, так глубоко в рот своим друзьям я не заглядывал… извините, опять каламбур… Что-то мне все-таки нехорошо… – пробормотал Эрос.

– По-моему, вы просто переутомились, – улыбнулся врач.

– А какие-то повреждения на трупе есть? – спросила Яна.

– Что вы имеете в виду под словом «повреждения»? – немного удивленно уточнил судмедэксперт.

– Огнестрельное ранение, удары, то есть переломы костей, проломы черепа…

– Нет, ничего такого я не увидел. Только огонь сделал свое губительное дело.

Яна вышла на свежий воздух, за ней помогли выбраться и Эросу. Теперь сгоревший дом выглядел еще страшнее и трагичнее, раз огонь унес еще и человеческую жизнь.

К ним подошел Джеффри, который уже, как показалось Яне, был зеленого цвета от выкуривания двадцатой подряд сигареты.

– Опознали?

– Его и мать родная не опознает, – уверенно заявила Яна.

– Я допросил вашу домработницу Клаудию. Конечно же, она в шоке. И говорит, что ничего не знает. Она ушла еще раньше вас и никого не видела. В течение дня, кроме сеньориты Яны, в дом никто не звонил и не просился с визитом к сеньору.

– Я вам говорил, что Клаудия ничем вам не поможет, – вздохнул Эрос.

– А как он вообще оказался в доме, если все ушли и дверь закрыли? – вдруг задала вполне резонный вопрос Яна.

– Не знаю, – почему-то совсем растерялся Джеффри.

– Может, это и был сам поджигатель? – предположила Яна. – Случайно плеснул на себя своей адской смесью и загорелся.

– Все может быть… – без энтузиазма ответил полицейский.

– Я многим своим друзьям дал ключи от своего дома, – начал объяснять старый археолог. – А еще добрая сотня моих знакомых знает, где я держу свой ключ от входной двери – над косяком. Я так сделал специально, чтобы они всегда беспрепятственно могли прийти ко мне. Если меня нет, смогли бы комфортно подождать, если я дома, мне не пришлось бы ехать на своей коляске через весь дом.

– Опрометчивое решение, – прокомментировал Джеффри.

– У меня одних студентов человек двести.

– Тогда я должен спросить, есть ли у вас враги?