Лабиринт костей | Страница: 23

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— мыслей о взаимосвязи Франклина с Парижем. И мысли эти ее пугали. На паспортном контроле она была уверена, что все забудет, когда пограничник спросил, где ее родители, а она пробормотала ту ложь, которую они с Дэном придумали и отрепетировали
— что ее родители прилетают следующим рейсом. Присутствие Нелли, казалось, убедило пограничника, особенно когда Нелли начала отвечать на вопросы по-французски. Он кивнул. Поставил печать в их паспортах и пропустил.
— Нелли!
— удивился Дэн.
— Ты говоришь по-французски?!
— А? Да, у меня мама преподавала французский. Она была… ну… это… француженка.
— Я думал, твоя семья из Мехико.
— Только мой отец. Я выросла в семье, где говорили на трех языках. Так что я, так сказать, трилингва.
— Это просто потрясающе!
— сказала Эми. Ей было ужасно завидно. Как бы и ей хотелось знать иностранный язык! Но в обучении иностранным языкам она была безнадежна
— она даже не могла запомнить цвета и цифры, которым их учили в детском саду на уроках испанского языка.
— Да ничего в этом нет такого,
— успокоила Нелли.
— Когда знаешь два языка, выучить третий, или четвертый, или пятый
— очень просто. Эми не была уверена, что Нелли говорит это всерьез, но они прошли через таможенный контроль, получили свой багаж, обменяли в киоске доллары на евро и направились к главному залу. Эми чувствовала себя совершенно бестолковой
— она не понимала ни одной надписи на французском языке. Утренний свет лился сквозь окна, хотя она чувствовала себя так, словно сейчас полночь. В главном зале собиралась толпа. Люди щелкали фотоаппаратами и забрасывали вопросами кого-то, кого Эми не могла разглядеть.
— Ого, папарацци!
— сказала Нелли.
— Может, это кто-нибудь типа Кейни Уэста?!
— Подожди!
— сказала Эми, но Нелли не теряла присутствие духа. Они стали продираться сквозь толпу, говоря по-французски «извините» направо и налево. Когда они подошли ближе, Эми остолбенела.
— Йона Уизард! Он с трудом пробирался сквозь толпу, раздавая автографы, а его отец семенил позади него, словно охранник. Йона был в приспущенных джинсах и в черной кожаной куртке поверх белой майки. На нем был стандартный набор украшений из серебра общим весом полтонны. Он выглядел свежим и хорошо отдохнувшим, и было понятно, что перелет дался ему намного легче, чем Эми.
— Лё Уизард! Репортеры засыпали его вопросами. К удивлению Эми, Йона отвечал им по-французски. Было так много народу, что Эми хотелось слиться со стеной, но Йона чувствовал себя в толпе, как рыба в воде. Он улыбнулся всем, потом сказал что-то смешное
— толпа захохотала, потом пробежал взглядом по лицам и остановился на Эми.
— Эй!
— позвал он.
— Мои воробушки! Эми была в ужасе. Йона принялся прокладывать дорогу к ним, и вся толпа обернулась, чтобы посмотреть с кем он говорит.
— О, нет, не может быть!
— взвизгнула Нелли.
— Вы знакомы с Йоной Уизардом?!
— Мы его родственники,
— проворчал Дэн,
— дальние родственники. Похоже было, что Нелли сейчас грохнется в обморок. Неожиданно Йона оказался прямо перед ними, он уже пожимал руку Эми, хлопал Дэна по плечу и ставил автограф на футболке Нелли, а фотографы принялись делать снимки с ними. «Не смотрите на меня!
— хотелось крикнуть Эми.
— Я же вся в лазанье!» Но голос не слушался ее. Она пыталась отойти в сторону, но ноги ее словно приросли к земле.
— Йона!
— позвал его отец.
— Нам надо идти.
— Да, конечно,
— Йона подмигнул Эми.
— Пойдем со мной, кузина. Нам нужно о многом поговорить. Отец Йоны начал было протестовать, но тот положил руку Эми на плечо и повел ее через терминал, Дэн с Нелли пошли следом, а толпа сумасшедших папарацци позади них щелкала вспышками фотоаппаратов. Эми казалось, что она вот-вот умрет от смущения, но каким-то образом они выбрались наружу. День был теплым и пасмурным. Грозовые тучи собирались на горизонте. Черный лимузин ждал их у тротуара.
— Нам… Нам не стоит…
— запротестовала Эми. Она вспомнила, как мистер Макентайр говорил: «Никому не доверяйте».
— Ты что, шутишь?
— сказала Нелли.
— Это же такая возможность
— прокатиться в лимузине с самим Йоной Уизардом! Давай! Она нырнула в лимузин, и несколько минут спустя они уже плавно катили по восточной автомагистрали к сердцу Парижа.

* * *


— Нет, мне нравится этот город! Да!
— сказал Йона. В его лимузине сиденья были расположены друг напротив друга. Йона и его отец сидели на одной стороне, а Эми, Дэн и Нелли
— на другой. Отец Йоны вбивал что-то в свой смартфон, постоянно поднимая голову и поглядывая на Эми так, словно он не мог поверить, что она все еще здесь. Снаружи за стеклом проплывали ряды золотистых каменных зданий. На окнах в изобилии стояли цветочные горшки. Кафе были заполнены людьми, а все стулья развернуты к улице, словно люди ожидали парада. В воздухе витали запахи кофе и свежей выпечки. Грозовые тучи придавали всему странный колорит, как будто бы город был не совсем реальным.
— Вы знаете, мой ТВ-рейтинг здесь даже выше, чем в Штатах!
— сказал Йона.
— На восемнадцать пунктов,
— вставил его отец.
— И мой альбом «Жизнь гангстеров» занимает третью строчку французского хит-парада.
— Вторую строчку,
— сказал отец,
— и поднимается выше.
— Вау, я обожаю твой альбом,
— сказала Нелли.
— Спасибо,
— сказал Йона,
— а теперь закрой рот. Нелли выглядела так, словно ей дали пощечину.
— Эй,
— крикнул Дэн,
— ты как разговариваешь!
— Что?
— не понял Йона.
— Она же не Кэхилл. Я не с ней говорю. Эми была в таком шоке, что не могла выдавить ни слова, а Йона продолжал хвастаться:
— Как я уже говорил, этот город принадлежит мне. Моя галерея искусств открылась на прошлой неделе на Рю де ла Пэ. Мои акварели продаются по шесть тысяч евро за штуку. Я даже написал детскую книжку, которая вот-вот выйдет в свет. Его отец извлек откуда-то экземпляр этой книжки и показал всем. Дэн искоса бросил взгляд на обложку.
— Le… Li’l Gangsta Livre Instantane?
— Это значит «Настольная книжка маленького гангстера»,
— гордо сказал отец Йоны. Йона раскинул руки в стороны.
— Понимаешь, о чем я? Я популярнее, чем…
— он гнусно улыбнулся,
— Бенджамин Франклин. Что-то щелкнуло у Эми внутри. Она провела много часов, читая про Бенджамина Франклина, и она была уверена целиком и полностью, что он
— самый замечательный человек из всех, кто когда-либо жил на земле. Мысль о том, что она, возможно, его потомок, вселяла в нее гордость. Слушать теперь этого самоуверенного придурка с телевидения… как он сравнивает себя… Она так разозлилась, что забыла про смущение.
— Б-бенджамин Франклин был более значимым человеком, чем ты, Йона. Он был самым известным американцем, который когда-либо приезжал в Париж. Когда он приехал сюда, люди носили его фотографии на цепочках.
— Таких? Йона вытащил цепочку с медальоном, на котором был изображен Йона Уизард.
— И… они одевались так же, как он!
— Ха-ха! В модном магазине Йоны Уизарда на Елисейских Полях дела идут очень хорошо. Эми стиснула зубы.
— Король Людовик XVI,
— сказала она,
— даже поместил рисунок Франклина на ночной горшок! Йона посмотрел на отца.