Предатели рок-н-ролла | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Билл кивнул ребятам и вытащил из-под мышки какие-то бумаги.

— Это мой лучший работник, — сказал он, хлопая Джо по плечу и улыбаясь во весь рот. — Я только что получил результаты опроса радиослушателей Бейпорта. И как вы думаете, каковы они?

— Никто никогда не слышал о Джо Как-там-его? — предположил Чет.

— Может, займешь мое место, Чет? — съязвил в ответ Джо.

— Не совсем так, — сказал Крэнделл с довольным видом. — На самом деле передача Джо Как-там-его — извините, Джо Харди — имеет самый высокий рейтинг среди слушателей от двенадцати до двадцати пяти лет.

— Ого, вот это здорово! — воскликнул Фрэнк.

— Это действительно здорово, — подтвердил Билл. — Это как раз та демографическая, то есть возрастная, группа, на которую мы работаем. И им нравится то, что преподносит им Джо. Наш рейтинг поднялся на пятнадцать процентов с тех пор, как ушел прежний ведущий. Теперь мы можем поднять плату за рекламу. Продолжай в том же духе, Джо. Я бы сказал, что у тебя большое будущее на радио.

Джо просиял.

— Вот что значит природный талант. Печать гениальности. Божий дар.

— И самоуверенность величиной с астероид, — добавил Фрэнк.

— Это не лишнее, — согласился Билл Крэнделл. — Самоуверенность помогает не сробеть, когда говоришь в микрофон и знаешь, что тысячи людей ловят каждое твое слово. Честно говоря, я и сам этим грешил.

— Тысячи людей? — повторил Джо, поднимая брови. — Я никогда не думал о тысячах слушателей.

— Ой-ой-ой, — пропел Фрэнк. — Смотри теперь не испугайся!

— И правда, Джо, — подхватил Чет. — Вспомни, как ты участвовал в том телешоу и так одеревенел от смущения, что не смог произнести ни слова.

Джо насупился.

— Это было давно. Теперь у меня больше опыта.

— Это ты так думаешь, — поддразнил брата Фрэнк.

— Я это не думаю, а точно знаю, — отрезал Джо. — Кстати, — добавил он, оборачиваясь к Крэнделлу, — этот самодовольный тип — мой брат Фрэнк. Я сам пригласил его сегодня в студию, но думаю, что впредь ему придется слушать мою программу дома по радио.

— Привет, Фрэнк, — улыбнулся Крэнделл. — Если у меня будут еще вакансии, я, возможно, позвоню тебе. Я бы не возражал против того, чтобы иметь еще одного Харди у себя в студии.

— А как насчет меня? — спросил Чет. — Мне кажется, из меня получился бы отличный диск-жокей.

— Конечно, — ухмыльнулся Джо. — На планете Спаццо.

— Ты тоже Харди? — спросил Крэнделл.

— Не, — ответил Чет. — Чет Мортон к вашим услугам.

— Чет — наш лучший друг, — пояснил Фрэнк. — Мы всегда вместе.

— Особенно во время обеда, — вставил Джо, — или ленча. Частенько он приходит и к завтраку…

— Джо, — остановил его Крэнделл, показывая на часы, — не время ли запускать новости в три тридцать?

— Ух ты! — Джо тоже взглянул на часы: часовая и минутная стрелки показывали ровно половину четвертого, а секундная приближалась к двенадцати. — Черт возьми, ты прав! — воскликнул Джо.

Он кинулся к пульту. Ровно в то мгновение, когда секундная стрелка дошла до двенадцати, он нажал на кнопку, выключил плейер и запустил спутниковую передачу новостей. У Джо отлегло от сердца, и он с облегчением склонился над пультом. В который уже раз быстрая реакция спасала его от провала! Из настенного динамика послышался ровный голос диктора, читавшего новости.

— Хорошенькое начало моей великой карьеры в радиовещании, — проговорил Джо, переводя дух. — Теперь я буду счастлив, если меня возьмут на старую работу в рекламный отдел.

— Все нормально, Джо, — сказал Крэнделл, усмехаясь. — Ты же запустил новости вовремя. Конечно, если бы ты хоть на секунду замешкался…

— Уф! — выдохнул Чет.

— Я верю в тебя, Джо, — продолжал Крэнделл. — И мы все увидим когда-нибудь, на что ты способен. Ладно, рад был поболтать с вами, ребятки, но меня ждет работа. К сожалению, Джо, мне за болтовню денег не платят, как тебе.

Билл Крэнделл кивнул ребятам и вышел.

Как только менеджер ушел, Джо кинулся в свое кресло и облегченно вздохнул:

— Ух! Я только что чуть не погубил свою великолепную карьеру!

— Да, — проговорил Чет, — лучше бы тебе обойтись без таких серьезных промахов. Возьми себя в руки. Быть диск-жокеем — это тебе не просто крутить записи.

— Я за тебя не слишком беспокоюсь, — сказал Фрэнк брату. — Этот парень, Крэнделл, кажется, тебя любит. Он простит тебе маленькую небрежность. Кто из нас не ошибался!

— Конечно, — подхватил Чет. — Наверняка и Биллу Крэнделлу случалось поначалу запутаться, когда он только начинал свою работу в эфире.

— Будем надеяться, вы правы, — вздохнул Джо. Он встал и подошел к стеллажу. — Надо бы подобрать хорошую запись в завершение передачи… — Он перебрал диски и вытащил композицию «Роллинг Стоунз».

— Ой, не ставь это, — поморщился Чет. — Мы слышали «Стоунз» миллион раз. Поставь-ка лучше что-нибудь из «Лу Тару».

— Что это за группа? — в один голос спросили Фрэнк и Джо. Чет каждую неделю увлекался какой-нибудь новой группой, и братья не всегда успевали угнаться за ним.

— Вы не знаете «Лу Тару»?! — переспросил Чет, глядя на братьев так, как будто вдруг обнаружил, что перед ним сумасшедшие.

Внезапно дверь студии со стуком распахнулась. Джо поднял глаза и изумленно застыл. На пороге стоял Билл Крэнделл; глаза его были вытаращены, и он задыхался, как будто бежал всю дорогу.

— Приемник включен? — выпалил он. — Вы слушаете, что идет в эфир?

— Нет, — ответил Джо. — Мы отключили приемник.

— Ой-ой-ой, — пролепетал Чет, — ты, может, нажал не на ту кнопку, Джо?

— Ничего подобного, — проревел Билл, отодвигая Чета в сторону, чтобы пройти к пульту.

Он нажал на кнопку, которой Джо пользовался для проверки работы приемника. Из динамика послышался визгливый голос. Это не был голос ни диктора новостей, ни ведущего Ви-би-би-икс. Джо и Фрэнк удивленно переглянулись, когда голос провизжал:

— Внимание, друзья! В эфире радио «Череп и кости». Мы надеемся, вам понравится слушать нас — всем вам, любители рок-н-ролла. Потому что ваша любимая радиостанция, единственная и неповторимая Ви-би-би-икс, только что приказала ДОЛГО ЖИТЬ.

Джо и Чет вытаращили друг на друга глаза. Оба были поражены услышанным.

— Это так, друзья, — продолжал голос. — Ви-би-би-икс мертва, мертва, мертва! Радио «Череп и кости» только что убило ее!

ПИРАТЫ В ЭФИРЕ

Фрэнк Харди удивленно уставился на динамик.

— Что это такое? — спросил он.

Билл Крэнделл с перекошенным лицом отчаянно нажимал кнопки на пульте, поворачивал туда-сюда выключатели, но безрезультатно. Голос ведущего радио «Череп и кости» продолжал скрипеть из репродуктора.