Одна жена – одна сатана | Страница: 28

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Я этого не утверждал, – холодно сказал Береговой. – Пока не найден труп, уголовное дело не может быть заведено. Только по убийству двух человек, которые находились в автомобиле вашего отца.

– А куда Валерьян Юрьевич, по-вашему, делся? – хмуро спросил Геннадий.

– Не знаю. Когда будет найден труп, экспертиза установит, случайно ли погиб Валерьян Юрьевич или ему помогли. Если помогли, тогда и заведем дело. Трупы в реках находят не сразу, иной раз проходят месяцы, но находят.

– Мне кажется, вы юлите, – пошел в атаку Мирон, соответственно тон он взял нагловатый. – Дураку понятно, что отца нет в живых. Он уехал на катере, катер найден сутки спустя, причем отец явно собрался выпить чаю и перекусить, но ему не удалось. Сегодня найдена его бейсболка. Что это значит, по-вашему?

– Значит, пропал, – сказал следователь.

– Не пропал, он убит! – вскипел Мирон. – А вы не хотите задержать преступника, который к тому же стрелял в джип отца и убил...

Береговой поднял руку, останавливая эмоциональный всплеск. Он смотрел на молодых мужчин – сытых, самодовольных (в самом плохом понимании этого слова), нетерпимых, высокомерных, с презрительными минами. Сейчас в их задачу входит убрать с дороги «сморчка», которого они хором записали в преступники. А Валерьян Юрьевич почему-то именно этого «сморчка» поставил на ответственную должность, возвысив над сыновьями, зять вообще не в счет. Мальчиков бесит, что не они у руля, при этом папу успешно похоронили, не оставив надежды на выживание. Потому что им не выгодно увидеть отца живым, как это ни прискорбно.

– Пропажа человека не является поводом к уголовному делу, тем более к обвинениям, – упрямо стоял на своем Береговой. – Почему вы думаете, что он убит? А если ваш отец сорвался и пьет где-нибудь беспробудно? А катер унесло течением. Или он у любовницы застрял. Или решил отдохнуть. Или его похитили с дальнейшей целью получить выкуп. Но доказательств, что он мертв, нет. А теперь извините, я хочу поговорить с заведующей кадрами. Наедине.


Едва Галина вошла в дом, как сразу поняла: здесь большое горе. К ней приблизилась женщина с черной повязкой на голове:

– Вы меня спрашивали?

– Вам просили передать... – Галина суетливо вытащила из сумки конверт, протянула его. – Вот, возьмите.

Та взяла, открыла и ахнула:

– Господи! Столько денег... А кто передал?

– Этот человек пожелал остаться неизвестным...

– Нет-нет, неправда. Вы знаете, кто он... – до слез растрогалась женщина. – Это Валерьян Юрьевич?

– Почему вы так решили?

– Потому что больше некому. Передайте ему... спасибо.

– Я не знаю Валерьяна Юрьевича, – потупилась Галина.

– А вы все равно передайте. Он хороший человек. Спасибо.

Это была вторая семья, которой Галина отдала конверт. Но первая вдова приняла его без реакции, слез и благодарностей, убитая горем – это о ней. Конечно, Галина поняла, что женщины – вдовы тех, кто случайно оказался на месте Валерьяна Юрьевича, который наверняка чувствует свою вину. А вины как таковой нет, но теперь от нее никуда не деться, и деньги, какими бы они ни были большими, слишком малая плата за потери. Никто не в праве осуждать Валерьяна Юрьевича, однако Галина помнила немой укор в глазах первой вдовы, если б не искренняя благодарность второй женщины, нехорошо было бы на душе.

Она поторопилась к остановке, где ее ждал мастер, чтобы выбрать автомобиль.


Хочешь не хочешь, а, работая в следствии много лет, физиономистом станешь. Береговой легко прочел волнение, даже панику на лице Ирины Лазаревны, словно преступление против шефа совершила она. Он усмехнулся про себя, предположив, что ей известны если не все факты, то какая-то часть. Осталось раскрутить женщину, в себе он не сомневался, перво-наперво попросил приказ, внимательно читал, попутно поинтересовавшись:

– Вы давно здесь работаете?

– Пятнадцать лет.

– Большой срок. Значит, вы сработались с Валерьяном Юрьевичем?

– А как иначе?

– Ну и что вы скажете о своем шефе? Какой он?

– Строгий. Справедливый. Умный.

– Без недостатков?

– Недостатки есть у всех.

Береговой положил приказ на стол, тон взял добрейший:

– Это подписал Валерьян Юрьевич?

– Конечно, – поспешно сказала она.

– А вас, Ирина Лазаревна, не смутило назначение?

– Хозяин – барин.

– Нет, это понятно. Но не странно ли? Невооруженным глазом видно, что Деревянко – человек абсолютно безграмотный. Да он даже коровами в стаде никогда не руководил, а тут такое громадное производство, одна ошибка приведет к большим убыткам.

– Так захотел Валерьян Юрьевич, – пролепетала она.

– А почему он не назначил одного из сыновей?

– Не знаю.

– У отца и детей были неприязненные отношения?

– Не знаю.

Его поразила краткость ответов, такое ощущение, что она прикусывает язык, чтоб не сболтнуть лишнее. И чем больше он въедался в нее глазами, тем очевидней проявлялась ее нервозность.

– Ну что вы, Ирина Лазаревна! О своем шефе работники знают все секреты, тем более проработавшие у него пятнадцать лет. И вы знаете. Так как же складывались отношения отца с детьми?

– Как у всех.

– А как у всех?

– То хорошо, то плохо.

– Значит, с детьми у него были неважные отношения.

– Я этого не говорила, – испугалась она.

– А все-таки, Ирина Лазаревна, что за всем этим кроется?

– Ну, я не знаю, – плаксиво протянула она, состроив жалобную мину.

М-да, рановато он уверился в успехе.

– Говорят, Деревянко ездил в командировку, где приказ?

– В бухгалтерии, – сказала она.

– Принесите.

Когда он изучил еще одну бумагу и не нашел в ней ничего странного, он сделал записи в блокноте, затем сел в машину и позвонил начальнику уголовного розыска:

– Пусто, туманно, странно. Детишек надо покрутить, пусть опера переговорят с ними с каждым по отдельности, а мне нужны фамилии знакомых, друзей, дальних родственников Валерьяна Юрьевича. Второе: проверь, привлекался ли Деревянко Тарас Панасович к уголовной ответственности. И дай задание выяснить, был ли в командировке этот самый Деревянко. Он ездил... сейчас точно назову... – Береговой раскрыл блокнот. – Ездил в Воронеж договариваться о поставках рыбы, запиши адрес фирмы...


Стоя на возвышенности и приставив к глазам бинокль, Гаррик осматривал местность. Дрозд переминался с ноги на ногу, бросая в сторону кладбища затравленные взгляды, его мутило от одного вида зловеще маячивших в отдалении крестов. Он повернулся к ним спиной, однако... спину жгли!