Чародей как еретик [ = Чародей-еретик ] | Страница: 68

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Род почувствовал, что краснеет.

«Она снова на шаг опередила меня, Фесс, — он ухмыльнулся. — О! Что за женщина!»

«А ты взрослеешь, Род», — заметил робот.

«Стараюсь. Может быть, в один прекрасный день я даже дорасту до нее». «Спасибо, Тоби. Будьте наготове, ладно? И передайте Гвен, чтобы она отправила домой няньку!»

«Как скажете, лорд Чародей».

А тут и Фесс уже остановился, и герцог с архиепископом оказались всего в пяти футах от них. На тактику времени уже не оставалось.

— Ваша Светлость, — склонил голову Род.

— Лорд Чародей, — ответил архиепископ своим самым ни к чему не обязывающим тоном.

Род бросил взгляд на начищенный, сияющий под солнцем панцирь архиепископа.

— Если не возражаете, милорд, кажется, ваша митра немного не идет к этим доспехам.

— Неужели духовник, обороняющий себя, — такая редкость? — покраснел архиепископ.

— Я просто не ожидал, что духовник столь серьезно возьмется за мирскую жизнь. И потом, вам по сану, кажется, положен посох?

Архиепископ мрачно взвесил в руке свою булаву.

— По-моему, это мне сегодня пригодится больше.

— Странноватая реликвия, если вас, конечно, интересует мое мнение.

— Не интересует, — потемнел архиепископ. — Знайте, лорд Чародей, что Господь Бог наш сказал: «Взявшие меч, мечом погибнут». И даже если мы распространим его слова на все режущее оружие, то слуги Господни тем более могут взять в руки то оружие, что не заострено.

Род глубоко вздохнул, стараясь подавить свое возмущение (а заодно и горячий комментарий по поводу буквы и духа), а пока он спускал пары, вставил свое словечко Туан.

— Мне отвратительно разрешать наш спор силой оружия, милорд, поскольку оба мы прежде всего стремимся к благу для нашего народа. Неужели не осталось никакой возможности решить дело миром?

— Как, вы идете на попятный? — хрюкнул ди Медичи. — Вот уж не думал о вас так плохо, Туан Логайр!

Король покраснел и повернулся к герцогу.

— Нет стыда в том, чтобы повиноваться слову Господню, милорд, и в том, чтобы щадить ближнего своего.

А потом снова обратился к архиепископу:

— Послушайте, неужели не осталось других путей?

Конечно, — с каменным видом отозвался архиепископ, — если ты раскаешься в ереси своей и признаешь Греймарийскую Церковь.

— Этого, милорд, я сделать не могу, — грустно покачал головой Туан, — ибо считаю грехом отречься от Римской Церкови ради минутной выгоды.

— Какой выгодный довод отказаться от того, чтобы твои действия направляла моя рука! — вспыхнули глаза архиепископа. — Ну уж нет, ты закоренелый отступник от Истинной Веры!

Род нахмурился: такое поведение было совершенно не похоже на архиепископа. Неужели под смиренной личиной и в самом деле скрывалось такое чудовище? Или тому имелась другая, более очевидная причина?

— Но и ваша собственная позиция, милорд, позволяет говорить о выгоде. Я слышал, проповедники повсеместно провозглашают ваше решение разрешить духовникам сочетаться браком?

— Рим с самого начала заблуждался, утверждая обратное!

— Но вслед за этим пришло сообщение, что вы обручены с леди Мэйроуз Реддеринг, — усмехнулся Род. — Уж тут-то можно оспорить ваши побуждения, милорд, ибо может показаться, что вы разрешили клирикам жениться лишь потому, чтобы найти повод для утоления своей собственной похоти.

— Лорд Чародей! — поперхнулся Туан. Архиепископ побелел.

Но прежде чем он опомнился, Род успел добавить:

— Если и остальные ваши решения приняты лишь в оправдание личных грехов, тогда весь ваш раскол — гнусное лицемерие и ничего более!

— Довольно! — рявкнул архиепископ, поворачивая коня прочь, и добавил, уже через плечо:

— О том, что справедливость за нами, тебе скажут наши мечи! И берегись тогда!

Герцог с удивленной усмешкой проводил его глазами, затем отвесил Туану шутовской поклон.

— Превосходные переговоры о мире, милорд. Мои поздравления.

Затем обратился к Роду.

— Легко тебе оскорблять человека, которому не хватает умения защитить свою честь, лорд Чародей. Но я с радостью встану на его место. Ну что, лорд Чародей, выйдешь на поединок со мной, перед лицом наших армий?

— Не успеют закончиться переговоры, — поджал губы Род. — Ты поведешь атаку, а я встречу тебя.

Герцог сдержанным жестом удивления вскинул брови, затем поклонился, широко улыбаясь, и ударил шпорами. Конь взвился на дыбы, герцог умело развернул его и галопом поскакал к своим войскам.

Туан с серьезным лицом повернул в сторону своей конницы.

— Ну, и чего же ты этим добился, лорд Чародей?

— Надеюсь, нескольких промахов с их стороны, Ваше Величество. Разгневанный полководец действует сгоряча.

— Я так и думал, что у тебя найдется хоть какая-то причина, — протянул Туан. — И все же мне жаль терять последний шанс на мир.

— Вы старались, как могли, Ваше Величество. Теперь ваша совесть чиста — вперед, в битву!

Туан посмотрел на него и усмехнулся.

— Ну что ж… по крайней мере, битва будет славной!

И он поскакал в сторону своей армии, с высоко поднятой головой и сверкающими глазами.

— За мной, лорд Чародей! Если уж нам придется драться, будем драться, как следует!

Род поскакал следом, оправдываясь про себя: «Ну хорошо, хорошо, меня понесло. Во всяком случае, хуже от этого уже не будет».

«Думай о том, чтобы одержать победу как можно скорее, — ответил Фесс. — Чем короче битва, тем меньше мертвых.

Род занял место в строю, между королем, который скороговоркой уже отдавал своим адъютантам приказы, и отцом МакДжи, который пронзил его острым взглядом.

— Ну как, высокие стороны доказали, что местные далеко не всегда могут решить свои проблемы?

— Да, черт возьми! — отрезал Род. — Прошу прощения, святой отец…

— Не обращайте внимания. Я хочу попробовать положить преграду этой усобице, сам.

И МакДжи посмотрел на вражеское войско.

— Думаю, что мне удастся… Н-но!

Он пнул свою лошадь пятками и галопом вылетел на нейтральную полосу.

— Какого че… Назад! — Род закрыл лицо руками и застонал.

— Что с Генералом Ордена? — обалдело уставился на эту сцену Туан. — Он что, ума лишился?

— Нет, Ваше Величество, просто рассердился.

— Ах ты нечестивый отступник! — надсаживался МакДжи, трясясь в седле. — Ах ты паршивая овца!