Они прекрасно провели день и еще полдня, потом начали собираться остальные. Первыми приехали Джейсон и Ванесса из Нью-Йорка; к вечеру они подкатили в арендованной машине. Ванесса вышла, потянулась, Джейсон встал рядом, пораженный красотой местности.
Лай пошел к ним через лужайку. Взглянув на пего, Джейсон сразу понял, кто такой брат Вэн. Почему же она ему не рассказала, что тот голубой?
– Привет. – Лайонел тепло посмотрел на него. – Я Лайонел Тэйер.
– Джейсон Стюарт. – Молодые люди обменялись рукопожатием, поговорили о том, какое здесь прекрасное место. Вид на озеро неповторимый.
С пляжа к ним подошли Фэй с Бардом. Фэй была в купальнике, Вард с рыбацкими снастями, но без улова, в связи с чем жена подшучивала над ним. Черный купальник облегал изумительную фигуру, и Джейсон понял, что такое настоящее сходство. Лайонел был точной копией Фэй. Джейсон не признался Вэн, но ее мать произвела на него впечатление – красивая, интеллигентная, в глазах светились миллионы идей; она умела всех рассмешить; голос был глубоким и чувственным. Он решил, что это одна из самых интересных женщин, которых ему доводилось видеть. Вечером Фэй расспрашивала его о диссертации, о планах на будущее, и Джейсон понял, как детям трудно расти рядом с ней. Она чертовски красива и очень умна. С такой женщиной состязаться невозможно. Вот почему Ванесса такая спокойная, как бы приглушенная, а ее близняшка совершенно дикая. Очевидно, Вэн решила вообще не вступать в соревнование с матерью и жить тихо, а Вэл все еще пытается бороться, стать ярче, красивее, победить мать на ее поле, но эти попытки заранее обречены на провал. Лайонел тоже посвятил себя кино, но выбрал другую стезю. Позже появился Грег, он без умолку говорил о футболе, пиве, девочках; находиться с ним в одной комнате было очень утомительно, но Джейсон заметил, как горят глаза Варда – приехал его обожаемый сын, его герой, его спортсмен. Джейсону даже стало обидно за Лайонела. Пару раз он пытался завязать с Грегом разговор, но общих тем не нашлось.
А потом наконец приехали Вэл и Энн. Вэл тянула до последней минуты, но согласилась привезти сестру, хотя ей совершенно не хотелось уезжать – набирали актеров для нового фильма ужасов и отказываться не хотелось. Но она не могла нарушить семейную традицию. Ладно, через две недели подвернется еще какое-нибудь предложение. Для Вэл это уже стало профессией, и она плевала, что друзья посмеиваются над ней. Она работала почти полный день и постоянно была при деньгах.
– Слушай, сестренка, – братья и сестры со смехом пристали к ней, а Лайонел выключил в гостиной свет, – покажи-ка нам, как вопит знаменитая Валери Тэйер.
Она уже сыграла дюжину подобных ролей и, смеясь, отнекивалась, а потом наконец, встав в полумраке у камина, схватила себя за горло, скорчила ужасную рожу, пронзительно крикнула и обмякшей кучей рухнула на пол. Получилось очень убедительно, и все оцепенели, думая, что у Вэл удушье, и не сразу поняв, что это игра.
Все были потрясены, захлопали, закричали, и громче всех Джейсон. Они с Вэн пригласили ее кататься на каноэ, и Вэл веселилась от души. Джейсон быстро становился одним из ее самых пылких поклонников, и чтобы доказать свою взаимность, Вэл по дороге домой сунула ему в руку лягушку. Он подпрыгнул, Вэн вскрикнула, а Вэл сообщила, что они оба жутко смешные.
– Черт побери, я работала с двумя сотнями таких лягушек в одном фильме в Риме.
Все трое расхохотались и наперегонки понеслись к дому. Они резвились, как дети. Лайонел, Вард и Грег ушли на рыбалку, принесли семь форелей и попытались заставить Фэй поджарить их, но та сказала, что настала их очередь.
Грег был какой-то смурной, и Лайонел подумал, не случилось ли чего. Однако веселье продолжалось.
Фэй спокойно провела день, лежа на берегу рядом с Энн. Девочка не хотела ни кататься на лодке с Джейсоном и близнецами, ни рыбачить, даже сомневалась, стоит ли жариться на солнце, но больше делать было нечего. Гейл решила не ехать к ним, не желая нарушать семейный союз, и отправилась с отцом в Сан-Франциско, а Энн снова осталась в одиночестве. Она написала письмо, потом быстро пошла в дом, и Фэй услышала, что она звонит по телефону. Фэй подозревала, что дочь в том возрасте, когда друзья важнее родных, и эта поездка не слишком ее радовала. Но все-таки здесь всем было хорошо. Спустя неделю все выглядели отдохнувшими и прекрасно загорели; Вард и Джейсон подружились, близняшки наслаждались обществом друг друга, Грег немного успокоился. Даже Энн начала развлекаться и согласилась составить компанию Ванессе, когда Джейсон повез Фэй в город. Ванесса, наблюдая за ней, снова подумала, что младшая сестренка гораздо взрослее ее: в свои шестнадцать с половиной она казалась намного опытнее.
– Мне нравится твой друг, – сказала Энн, и Вэн вспомнила, какой отстраненной она всегда была.
– Джейсон? Мне тоже, он хороший парень.
– По-моему, он тебя очень любит. – Обе кивнули; было ясно, их семья пришлась ему по сердцу.
Юноша боялся, что они не примут его, и как-то признался Вэн, что думал – все выстроятся в очередь и будут задавать всякие дурацкие вопросы, а вместо этого предстали перед ним со своими слабостями, странностями, и он от души полюбил все семейство, даже робкую маленькую Энн, которая сейчас с любопытством смотрела на старшую сестру.
– Ты собираешься за него замуж? Ванесса улыбнулась: все только об этом и думают. Но ей всего девятнадцать, и она пока не хотела размышлять на эту тему. Пусть хоть пару лет пройдет; а там она разберется.
– Мы пока не говорили об этом.
– А почему? – удивилась Энн.
– Ну, у меня много других планов… Я хочу закончить учебу… Кое-что еще… Я намерена попробовать писать…
– На это могут уйти годы.
– А я и не тороплюсь.
– Бьюсь об заклад, Джейсон торопится. Он старше тебя. Кстати, это тебя не смущает, Вэн? – В ту минуту она подумала, что сказала бы сестра, узнав про разницу в тридцать три года с Биллом.
– Иногда да. А что?
– Просто интересно.
Они если на камень и опустили ноги в ручей, поболтали ими. Энн мечтательно смотрела на воду. В ее взгляде снова промелькнуло что-то непонятное. Что же на уме у младшей сестренки? Разница у них в три года, но казалось, Энн старше лет на десять, не меньше. Она повернулась к Ванессе, точно читала ее мысли.
– На твоем месте я бы вышла за него замуж. – Она выглядела взрослой, мудрой, и Ванесса улыбнулась.
– Почему?
– Потому что ты можешь больше не встретить такого хорошего человека, как Джейсон. А хороший человек дорого стоит.
– Ты так думаешь? – Ванесса поглядела на нее. Опять этот взгляд… Внезапно она почувствовала: в жизни сестры есть мужчина, который очень много для нее значит. Только как спросить об этом Энн? К ней невозможно найти подход, но, по всей вероятности, девочка знает больше, чем положено по возрасту. Она отвернулась, будто пытаясь скрыть от Ванессы свою тайну.