Вечер с бабуином | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Щукин

Варум Вася? Это я Вася.

Илона

Милый, надо себя уважать. Какой ты ему Вася. Ты - господин ЩукИн.

Щукин

Вот именно. Какой я тебе Вася, болван? Господин ЩукИн, компрене? Нашел Васю.

Гарсон

Меня зовут Вася. Вася Хряков из Тамбова. Русский.

Щукин

А, свой паренек. Эк тебя занесло, Василий. Эмигрировал, значит? Предал родину?

Гарсон

Так ведь работы нету в Тамбове, господин ЩукИн. Семью кормить надо.

Щукин

За барышами, стало быть, погнался? И много зашибаешь?

Гарсон

Как повезет, господин ЩукИн. Бывает, тысячу в месяц.

Щукин

Мелко плаваешь, Василий. Безынициативный ты субъект. У меня любой охранник втрое против тебя имеет. Эх, ты, голова! Родине надо служить, Василий, а не по заграницам околачиваться. Тоскуешь, небось, по родине? Березки, чай, снятся? Эх ты, диссидент недоделанный. Вопросик мне разъясни: что там за деятель икру кушает?

Гарсон

Это наш постоялец, профессор Либерман с супругой.

Щукин

Сам вижу, что Либерман (Илоне). А ты - норвежец! Какой же он норвежец, если он Либерман? (Василию) Профессор, говоришь?

Гарсон

Написано на карточке: профессор Гарвардского университета.

Щукин

Учитель, что ли? Прогноз погоды делает?

Илона

Что ты! Профессор Гарвардского университета, это, если хочешь знать, покруче, чем директор алюминиевого комбината. Может, он член сенатской комиссии по налогам. Может, он поправки к конституции пишет. А там каждая поправка - ой-ой-ой как ценится. Одна поправка, что твой цементный завод.

Шукин

Станет он сидеть на университетской зарплате, если он в комиссии по налогам. Или они устроились - вроде как мы с тартуским комбинатом? То есть, тьфу, с тартуским университетом.

Илона

Ему университетская зарплата - как тебе зарплата домработницы. Ты посмотри, как его португалочка икру наворачивает.

Щукин

Не надо про домработницу! Сколько ни плачу, все равно по карманам шарит, паскуда.

Илона

Гнать надо воровку!

Щукин

Распустилась прислуга. Согласен, Василий? С вашим братом надо построже. Вот тебе моя визитная карточка, передашь профессору Либерману. Тут, видишь, написано, что я советник президента Узбекистана. Ты ему карточку дай, а что я русский, не говори - они, американцы, к русским настороженно относятся. Ты смотри у меня, лишнего не болтай.

Гарсон

Как можно, господин Щукин.

Щукин

А то сам знаешь. Я тебя хоть в Тамбове, хоть в Гарварде найду. У нас с предателями родины разговор короткий.

Гарсон

Не беспокойтесь, господин Щукин. А икорки еще принести?

Щукин

Тащи, мон ами, айн маль порционен. Чего там мелочиться, не в Тамбове, чай. Давай, Василий, шевелись, силь ву пле.

Гарсон несет визитную карточку к столику Либерманов. За столиком оживление. Спутница Либермана уводит профессора Либермана на авансцену.

Либерман

Не волнуйся, Роза. Здесь не принято показывать волнение.

Роза (говорит картавя).

Ты видишь? Ты сам тепегь видишь, что стал популягной фигугой. Вообгажаю, что скажут коллеги. Они умгут от гевности. Мы пгиезжаем инкогнито в отель - и пожалуйста: советник президента Узбекистана пгислал тебе кагточку в пегвый же вечег!

Либерман

Удивляться не приходится - даже в Узбекистане наметились демократические тенденции.

Роза

Что ты мне говогишь пго Узбекистан? Что это - узбек, по-твоему? Посмотги на его жену! Она что, в чадге? У нее на каждом пальце пол-Узбекистана надето. Хогош узбек, нечего сказать! У них на столике пять бутылок Дом Пегиньон!

Либерман

Узбеки сегодня неплохо живут. Сбросили ярмо социализма.

Роза

Не бывает у президента Узбекистана узбекских советников! Ну, что могут узбеки посоветовать? Это сенатог из Капитолия. Или пгофессог из Пгинстона.

Либерман

Не станут профессора пить по пять бутылок

Роза

Много ты знаешь! У демокгатов и отдыхать пгинято по-демокгатически. А потом, бедных профессоров в Штатах не бывает. Он бизнес в Техасе имеет - тепегь все сенатогы из Техаса.

Либерман

То-то я смотрю, лицо у него красное. Там в Техасе, говорят, жарко.

Роза

Хагактегный техасский загар. На нижнюю челюсть посмотги. На его волевой подбогодок. Вот тебе пгимег амегиканского хагактега.

Либерман

Это тебе не российский валенок. Не наши забитые васьки.

Роза

Человек, пгивыкший отстаивать свои пгава.

Либерман

Такие, как он, сделали Америку флагманом истории.

Роза

Пгиглашение надо пгинять. Они тебя в Конггесс США позовут лекции читать. Ты должен подгужиться с ним как пгофессог с пгофессогом.

Либерман

Неудобно вышло с гарвардской карточкой. Черт меня дернул ее в отеле показать.

Роза

И совегшенно ничего неудобного нет. Ты действительно выступал в Гагвагде. Ты гассказывал студентам о годах коммунистического пгоизвола.

Либерман

И все-таки я не профессор Гарварда.

Роза

Но вполне мог бы им быть! Ты заслужил. Кто, если не ты? Ты своими идеями воогужил пгоггессивную общественность!

Либерман

Так я не спорю. И положением своим я доволен. Нас каждый год, слава богу, зовут на пять конгрессов по правам человека. И мир посмотрели, и приоделись.

Роза

Я считаю, час пгобил. Они изучили твои выступления. Они знают, что ставку могут делать только на тебя. Кто сегодня пгедставляет пгава человека в Госсии? Кто, я спгашиваю?

Либерман

Сложный вопрос. Да, пожалуй, только я. Да, верно.