– Исходя из параметров импеллера, Дженифер дала приблизительную оценку в пятьдесят пять килотонн.
– Ну-ну, – Хонор потерла кончик носа и резко кивнула, – Хорошо, Раф. Боевая тревога. Сьюзен и Скотти – готовить первый дивизион ЛАКов для запуска по моему сигналу. Я буду в рубке через пять минут.
– Есть, мэм.
Лишь только Хонор прервала связь, раздался рев общей боевой тревоги, и Нимиц с глухим стуком вспрыгнул на стол. Она встала с кресла, а повернувшись, обнаружила, что МакГиннес уже принес ее скафандр. Она благодарно улыбнулась ему и, взяв костюм, ушла в спальную каюту. Стюард тем временем доставал скафандр кота. Когда дверь за нею закрылась, Хонор начала срывать с себя форму. Она разбросала ее по ковру (Мак, пожалуй, простит ее на этот раз) и с небывалой поспешностью влезла в скафандр. Когда она снова открыла дверь спальни, МакГиннес уже одел Нимица, и Хонор, подхватив кота, сразу направилась к персональному капитанскому лифту.
Набрав код места назначения, она заставила себя успокоиться и подумать над тем, что сообщил Раф. Показания датчиков на судах коммерческого типа выдавали информацию очень приблизительного характера. Любой шкипер, имея голову на плечах, захотел бы раздобыть приборы понадежнее, если собирался путешествовать по Конфедерации, но никакой датчик не мог исправить нерадивость, которой отличались некоторые астронавты с коммерческих судов.
Если тот, кто гонится за «Пилигримом», помнит об этом, то, вероятно, не слишком удивляется тому, что корабль не отреагировал на появление чужака немедленно, но если реакции не будет слишком долго, у него зародятся подозрения. А это означает, что…
Дверь лифта открылась, и Хонор шагнула в упорядоченный рабочий бедлам капитанского мостика. Команда орудийных расчетов все еще суматошно рассаживалась по местам (у них пока все шло не так гладко, как хотелось бы), но группа тактиков Дженифер Хьюз уже в полном составе следила за приближением цели. Хонор взглянула на хронометр и позволила себе едва заметно улыбнуться. Конструкторы «Пилигрима» поместили капитанскую каюту всего на одну палубу ниже и прямо под капитанской рубкой, а персональный лифт был и вовсе чудесной роскошью. Хонор пообещала Рафу прибыть через пять минут, а оказалась на месте уже через три.
Кардонес встал из кресла в центре рубки, и она, кивнув ему, села на освободившееся место. Нимиц вскарабкался на спинку кресла, Хонор повесила шлем на подлокотник и нажала кнопку, включавшую все дисплеи вокруг ее рабочего места.
«Пилигрим» находился в двадцати одной световой минуте от второй планеты системы Вальтер, в пятнадцати световых годах от Либау, изображая потенциальную жертву; шел со скоростью 11175 км/с и ускорением всего семьдесят пять g . Это было мало даже для торгового судна, но простительно для шкипера с изношенными импеллерными узлами, и Хонор пошла на это, хорошо зная, что делает. Она хотела, чтобы никто не пропустил ее: низкая скорость должна была сработать, как запах крови, расплывающейся по воде. И, как оказалось, сработала. Цель приблизилась еще на двести тысяч километров. Пират уже имел преимущество в скорости девятьсот десять км/с, причем скорость постоянно увеличивалась, но ситуация скоро должна перемениться. Неизвестный не захочет обогнать их слишком быстро, когда настигнет, но он явно ожидает, что «Пилигрим», завидев чужака, рванет во весь опор. Именно поэтому он обеспечивал себе перевес в скорости, и жаль было разочаровывать его.
– Хорошо, Раф. Выводите корабль на максимальное ускорение.
– Есть, мэм. Старшина О'Халли, ускорение полтора километра в секунду в квадрате.
– Есть ускорение один-точка-пять километра в секунду в квадрате, сэр, – подтвердил приказ рулевой.
«Пилигрим» резко рванул вперед на максимально возможном безопасном ускорении. Судно за кормой могло выдать ускорение вдвое больше, но и этого должно было хватить, чтобы убедить преследователя в том, что его заметили.
– Сколько теперь у него времени, чтобы нас догнать?
– Два-четыре-точка-девять-четыре минуты, миледи, – почти мгновенно ответил Джон Канияма, и она кивнула.
– Вызовите его, Фред. Сообщите ему, что мы – мантикорское судно, и прикажите держаться подальше.
– Есть, мэм, – коротко ответил лейтенант Казенс в передающую камеру.
Хонор стала пристально рассматривать изображение на тактическом мониторе. Они уже находились на достаточном расстоянии для действия ракет с импеллерным двигателем. Пират, вероятно, не захочет повредить свою добычу, но…
– Запуск ракет! – выкрикнула Дженифер Хьюз. – Одна ракета, приближается с ускорением восемьдесят тысяч g ! – Джен следила за ней на своем экране в течение нескольких секунд, затем уточнила: – Не самый точный выстрел, мэм. Она пройдет по правому борту в более чем шестидесяти тысячах километров.
– Интересно, какая это ракета? – пробормотала Хонор, наблюдая, как за ее кораблем тянется след ракеты.
Птичка взорвалась по правому борту. У нее была обычная ядерная, а не лазерная боеголовка, и взрыв произошел далеко от «Пилигрима». Итак, предупреждение получено. Корабль Хонор продолжал движение, и хотя пират продемонстрировал, что подошел на расстояние выстрела, он вряд ли продолжил бы стрельбу, ведь у жертвы не было никаких шансов уйти. Но не было и никакой гарантии, что человек, выпустивший ракету, достаточно разумен.
– Пришло какое-нибудь сообщение, связь?
– Пока нет, мэм.
– Ясно. Ну что же, очень хорошо, Раф. Резко ложимся на правый борт и убираем ускорение. Клин не отключать.
– Есть, мэм.
«Пилигрим» перестал набирать ускорение, и Хонор нажала кнопку связи с флагманским кораблем первого дивизиона ЛАКов. Коммандер Жаклин Армон, командир эскадрильи ЛАКов, была темноволосой, темноглазой женщиной с самолюбием докосмического летчика-истребителя и язвительным чувством юмора. Оба этих качества оказались полезными командиру хрупкого летательного аппарата. Именно она настояла на том, чтобы двенадцать находящихся под ее командой канонерок назвали именами двенадцати апостолов, и когда изображение Жаклин появилось на маленьком экране связи перед Хонор, коммандер уже сидела в тесной командирской рубке корабля Ее Величества «Петр».
– Готовы, Джеки? – спросила Хонор.
– Так точно, мэм!
Армон одарила ее хищной улыбкой, и Хонор предупреждающе покачала головой.
– Помните, по возможности, они нам нужны живыми.
– Запомним, мэм.
– Отлично. Запуск – по вашему усмотрению, как только мы уберем правую защитную стену, но не отходите далеко.
– Есть, мэм.
Хонор прервала связь и посмотрела на Хьюз.
– Уберите правую гравитационную стенку.
– Слушаюсь, мэм. Есть убрать правую стенку.
Гравитационная защитная стена правого борта «Пилигрима» исчезла. Несколько секунд спустя шесть маленьких боевых корабликов вихрем вылетели из «грузовых отсеков» правого борта на двигателях малой тяги. Они отошли на некоторую дистанцию от клина выпустившего их корабля, прежде чем включили собственные двигатели, затем зависли неподвижно, скрытые от радарного и гравитационного обнаружения массивной тенью рейдера, и Хонор вернулась к тактическому монитору.