— Слушаюсь, мой капитан! — козырнул Бланшар и умчался выполнять дедушкино задание.
Ну а я погнала в гостиницу. Будить Володьку.
— Ага-а! — запрыгал от радости Воробей, когда я ему все рассказала. — Я тебе говорил, что Шеврикукин не врет! Интуиция меня еще никогда не подводила!
— А что твоя интуиция говорит насчет Хромого Макса?
— Хромой Макс — тот, кого, мы меньше всего подозреваем! — с ходу выдал Володька. — Вот ты, Мухина, кого меньше всего подозреваешь?
— Тебя! — Я выхватила пистолет. — Сдавайся, Хромой Макс!
— Тихо! — приставил он палец к губам. — Слышишь, про Аргентину передают!
Воробей сделал радио погромче.
"…Как мы уже сообщали, — говорила дикторша, — в столице Аргентины Буэнос-Айресе произошло землетрясение. Интересно, что оно произошло под одним-единственным зданием — концертным залом "Эльдорадо". К счастью, в момент подземного толчка в концертном зале никого не было…"
— Вот это фишка! — ахнул Володька. — Ведь я же пошутил.
— Ты больше так не шути, Воробей, — посоветовала я.
Володька возбужденно заходил из угла в угол.
— Слушай, Мухина, — азартно горели у него глаза. — Выходит, во мне таятся сверхъестественные способности. Класс!..
— Ой, да ничего в тебе не таится! Это всего лишь случайное совпадение!
— А давай проверим.
— Давай. А как?
— А вот, к примеру, я тебе говорю: ты скоро полетишь… ну, скажем, на Таити. И теперь поглядим — полетишь ты туда или не полетишь.
— Уже лечу и кувыркаюсь, — фыркнуло я. — Ты лучше, Воробей, собирайся в темпе. Сейчас пойдем Хромого Макса брать.
…Народу в музее было полным-полно. И все как на подбор плечистые и мускулистые мужчины. Я сразу врубилась, что это агенты Интерпола. Да и как тут не врубиться, если они не экспонаты разглядывали, а устанавливали скрытые видеокамеры.
Полковника Бланшара мы нашли в главном зале.
— Познакомьтесь, — представила я ему Воробья. — Владимир Воробьев. Мой бой-френд.
— О-о, — уважительно протянул полковник. — Сам маэстро Воробьев. Я слышал ваше исполнение "Мелодии" Глюка. Вы гениальный скрипач.
— Так уж прямо и гениальный, — покраснел Володька.
В этот момент к нам подошел озабоченный дедушка.
— Друзья мои, прошу на морской совет.
Мы прошли в кабинет директора, где детально разработали план предстоящей операции.
К семи часам все было готово к приему задонской братвы.
Первым на золотой крючок попался хозяин "Сивки-Бурки" — Свинарский. Он подкатил к музею на "Вольво"; за ним на "бээмвэшке" следовали телохранители — Карась и Червяк. Затем на побитом "Форде" приехал детектив Микстуров, он же боцман Кошкин. За боцманом в шикарном "Линкольне" прикатила мадам Ирэн, она же Ирка Пыжикова. За Пыжиковой на своих двоих притопал психиатр Микешатьев. И напоследок на милицейском "газике" подрулили следователь Емелин и сержант Петренко.
А потом…
Потом повалило столько бандитов, что я даже со счета сбилась. Капитан Кэп, как всегда, оказался прав: преступный мир Задонска в полном составе поспешил в краеведческий музей, чтобы узнать, где спрятаны сокровища Скуратова.
Из кабинета директора мы по трем мониторам наблюдали за происходящим.
Дедушка взял микрофон.
— Уважаемые посетители, — заговорил он, и его голос, усиленный динамиками, разнесся по всему музею. — Прошу всех пройти в Малый зал. Там сейчас состоится лекция по истории нашего края.
Бандюги гуськом потянулись в Малый зал. Капитан Кэп нацепил фальшивую бороду.
— Я отчаливаю, ребятки.
— Ни пуха ни пера, — сказали мы.
— К черту! — Дедушка вышел. Володька переключил мониторы на Малый зал. Преступников собралось столько, что яблоку негде было упасть.
На трибуне появился капитан Кэп. Он разгладил бороду и начал лекцию:
— История нашего края чрезвычайно интересна…
А в кабинете директора заработал передатчик.
— Внимание, внимание, — раздался голос Бланшара. — Даю трехсекундную готовность.
— Есть трехсекундная готовность, — откликнулся Воробей.
— Раз, два, три, — отсчитал полковник. — Начали!
— Мухина, вырубай свет! — тотчас скомандовал Володька.
Я щелкнула тумблером. Свет в Малом зале погас.
Братаны беспокойно загудели, словно пчелы в потревоженном улье. А из динамиков зазвучал стальной голос Бланшара:
— Музей блокирован агентами Интерпола! Предлагаю всем сдаться! Выходить из зала по одному! Оружие бросать на пол!.. Вопросы есть?
Вопросов не было. Бандиты стали сдаваться. Они выходили из зала и бросали
Вскоре на полу валялся уже целый арсенал. Чего тут только не было: пистолеты, автоматы, кастеты, гранаты…
А на улице преступников ждали автобусы с решетчатыми окошками.
В Малом зале остались Ирка Пыжикова, боцман Кошкин, господин Шульц, Червяк с Карасем, глухонемой Алик, Свинарский…
Дедушка отклеил фальшивую бороду.
— Эх, Кошкин, Кошкин, — укоризненно покачал он головой. — Я ведь предупреждал: не доведет тебя до добра твой злобный характер.
Боцман понуро вздохнул.
— Черт попутал, товарищ капитан. Да еще вот она… — кивнул Кошкин в сторону Ирэн.
— Не наводи тень на плетень! — злобно заверещала Ирка Пыжикова. — Когда ты хотел принести капитана в жертву, меня в племени и в помине не было! Сам попался — сам и отвечай!.. Правильно, господин Шульц? — обернулась она к своему помощнику.
— А я не господин Шульц, — откликнулся тот. — Разрешите представиться: агент Интерпола Чарли Стоун!
— Подлый предатель! — побелела от злости Пыжикова и, выхватив из рукава бамбуковую трубочку, плюнула из нее в Чарли длинной иглой.
Бах!.. — прозвучал одиночный выстрел.
Игла, сбитая меткой пулей, брякнулась на пол. А полковник Бланшар опустил свою трость. Из наконечника трости вился легкий дымок.
— Эх, Ирка, Ирка, — вновь укоризненно покачал головой дедушка. — И тебя я на "Дундукове" предупреждал: не научишься хорошо готовить макароны по-флотски — не будет из тебя толку.
— Господа преступники, — обратился к бандитам Бланшар, — ну-ка, признавайтесь, кто из вас Хромой Макс.
Все угрюмо помалкивали.
Володька укрупнил изображение на мониторах. А я начала крутить ручку на пульте, перемещая видеокамеру с одной бандитской рожи на другую.