— Это самый приятный комплимент, который я услышал за много лет, — заметил Смоленый. — Я только сожалею, что он потерял отца при столь трагических обстоятельствах.
— Вам известно, как умер мой муж?
— Да, известно, — ответил старик и, понимая, что ему не следовало поднимать эту тему, поспешно добавил: — Но лишь потому, что Гарри мне рассказал.
— И что он вам сказал? — с тревогой спросила Мэйзи.
— Что его отца убили на войне.
— Но вы знаете, что это неправда, — заключила Мэйзи.
— Да, знаю, — подтвердил Смоленый. — И подозреваю, Гарри тоже понимает, что его отец не мог погибнуть на войне.
— Тогда почему он так и не скажет?
— Должно быть, он считает, что вы не хотите ему чего-то рассказывать.
— Но я и сама не знаю правды, — призналась Мэйзи.
Смоленый промолчал.
Мэйзи медленно двинулась домой; на один вопрос она получила ответ, другой так и висел неразрешенным. И все же у нее не осталось сомнений: Смоленого можно внести в список людей, знавших правду о судьбе ее мужа.
Как выяснилось, в мисс Тилли он не ошибся, поскольку, рассказав ей о предложении мистера Фрэмптона, Мэйзи обнаружила, что не могла бы надеяться на большее понимание и поддержку.
— Нам всем будет тебя недоставать, — заверила мисс Тилли, — и, откровенно говоря, «Роялю» крупно повезло, что ты будешь там работать.
— Как же мне отблагодарить вас за все, что вы сделали для меня за эти годы? — вздохнула Мэйзи.
— Это Гарри следовало бы благодарить тебя, — заметила мисс Тилли, — и я подозреваю, что вскоре он сам это поймет.
Спустя месяц Мэйзи приступила к новой работе и довольно быстро выяснила, почему «Пальмовый дворик» никогда не бывает заполнен больше чем на треть.
Официантки относились к своему труду просто как к источнику заработка, в отличие от мисс Тилли, полагавшей, что это ее призвание. Они никогда не утруждали себя тем, чтобы запоминать имена посетителей или их любимые столики. Хуже того, кофе часто успевал остыть к тому времени, как его подавали, а пирожным позволяли черстветь, пока их не купят. Мэйзи совершенно не удивило то, что чаевых они не получали — они их и не заслуживали.
Еще через месяц она начала понимать, сколь многому ее научила мисс Тилли.
Три месяца спустя Мэйзи заменила пятерых официанток из семи, но ей не пришлось никого переманивать от Тилли. Она заказала опрятную новую форму для всего персонала вкупе с новыми тарелками, чашками и блюдцами, а также, что важнее, сменила поставщика кофе и кондитера. Вот это она охотно позаимствовала у мисс Тилли.
— Вы дорого мне обходитесь, Мэйзи, — заметил мистер Фрэмптон, когда на его стол легла очередная пачка счетов. — Постарайтесь не забыть, что я сказал об окупаемости вложений.
— Дайте мне еще шесть месяцев, мистер Фрэмптон, и вы увидите результаты.
Хотя Мэйзи работала день напролет, она всегда находила время, чтобы проводить Гарри до школы утром и забрать его днем. Но однажды она предупредила мистера Фрэмптона, что опоздает.
Когда она сообщила ему о причине, тот отпустил ее на весь день.
Перед тем как выйти из дому, Мэйзи взглянула на себя в зеркало. На ней было лучшее воскресное платье, хотя она и не собиралась в церковь. Она улыбнулась сыну, который выглядел так нарядно в новенькой красно-черной школьной форме. И все же она слегка смущалась, пока они ждали трамвая на остановке.
— Два билета до Парк-стрит, — сказала она кондуктору, когда одиннадцатый номер тронулся с места.
Мэйзи не могла скрыть гордости, заметив, как тот присматривается к Гарри. Это еще сильнее убедило ее, что она приняла верное решение.
Когда они добрались до нужной остановки, Гарри не позволил маме нести свой чемодан. Мэйзи держала его за руку, пока они медленно поднимались по склону холма к школе, и не знала, кто из них сильнее переживает. Она не могла отвести взгляда от хэнсомовских кебов и машин с шоферами, высаживавших других учеников. Ей оставалось лишь надеяться, что Гарри сумеет найти среди них хотя бы одного друга. В конце концов, иные няньки были одеты лучше ее.
Гарри замедлил шаг, когда они приблизились к воротам школы. Мэйзи ощущала его смущение — или просто страх перед неизвестностью?
— Здесь я тебя оставлю, — решилась она и наклонилась поцеловать сына. — Удачи, Гарри. Постарайся, чтобы мы могли гордиться тобой.
— До свиданья, мам.
Глядя ему вслед, Мэйзи обратила внимание, что к Гарри Клифтону неожиданно проявил интерес кое-кто еще.
Мэйзи не забыть первого раза, когда ей пришлось отказать посетителю.
— Уверена, столик освободится через несколько минут, сэр.
Она поздравила себя с тем, что, как только клиент оплатил счет, ее персонал успел убрать со стола, перестелить скатерть и накрыть его заново для следующего гостя всего за пять минут.
«Пальмовый дворик» быстро сделался настолько популярным, что Мэйзи пришлось все время держать пару столиков зарезервированными просто на тот случай, если кто-то из постоянных посетителей явится неожиданно.
Ее слегка смущало, что некоторые из ее прежних клиентов со времен работы в чайной «У Тилли» начали перебираться в «Пальмовый дворик», и не в последнюю очередь милейший мистер Краддик, который помнил Гарри по лету, когда тот разносил газеты. И еще большей похвалой себе она сочла, когда сама мисс Тилли начала заглядывать к ней на утренний кофе.
— Просто проведываю конкурентов, — пояснила она. — Кстати, Мэйзи, этот кофе великолепен.
— Как же иначе? — ответила Мэйзи. — Он же ваш.
Эдди Аткинс также заходил время от времени, и если размер его сигар, не говоря уж про охват талии, о чем-то свидетельствовал, его возможности по-прежнему оставались безграничны. Он ни разу не позвал Мэйзи на свидание, хоть и держался дружелюбно, зато постоянно напоминал ей, что его дверь всегда открыта.
Не то чтобы у Мэйзи не было поклонников, которым она изредка позволяла занять себя на вечер: скажем, пригласить на ужин в приличный ресторан, или в «Олд Вик» [30] , или в кино, особенно если шел фильм с Гретой Гарбо. Но когда на исходе дня они расставались, она никому не позволяла большего, чем поцелуй в щечку на прощание. По крайней мере до тех пор, пока не встретила Патрика Кейси, доказавшего, что ирландское обаяние не просто расхожее клише.
Когда Патрик впервые зашел в «Пальмовый дворик», она не единственная обернулась, чтобы рассмотреть его повнимательней. Он был чуточку выше шести футов ростом, спортивного телосложения, с вьющимися темными волосами. Большинству женщин оказалось бы достаточно и этого, но Мэйзи пленила его улыбка — как, она подозревала, и многих других.