Игры бессмертных | Страница: 50

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Девушка смотрела на него и не могла вы­молвить ни слова.

Арес, грустно улыбаясь, опустил глаза.

- Много лет под окном одной принцессы, в надежде, что однажды она возьмет меня к се­бе или...

— Пойдет с тобой, — закончила за него Алина и уткнулась лицом ему в грудь. -  Твоя принцесса пойдет с тобой.

В целом мире, сколько бы она ни искала, ближе и дороже этого юноши у нее не было никого. С самого детства она знала, что в ее жизни есть особенный друг... Ее пытались ле­чить, но не долечили, потому что лекарства были все не те.

— Укуси меня, — попросила Алина. Арес засмеялся и пообещал:

— Как-нибудь.

Они стояли обнявшись и смотрели друг на друга, пока солнце не покатилось за снежные верхушки гор.

- Нам пора, — сказал Арес и, весело по­морщившись, добавил: — Белый лимузин был бы куда лучше, но...

Алина застегнула до конца молнию на куртке и боязливо провела ладонью по жест­кой белоснежной шерсти волка.

«Не бойся. Ты только крепче держись», — раздался у нее в голове голос Ареса.

Девушка перекинула ногу через круп волка и уселась на спину, ухватившись за толстую шкуру на загривке.

- Домой! — крикнула она.

Где он — их дом? Для нее отныне это не имело никакого значения.

Сперва Арес двигался неспешным шагом, но вскоре перешел на легкую рысцу, а с нее на сумасшедший галоп.

С огромной скоростью мимо проносились деревья, Алина полулежала на мощной спине, и с лица ее не сходила сияющая улыбка.

Эпилог

Между заснеженных берез по широкой тро­пе бежали белый волк и золотистая волчица с красной ленточкой на шее.

«Не переживай, у меня тоже не сразу полу­чилось, охота дело такое...» — заметил волк.

Золотистая волчица набросилась на него, награждая ударами лап.

«Все бы у меня получилось! Мне просто жалко зайца!»

Арес примирительно лизнул волчицу в нос.

«Уверен, заяц тебе за это благодарен. Ку­пим в магазине что-нибудь! Чипсы?»

Алина вскочила со снега и бросилась бе­жать, прокричав:

«Догони меня!»

Лапы утопали в мягком рыхлом снегу, но нестись вперед было так легко, она не чувство­вала тяжести тела, холода и усталости. Лес по обе стороны от тропы, знакомый с детства и давно позабытый, теперь стал для нее совсем другим. Она слышала треск каждой веточки в чаще, видела каждую снежинку на верхушке елей. Лес был живым, он разговаривал, и вол­чица знала, на каком языке.

Арес догнал ее и побежал рядом, напомнив:

«Сейчас будет то место, где мы впервые встретились».

Алина вспомнила родителей, и ей взгруст­нулось. В детстве мама с папой возили ее по этой самой тропинке на санках. А в их малень­ком деревянном домике всегда вкусно пахло выпечкой.

Домик с тех пор покосился и как будто осел, но в нем все еще можно было жить.

Арес тоже выглядел подавленным. Ведь ме­сто счастливой встречи также было местом смерти и могилой.

Волки пробрались под елями и уселись воз­ле заснеженного бугра. Тут покоилась мать Ареса.

«Ты позвонишь своим приемным родите­лям?» — неожиданно спросил он.

«Позвонить? Чтобы порычать им в трубку!»

Волчица наклонила голову, разглядывая могилу, затем сказала:

«Я им напишу... они достойны знать, что они хорошие люди и я их любила».

Волки недолго посидели около могилы и побежали прочь.

«Как думаешь, не сменить ли мне имя? — поинтересовалась волчица. — А то волчица Алина как-то не звучит!»

Арес усмехнулся.

«А по-моему, очень даже!»

«А по-моему, ты мне льстишь!»

«А по-моему, ты нарываешься на компли­мент!»

Волчица перемахнула через его спину и крикнула:

«Может быть, и так!»

Они неслись вперед, не замечая никого, кроме друг друга.

И, как и прежде, не видели взгляда вы­цветших каре-зеленых глаз, который жадно провожал их. Колдунья чуть выступила из-за дерева и стояла не шевелясь, прижавшись мор­щинистой щекой к стволу березы. Рука стару­хи опустилась в складки черного плаща и вы­нула одетую в черно-белое клетчатое пальто куклу с иглой в груди.

В заснеженных Альпах, в невидимом по­стороннему глазу старом замке, ее преданно ждал раб. Элиас больше не играл, даже в шах­маты, все, что ему осталось — это любить, веч­но и безответно.

Франциска смотрела вслед настоящим влюбленным, и из ее глаз катились слезы.

Ее время безвозвратно ушло — утекло, как вода сквозь деревянные доски старой приста­ни. В сердце, где любовь разбилась на милли­арды осколков, а надежда превратилась в нена­висть, долго жил клубок змей, согревающих одинокими ночами своим шипением о слад­кой мести. Но теперь змеи уползли, и не оста­лось ничего, кроме эха немой тоски, звеняще­го под пустыми сводами мертвого сердца.