– Правильно, – кивнула Джинджер. – Именно поэтому я согласна на ваше пари. Только ставлю пятерку на то, что сбой либо в протоколах линии передачи данных, либо это все-таки неисправность аппаратуры. Если канал связи нарушен или если устройство сопряжения процессора с каналами связи не принимает входные команды, то система никогда не получит сигнал включиться и, естественно, ничего не сообщит в центр аварийного контроля, а…
– … если система контроля никак не включается, тогда вспомогательные линии нам не помогут, потому что они работают только на передачу сигнала, – закончил Янсен. – Вы правы. Все равно как если бы компьютер просто не работал, правильно?
– Вот за что мне платят большие деньги, – ответила Джинджер и с усмешкой потрепала его по плечу.
Янсен улыбнулся в ответ и снова стал вглядываться в дисплей, как вдруг подскочил – раздался внезапный, пугающий грохот металла о металл. Джинджер резко повернула голову, и ее серо-голубые глаза вспыхнули, когда она увидела, что стало причиной инцидента. Один из техников Янсена сидел на палубе с перекошенным от боли лицом, и его левая рука прижимала к груди правую, а все содержимое ящика для инструментов валялось вокруг. Но не эта картина зажгла ее глаза опасным блеском.
На техника стоял и смотрел, качая головой, Рэнди Штайлман, а губы его кривились в ухмылке. Он собирался улизнуть, но Джинджер двумя широкими шагами оказалась почти рядом.
– Стойте на месте, Штайлман!
Ее голос рассек пространство между ними, и техник, остановившись, повернулся к ней лицом с неторопливой, бессловесной дерзостью. Со свойственной ему наглой фамильярностью он смерил ее взглядом и удивленно приподнял бровь.
– Слушаю, главстаршина, – ответил он, изображая невинность.
Не обращая на него внимания, Джинджер посмотрела на раненого электротехника. Два пальца молодого человека были в крови, и один показался ей сломанным.
– Что случилось, Демпси?
– Н-не знаю, – выдавил техник сквозь стиснутые зубы. – Я только потянулся к моему ящику, и…
Он беспомощно пожал плечами, и Джинджер перевела взгляд на женщину, которая работала с ним рядом.
– Я тоже не знаю, главстаршина, – сказала она. – Я смотрела на экран. Нам был нужен гаечный ключ номер три, чтобы снять крышку со следующего порта, и Кирк потянулся за ним, а потом я услышала, как все рухнуло на палубу. Когда я посмотрела туда, все уже случилось.
– Я вам все еще нужен? – лениво вставил Штайлман.
Джинджер бросила на него угрожающий взгляд, и он в ответ вежливо улыбнулся. Она прикусила язык, но удержалась от резкого замечания, помня распоряжения МакБрайд, и наклонилась, чтобы осмотреть рабочий стенд Демпси. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – обе опоры с правого края ничем не были закреплены и разъехались в стороны, а рычаг зажима, когда она к нему прикоснулась, свободно закачался.
Она медленно выпрямилась, и огонь в ее глазах превратился в холод, когда она повернулась к Штайлману.
– Я надеюсь, что через пару минут вы все еще будете думать, что это забавно, – сказала она ему ледяным голосом.
– Я? Что забавно? Ну вот еще, с чего бы это мне так думать? – спросил он с издевательской улыбкой.
– Потому что я наблюдала, как Демпси и Бранкузи устанавливали стенд, Штайлман. Я сама видела, что Демпси закрепил эти опоры, и они, черт побери, уж точно не разошлись сами по себе.
– И что вы хотите сказать? Вы думаете, я что-то сделал с ними? – Улыбка Штайлмана исчезла, и на лице осталась отвратительная гримаса. – Да вы свихнулись, что ли?
– Я подам рапорт, Штайлман, – холодно сказала Джинджер.
В его глазах вспыхнули совершенно мерзкие огоньки.
– Вы полное дерьмо, главстаршина, – начал глумиться он. – И ни хрена вы не сможете доказать, что я имею отношение к тому стенду.
– Может, и так, а может, и смогу, – решительно сказала Джинджер, – но в данный момент вы обвиняетесь в нарушении субординации.
– В чем? – недоверчиво переспросил Штайлман. – Да у вас мания величия из-за шибко быстрого взлета…
– А ну-ка повтори, падаль, – повысила голос Джинджер, и он замолчал, разинув рот от неожиданности.
Его правая рука сжалась в кулак, он шагнул вперед. Джинджер смотрела, как он подходит, не отступая ни на дюйм. Она смотрела, как поднимается его кулак, и очень хотела, чтобы он нанес удар, потому что в этом случае Штайлман был бы у нее в руках. Ударить старшину не было таким серьезным правонарушением, как ударить офицера, но очень близко к тому, и…
– Стоять, Штайлман! – рявкнул чей-то баритон.
Штайлман застыл. Он повернул голову, и челюсти его сжались, когда он увидел, что прямо на него несется Брюс Максвелл. Мерзавец оглянулся на Джинджер полным ненависти взглядом и тихо выругался. Зачем, черт возьми, Брюс появился в самый неподходящий момент?
– Что ты тут собираешься сделать, черт тебя возьми?! – прорычал Максвелл.
Штайлман пожал плечами:
– Мы с главстаршиной немного разошлись во мнениях.
– Ерунда! Будь ты проклят, Штайлман, мне уже приходилось сталкиваться с твоими гнусностями!
– Я ничего не делал, – угрюмо настаивал Штайлман. – Я только стоял здесь, а она набросилась на меня из-за того, что сделал один из ее придурков.
– Джинджер? – Максвелл посмотрел на нее, и она ответила ему твердым взглядом.
– Вызовите начальника дисциплинарной комиссии, – сказала она, наблюдая краем глаза, как напрягся Штайлман, проявив наконец беспокойство. – Я обвиняю Штайлмана в оскорблении. И я хочу, чтобы с этого стенда сняли отпечатки пальцев для проверки.
– Отпечатки пальцев?
Максвелл выглядел озадаченным, и она позволила себе улыбнуться.
– Кто-то снял зажим с ножек, чтобы стенд рухнул. Так вот, возможно, это был один из моих людей, но я ни за что не поверю. Я думаю, что кто-то другой сделал это, просто чтобы посмеяться, и я не вижу в этом помещении ни одного человека в перчатках, не так ли?
– Но… – начал Максвелл, но больше ничего сказать не успел.
– Я не шучу, – холодно перебила Джинджер. – посмотрите на руку Демпси. Это телесное повреждение. Случай предусмотрен статьей пятидесятой, и я хочу знать, кто виновен.
Максвелл посмотрел на сидящего техника, и его лицо вытянулось, когда он разглядел, что безымянный палец юноши согнут под неестественным углом. Когда он вновь оглянулся на Штайлмана, выражение его лица было холодным и суровым, но обратился он к Джинджер.
– Вы правы, Джин, – решительно произнес он и приказал другому старшине: – Джеф, сходите за коммандером Чу и вызовите мистера Томаса.
* * *
– Посылали за мной, мэм?
– Да, посылала, Раф. Сядь, пожалуйста.