Насытить пустоту внутри!
Тянись и трогай, чувствуй и лечи!
Смятение изгоним сообща!
Будь добрым и внимательным, ищи!
Найдешь себя в заботе о врагах!
Волк сидел, склонив голову набок, разглядывая колдуна, который напоследок картинно поднес дудочку к губам, извлек легкую скользящую трель, потом убрал инструмент и поклонился волку. Выпрямился после поклона и наклонил голову точно так же, как и волк.
Огромный волк встал, протанцевал к колдуну и протянул тому лапу.
Спинболл с самым серьезным поклоном пожал гигантскую подушечку папы, посмотрел волку в глаза и кивнул. Волк вернул кивок, крутнулся на задних лапах и степенно удалился в лес, из которого недавно вышел.
Гвен наконец-то восстановила давным-давно сдерживаемое дыхание, а Род сказал только:
— Поразительно! Он правда понял то, что ты ему говорил?
— Не сомневайтесь, конечно! То, что невозможно передать в словах, я сказал мелодией! В конце концов, у танцующего волка музыка должна быть в сердце, знаете ли.
— Теперь знаю, — усмехнулся Род, а Гвен добавила:
— Ты уверен, что он больше не причинит вреда людям?
— Совершенно уверен, — твердо ответил Спинболл, — потому что музыка на короткое мгновение привела наши разумы в гармоническое соответствие. Но обещаю вам, что буду ежедневно в течение нескольких недель проверять его мысли, просто чтобы быть абсолютно уверенным.
— Благодарю тебя, — медленно проговорила Гвен. — Такая дружба с диким зверем превосходит все мои способности.
Спинболл даже покраснел от удовольствия, но отозвался:
— Ох, нет, миледи, вовсе нет! Я даже близко не подхожу к твоим способностям, если правдива хотя бы половина слухов о тебе. Ты гораздо более великая волшебница, чем я.
Это вызвало улыбку Гвен.
— Не говори так, добрый сэр. Я должна также поблагодарить твоего друга, который призвал тебя к нам в час нашей нужды.
— Кого, Хут? — Спинболл удивленно оглянулся. — Но она не позвала меня, видите ли, она меня сделала!
Хут гневно крикнула.
— Но это правда, Хут, и ты это знаешь! — решительно заявил Спинболл и повернулся, чтобы объяснить. — Она говорит, что это я ее сделал, однако, конечно же, мы все знаем, что это вздор. Да как мог такой рассеянный человек, как я, создать такую удивительную птицу, как Хут?
— Ху-у-у-у-у! — убежденно ответила гигантская сова.
— О, это глупо! — насмехался Спинболл. — И никогда не называй себя птичьими мозгами! Ты мой близкий друг, мой ближайший друг во всей вселенной, по крайней мере, в той ее части, где есть жизнь!
— Ху! — сказала сова и удовлетворенно замолкла.
— Это старый спор, — Спинболл снова повернулся к Роду и Гвен. — Она настаивает, что я сделал ее, а я утверждаю, что она сделала меня. Не думаю, чтобы мы когда-нибудь пришли к согласию. Впрочем, это единственное, в чем мы не соглашаемся.
— Удивительный выбор предмета для спора, — с улыбкой заключила Гвен, — если друзья вообще должны не соглашаться в чем-то.
— Конечно, должны, — негромко хмыкнул Род. — Время от времени они должны спорить. Иначе станешь слишком близок.
Это вызвало странные взгляды и со стороны колдуна, и со стороны жены, но тут большая сова громко и отчетливо сказала «Ху-у-у!» Судя по всему, версия Рода ее вполне удовлетворила.
Род поднял голову, уловив неожиданную смену в характере музыки.
— Знаешь, мне кажется, ты здорово воздействуешь на окружение.
— На что, на музыку камней? — Спинболл небрежно отмахнулся. — Это всегда делает Хут. Каждый раз как она здесь показывается, они меняют музыку. Само собой, мы не возражаем, вы понимаете. Когда все вокруг дружественно настроены.
— Но мы хотим узнать, каково происхождение этих камней! — повернулась к нему Гвен. — Нам нужно выяснить, откуда они взялись. Мы хотим понять, что эта новая сила стремится сделать — укрепить нашу землю или уничтожить ее?
И снова Спинболл беспечно отмахнулся от вопроса.
— Не будь такой беспокойной. В конце концов, это ведь всего лишь развлечение.
— Где-то я такое уже слышал, — пробормотал Род, — и начинаю слегка опасаться этого утверждения. Кстати, ты не знаешь, кто все это начал?
Спинболл покачал головой.
— Не знаю. Кажется, я и сам начался вместе со всей этой музыкой и Хут тоже. Но мы думаем, что причина где-то на юге. На юге и, конечно, на западе.
Гвен с сомнением посмотрела на Рода. Тот кивнул и подытожил:
— Ну, тогда, думаю, нам лучше продолжать следовать за камнями. Странно, но этот, кажется, направляется на север.
— Мне тоже так показалось, — признал Спинболл. — Кажется, они растут, как деревья, разветвляются от общего ствола. Но корень на западе. Да, на западе и на юге. А когда ветвь становится старше, музыка тоже изменяется. И, конечно, раз мелодии варьируются, то легко можно найти рядом два камня с совершенно различной музыкой.
— Надо было наклеивать на них ярлычки, — хмыкнул Род. — Именно так мы и пошли по этой ветви: нашли два камня, один возле другого. Ну, спасибо за помощь. Пойдем на запад.
— Милорд, — заметила Гвен, — мы говорим ни с кем.
Род удивленно осмотрелся и понял, что Спинболл исчез.
— Ну и ну! Не очень вежливо с его стороны уходить не попрощавшись!
— До свидания! — послышалось из пустоты, и вслед за тем прозвучал долгий совиный крик.
Род и Гвен обменялись взглядами и поспешили к темным деревьям впереди. Через плечо Род крикнул:
— Пока!
Во многих милях от них дети следовали за проводником, которого им выделил Пак.
— А кто такой вампир? — спросила Корделия.
— Осторожней, — послышался впереди высокий пронзительный голос. — Здесь выпячивается корень. Можно споткнуться.
— О! Благодарю тебя, эльф! — Корделия приподняла юбки и осторожно перешагнула через корень, следуя за карликом в фут ростом, который их вел.
— Как не просто идти по лесу в темноте.
— Скоро ночь, — указал Фесс, — а вампиры активны по ночам. Мы должны уйти домой, а сюда вернуться днем, когда вампир спит в своей пещере.
Магнус нахмурился.
— Почему он так поступает?
— Потому что если на него упадут лучи солнца, он распадется в пыль, — Фесс резко поднял голову.
— О чем я говорю? Вампиры — это миф!
— Любой миф может стать материальным на Греймари, — напомнил ему Магнус. — Но ты не ответил Делии, Фесс. Кто такой вампир?