— Я принял тебя за другую. — Он откинул волосы с лица, стараясь выглядеть искренним.
Не будь он чокнутым, был бы что надо: серо-голубые и по-азиатски слегка раскосые глаза, орлиный нос. Правда, черные джинсы и облегающая футболка уж слишком подчеркивают стиль воина-каратиста. Может, называть его Чокнутым Ниндзя?
Так или иначе, его неуклюжие оправдания не убедили Аву.
— Я понимаю, что это звучит странно. У нас были неприятности с… другой школой. И я решил, что ты — одна из них, шпионишь за нами.
— И поэтому облил меня водой? Слабое оправдание. Исчезни.
Она обошла его, но парень потащился следом.
— Это долгая история, и ты бы все равно не поверила.
— Ну и ладно! Извинения приняты, уходи.
Ава толкнула дверь в надежде, что каратист отстанет. Однако он пошел рядом с ней.
— Позволь мне хоть как-то возместить ущерб. Хочешь, я с тобой позанимаюсь? Бесплатно.
— Научишь сходить с ума? Нет, спасибо.
Он не обиделся. Указал на свою школу:
— Нет. Каратэ-ишинрю. Знаешь боевые искусства? Фехтовальщикам стоит с ними познакомиться. Каратэ здорово улучшает реакцию и работу ног.
— Нет. — Она ему не доверяла.
— Если это из-за вчера…
— Слушай, я тебя не знаю и, честно говоря, знать не хочу.
Она двигалась к остановке. Он продолжал идти рядом.
— Кое-что из этого можно исправить. — Он протянул ей руку. — Я — Джаретт Уайт, владелец ишинрю-клуба «Белый коршун».
Владелец? На вид он был слишком молод. Все же Ава пожала его теплую руку. Он слишком затянул рукопожатие.
— У тебя рука как лед. — Он взглянул ей в лицо, словно это было преступлением.
Она выдернула руку.
— Ноябрь.
— Так как насчет бесплатного урока самообороны? Тебе это может пригодиться.
— У меня просто нет времени.
Кроме воскресений, но в этот день надо было успеть все остальное. А список дел занимал несколько страниц.
Он задумался:
— Да, Сальватори, наверное, поставил тебе расписание для новичков. Жестоко.
Несмотря на раздражение, она заинтересовалась:
— Откуда ты знаешь?
— Я два года у него тренировался. Пока меня не взял Сандро. — Его взгляд стал далеким. — Сандро подготовил меня к юношеской олимпиаде фехтовальщиков.
Это впечатляло. На него, верно, претендовали лучшие университеты.
— Куда ты поступил?
— Курс бизнеса в муниципальном колледже.
Ава, опешив, разинула рот. Фехтовальщик такого класса мог поступить куда угодно.
Джаретт заметил ее удивление:
— Я получил черный пояс в двенадцать лет, и мне нравится преподавать карате. К тому же я сам себе хозяин. Многие ли двадцатилетние могут сказать о себе то же?
Слабое оправдание. Ава почувствовала, что жалеет его. Учить толпу сопляков, вместо того чтобы выступать в классе «кадетов». Должно быть, он спекся. Она не успела ничего сказать, потому что знакомый рев возвестил о приближении автобуса.
— Тебе правда не стоит так поздно ездить на автобусе, — сказал Джаретт. — Мало того что ты соврала матери, будто тебя подвозят, но в этом районе много опасного народа.
Она взвалила сумку на плечо.
— Я не вру матери. — Дверь автобуса открылась, показав улыбающуюся рыжеволосую женщину за рулем. — Джаретт, познакомься с моей подругой Тэмми.
Он ответил сухой усмешкой.
— Надо думать, ее родители — владельцы «Медного чайника»?
— Угу. А самый опасный тип, какого я до сих пор встретила, — это ты.
Она вошла в автобус.
Джаретт отсалютовал воображаемой шпагой:
— Туше.
К большой досаде Авы, Джаретт взялся каждый вечер провожать ее до остановки. Он рассказывал о карате и фехтовании, но при этом постоянно был настороже и озирался, словно ждал засады. Прошло несколько дней, и она уже радовалась его обществу. К тому же он согласился с ней, что Мариэл — богиня.
— Ее ввели в олимпийскую команду две тысячи четвертого года как запасную, а она взяла золото. Каково? — Джаретт пронзил рукой воздух.
— Здорово. Попасть на Олимпийские игры — это как… — Ава искала подходящее сравнение, но сравнить это было не с чем. — Потрясающе! — Она вспомнила о многочисленных талантах Джаретта. — А в твоем муниципальном колледже есть курс фехтования?
— Нет. Но я год проучился в университете Пенсильвании. Там великолепные тренеры.
— Почему ты там не остался? — Вопрос вырвался у нее сам собой. Однако, увидев, как погасла его улыбка, она сразу захотела взять его обратно.
— Мне нужно было домой. Есть вещи важнее фехтования.
Ава не могла этому поверить. Нет ничего важнее фехтования! Ничего!
Джаретт ужасно дергался. Он оглядывался на любой звук и пристально осматривал каждого, кто проходил мимо остановки. В тот вечер прохожих было больше обычного — вечер пятницы.
Когда он в четвертый раз за одну минуту огляделся по сторонам, Ава спросила:
— Зачем ты это делаешь?
— Привычка. Всегда надо знать, кто рядом, чтобы тебя не застали врасплох.
— Ты не параноик?
— Вспомни тот вечер, когда мы с тобой познакомились. Я шел за тобой всю дорогу до остановки. А ты меня совершенно не замечала. Я мог бы выхватить у тебя сумку и смыться, пока ты не опомнилась бы.
— У меня хорошая реакция, — заметила она.
— Подумай, насколько быстрее ты бы среагировала, если бы заметила меня несколькими секундами раньше.
Она замяла вопрос. Автобус подошел слишком быстро. Ава нехотя поднялась по ступенькам. Она готова была посмеяться над собой: всего несколько дней назад бегом мчалась к автобусу, лишь бы избавиться от Джаретта, а теперь не хотела прощаться. Дверь за ее спиной с шипением закрылась. Тэмми рассеянно поздоровалась, и Ава села на обычное место.
— Сегодня полный автобус, — заметила она Тэмми.
— Да. Все студенты из пригородов едут в центр.
Тэмми заглянула в большое зеркальце над головой, рассматривая пассажиров. Ава оглянулась. Одна компания держалась вместе: ребята смеялись и громко переговаривались. Несколько старшеклассников корчили из себя крутых рядом со студентами. Один парень сидел особняком, уставившись в окно. На нем была черная куртка с капюшоном, украшенным ухмыляющимся черепом. Когда автобус отъехал, он помахал кому-то в окно.
Приготовившись к длинной поездке, Ава вытащила учебник истории. Но он остался закрытым у нее на коленях — ее отвлекали мысли о Джаретте. И Тэмми, каждые несколько секунд поглядывавшая в зеркальце. В конце концов Ава спросила у нее, в чем дело.