Маг с привидениями | Страница: 110

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Берегитесь, лорд Мэтью, — предупредил Мэта Брион. — Это уловка, не более. Он надеется превзойти вас и понимает, что если это произойдет, мое войско обратится в бегство.

— Его величество прав, — подхватил сэр Оризан. — Но что еще важнее — если мы вступим в бой, мы скорее всего одолеем эту орду, ведомую лишь злобой и алчностью.

— Все верно, — кивнул Мэт, у которого от волнения засосало под ложечкой. — Но верно и то, о чем говорит Ниобит. Если я сумею одолеть его, все обойдется без кровопролития. Я должен попытаться.

— Вы уверены в том, что сумеете победить? — с тревогой вопросил Брион.

— Нет, — покачал головой Мэт. — Я уверен в том, что вы сумеете удержать ваше войско от бегства даже в том случае, если я проиграю поединок. Главное, чтобы вы их заранее подготовили к такому исходу.

С этими словами Мэт шагнул вперед. Люди расступались, давая ему дорогу, уважительно приподнимали шляпы. В конце концов, преодолев ряды соратников Бриона, Мэт вышел на поле и встал перед предводителем мнимых друидов.

Подойдя ближе, он узнал этого человека.

— Вы! — вырвалось у Мэта.

— Конечно, я, — процедил сквозь зубы Человек, Который Выпрыгнул в Окно. — И будь у тебя хоть капля мозгов, ты бы давным-давно это понял!

По крайней мере теперь Мэт понимал, что этот эффектный трюк был предназначен для того, чтобы лишить его уверенности и сбить с толку. Поэтому он ответил примерно в том же духе:

— Человеку, обладающему подлинной силой, ни к чему была бы вся эта суета. Он бы сразу назвал мне свое имя.

Ниобит покраснел от недовольства. Но и он распознал стратегию Мэта.

— Глупец! Если бы ты остался у себя дома, тебе бы не пришлось встать лицом к лицу со смертью!

— Вы бы поосторожнее словами бросались, — посоветовал сопернику Мэт. — Если Драстэна прикончили вы, то имейте в виду, сейчас здесь находится его сын и он все слышит.

— Так пусть слушает! — брызнул слюной Ниобит. — Драстэн был глупец и недотепа!

— Это вы к тому, что он не пожелал бы взять под свою опеку вашу так называемую религию? Наверняка он даже пытался наказать вас за ваши происки? — Мэт возвысил голос, стараясь не уступать Ниобиту по уровню громкости. — Да кто вы такой, чтобы судить собственного короля?

— Я Ниобит, наследник последнего верховного друида! — в гневе прогремел колдун. — А ты кто такой, чтобы оспаривать мое суждение, низкородный плебей?

Мэт обиделся не на шутку.

— Мэтью Мэнтрелл, лорд маг Меровенса. Так значит, это ты убил принца Гагериса.

Мэт решил, что хватит беседовать с колдуном на «вы».

— Не я это задумал, но я подстроил, хотя и не сам осуществил. — Ниобит ухмыльнулся, чрезвычайно довольный собой. — Сам я только похитил у принца кошель, покуда он развлекался со шлюхой, ну а потом я подослал одного из моих самых верных учеников, дабы тот распорол принцу спину во время потасовки в кабаке. Признаюсь, задумано все было восхитительно. Именно тогда я готов был признать, что король Джон кое-чего стоит.

Громовой баритон Ниобита эхом разлетелся по холмам. Брион вздрогнул, взгляд его стал скорбным и отчаянным.

Глава 24

Однако Мэт настолько не доверял Ниобиту, что не поверил ему.

— Не уверяй меня в том, что все это задумал Джон!

— Он, он, — кивнул главный «друид». — Не стоит верить в то притворство, с коим он разыгрывает дурачка. Притворяться он выучился давно, еще в детстве. Это помогало ему обороняться от обид, наносимых братьями, от амбициозных придворных, видевших в нем угрозу.

— А он наблюдал за тем, как других наказывали за проступки, совершенные им. Ведь никому и в голову не приходило, что ему хватило бы ума придумать, как можно столь изощренно убить кошку или разбить посуду, — мрачно проговорил Мэт.

Брион помрачнел как туча и, пришпорив коня, спустился с холма. Его войско расступилось, чтобы дать ему дорогу.

— А, так ты все знал? — прищурился главный «друид». На самом деле, конечно, Мэт ничего не знал. Он просто вполне мог представить выходки испорченного мальчишки. Он неопределенно пожал плечами, и Ниобит счел это знаком согласия.

— Он не только вел двойную жизнь, он еще и начал изучать магию в очень раннем возрасте, — продолжал откровения главный «друид». — Как-то раз во время охоты, когда придворные в очередной раз высмеяли его, он убежал в чащу леса и набрел на хижину одной старухи колдуньи. Он стал грозить ей, говорить, что приведет к ее хижине охотников, если она не обучит его колдовству. И она повиновалась. Как только он изучил все, чем владела старуха, он убил ее, чтобы никто не узнал об их знакомстве.

Мэт поежился:

— Славный мальчик.

— О да, он подает большие надежды, уверяю тебя, — надменно проговорил Ниобит и сверкнул глазами. — До меня доходили слухи о нем от других колдунов, и я решил свести знакомство с принцем, который уже посвятил себя злу во имя завоевания власти. Я подбросил Джону мысль о том, как славно было бы убийством и отравлением проложить дорогу к трону, и он ухватился за эту мысль, как нищий за найденную в дорожной пыли монетку. Однако он осознавал, что церковь будет преградой на его пути. «Поставь меня вне закона, — сказал я ему, — и я сотворю новую веру — столь могущественную, что церкви не устоять против нее». Тогда он бросил на меня пытливый взор и сказал: «А я-то думал, чего ты запросишь за то, что решился помогать мне». В тот день мы отлично поняли друг друга.

— Вы смогли друг другу доверять, потому что точно знали друг о друге все, — сухо проговорил Мэт.

— Верно. Каждый из нас был готов на все, чтобы раздобыть побольше власти и богатства, — кивнул Ниобит.

— Когда так легко предвидеть, как поведет себя соратник, ему легко доверять.

— О да, хотя по сей день я вынужден ему повиноваться, — усмехнулся главный «друид». — Но это ненадолго. Скоро вся страна будет у меня в руках, и тогда Джону придется покориться мне.

— Минутку! — поднял руку Мэт. — Не понял — ты исполнял его приказы?!

— А ты думал, всем заправлял я? — Ниобит победно расхохотался. — Глупец! О нет! У Джона хватит зла, чтобы он самолично, без посторонней помощи обездолил Бретанглию. Поэтому я с радостью исполнял его приказы. Но еще приятнее мне будет исполнять его приказы тогда, когда король превратится в мою марионетку.

Брион придержал коня и зловеще сдвинул брови.

— Джон никогда не станет твоим прислужником, ибо вместо него буду коронован я, а я позабочусь о том, чтобы ты и твои злобные приспешники были с корнем вырваны из почвы моей страны!

Вот тебе и все переговоры, и вся словесная дуэль... Мэт горько вздохнул. Брион был, спору нет, непогрешим, когда речь заходила о чести, но с чувством своевременности у него явно были проблемы.