— Подтверждаю, — сказал Линк.
— Так, — быстро произнесла Шейла. — Чем мы сможем вам помочь?
— Что? — Чандра на секунду зажмурилась.
— Я говорю: что мы можем для вас сделать? Хотите ли вы остановиться у нас? Есть ли проблема с одеждой? Линк говорил, что у вас кроме его рубашки ничего нет. Вроде в ней вы и убежали.
Чандра испуганно посмотрела на Линка, но он скорчил недоуменную гримасу.
— Продолжай, сестричка. Продолжай в том же духе, — пробурчал он.
Чтобы сгладить впечатление от своих слов, Шейла, как бы извиняясь, сказала:
— Мне доставляет удовольствие познакомиться с вами, Чандра. Любая женщина, которая может благотворно подействовать на моего братца, иногда своим поведением напоминающего разъяренную гориллу, вызывает у меня восхищение.
Вот это да! — подумала Чандра. Несгибаемая Шейла Макквайд восхищается мною, Чандрой Лансинг? От этой мысли Чандра едва не рассмеялась. К счастью, Шейла приняла ее улыбку как ответ на ее замечание о брате и улыбнулась в ответ.
— Действительно, — сказал Кон. — Что мы можем для вас сделать?
Все они хотели ей помочь, не задавая никаких вопросов.
— Не сомневайся. Они готовы, и безо всякой компенсации, между прочим, — сказал Линк, как бы читая ее мысли.
Чандра закашлялась, пытаясь скрыть замешательство. Свежие воспоминания о минувшем дне отчетливо всплыли в сознании. Она взялась за чашку. Кон подвинул ей сливки и сахарницу и улыбнулся теплой, понимающей улыбкой.
— Скажите мне, Чандра, — начал Кон, — как получилось: вы прыгнули в воду сами по своей воле, или вас столкнули?
Она чуть не расплескала кофе и в растерянности посмотрела на Кона, потом на Липка. Линк неопределенно пожал плечами.
— Не смотри на меня так. Я же говорил тебе, что Кон стоящий человек.
— Давай оставим это, комплименты сейчас ни к чему. Здесь имеются два момента. Когда насильно толкают — это одно, а когда совершают добровольный прыжок — это совсем другое.
— Но… — Чандра замешкалась, — но вы же принесли ему ту газету…
— Дорогая, я давным-давно перестала верить тому, что печатают газеты, — сказала Шейла. — Я читаю только комиксы.
— Мы уже привыкли, — сказал Линк, — что пресса слишком часто занимается манипулированием. Мы много раз наблюдали, как искажались факты, как им придавалось иное толкование.
— Для меня ваш прыжок еще ни о чем не говорит, — добавил Кон.
Чандра чувствовала, что вот-вот заплачет. Когда к ее руке прикоснулась рука Линка, она схватилась за нее, как утопающий за соломинку.
— Если ты позволишь, — сказал Линк, — мы кое-что для тебя можем сделать. В течение ряда лет Кон и я занимались людьми, подобными твоему мужу.
— Ты говоришь о ее муже! — воскликнула Шейла. — Ты полагаешь, что в этом деле замешан Лансинг?
Чандра глубоко вздохнула, посмотрела на Шейлу и утвердительно кивнула.
— Мне пришлось прыгнуть… Я сделала это до того, как меня могли насильно столкнуть. Это был его приказ.
Чандра не смогла продолжать и беспомощно посмотрела на Линка. Он ободряюще сжал ее ладонь и после паузы медленно, без эмоций поведал историю Чандры.
Кон и Шейла, слушая его рассказ, не прерывали вопросами. Чандра же раздумывала над тем, что сказал Линк: «Кон и я занимались людьми, подобными вашему мужу».
Ее раздумья прервал Кон.
— Хорошо. Тогда ясно, почему в информации фигурирует район мексиканской границы.
— Поисками занимались в районе, где найти ее было невозможно. Так и задумывалось. Уверен, что это идея Лансинга, — сказал Линк.
— Мне бы хотелось остаться наедине с Линком минут на пять, — заявил Кон.
— На целых пять минут! — воскликнула Шейла. — Чтобы решить эту проблему, мне бы хватило пяти секунд и пистолета 45-го калибра. — Она снова взглянула на Чандру, которая представила, как Шейла идет за Дэниелом с пистолетом в руке. — Извините меня, Чандра, но вам следует так поступить.
— Все в порядке, — грустно сказала Чандра, испытывая прилив симпатии к этой энергичной женщине. — Теперь все позади.
— Но не для мистера Лансинга, — ответила Шейла. — Каково будет его удивление, когда он узнает, что вы живы!
Линк кашлянул.
— Шейла, она не хочет… не хочет, чтобы ее обнаружили.
— Но разве вы позволите оставить все это без последствий? — Шейла вопросительно посмотрела на Чандру.
— Я… — забормотала Чандра, стыдясь своей слабости. — Я не могу. Не могу видеть его. Вы же читали газету и знаете, что меня представили там, как сумасшедшую.
— И все же вы не имеете права отступать, — запротестовала Шейла.
— Полегче, зеленые глаза, — сказал Кон. — Не каждая женщина обладает таким же мужеством, как ты.
Чандра подняла голову.
— Честно говоря, мне бы очень хотелось так поступить, но я не могу, Шейла. Я просто не могу. Вы не знаете Лансинга. Если ему станет известно, что я жива, он все равно не отступит от своего плана. Поэтому мне и хочется забыть о его существовании навсегда.
В оранжерее воцарилось молчание. Первой прервала его Чандра.
— Понимаете, — тихо произнесла она, — если я рискну предпринять что-либо против него, он прибегнет к запугиванию, станет, как обычно, унижать меня. У него такой ужасный взгляд, а я…
Голос у нее сорвался, она беспомощно покачала головой, боясь взглянуть Шейле в глаза.
— Мне кажется, что Чандра права, — сказал Кон. — Чтобы свидетельствовать против Лансинга, нужно обладать твердостью, а у Чандры не хватит выдержки. Он слишком многое сделал, чтобы сломить ее волю.
— Да, это так, — сказал Линк. При звуке его голоса Чандра почувствовала, как внутри у нее все затряслось. Она надеялась, что Линк выполнит свое обещание и отпустит ее с миром.
— Ну и как же нам поступить с этим монстром? — спросила Шейла.
Чандра, не ожидавшая такого поворота, вскинула голову.
— Как прижать к стенке откровенного убийцу? — в тон сестре сказал Линк. — Тут нужно подумать.
— Может быть, мы используем против него факт так называемой гибели Чандры? — предложил Кон.
— В этом что-то есть, — согласился Линк.
— Между прочим, миссис Макквайд, — обратился Кон к жене. — Где это любопытное сообщение, что ты вычитала в сегодняшней газете? Давай-ка ее сюда.
— Вот она, — сказала Шейла, отыскивая глазами нужную заметку. — Ага, вот слушайте. «Создание чудесного лекарства. В скором времени оно пройдет апробацию в Федеральной ассоциации фармацевтов».
Линк недоверчиво посмотрел на Шейлу.
— Это действительно та самая информация?