Мегги и Воронцова, напротив, пытаясь укрыться от взглядов толпы, прятались за спинами невольников и старались не смотреть по сторонам. Чувство стыда овладело ими, ведь их, словно скот на бойню, гнали на продажу, а жадные глаза будущих покупателей уже примерялись к товару. Вот араб, довольно поглаживающий бороду… Вот странный тип с косичкой и раскосыми глазами… Мегги, почувствовав его оценивающий взгляд, лишь получше запахнула лохмотья, с трудом прикрывавшие налитую смуглую грудь.
Наконец процессия достигла площади. Пираты, сопровождавшие товар, принялись заталкивать невольников в клетку. Сэр Генри Арновиль придирчиво наблюдал за происходящим. Едва один из молодчиков занес кнут над головой Воронцовой, он тут же громко закричал:
— Поаккуратней там! Это мои деньги!
Легкое прикосновение заставило его отвлечься от дела. Арновиль обернулся и увидел Киттена. Лицо помощника губернатора скрывала карнавальная маска, да и сам он был похож скорее на персонажа какой-нибудь дешевой комедии, чем на серьезного дельца.
— Ну что? Вы думаете, все получится? — произнес он загадочно.
— Они обязательно появятся, — уверил его сэр Генри.
— Посмотрим.
Последнее замечание окончательно раздосадовало Арновиля.
— Вы бы не маячили у всех на виду, — повысил он голос. — Если они вас заметят, могут обо всем догадаться.
Киттен загадочно улыбнулся и прислонил маску к лицу:
— Я это предусмотрел! Вот видите…
Арновиль видел… видел воочию, с каким глупцом ему пришлось иметь дело. Но союзников сэр Генри всегда считал людьми временными в своей жизни, к тому же с глупцом легче будет делить куш в финале. Успокоившись этими доводами, Арновиль оставил Киттена в подворотне, а сам направился к меняльне. Около нее его и заметила Воронцова.
— Эй, вы! — окликнула она.
Арновиль остановился и сделал удивленное лицо.
— Вы, вы! — кивнула Воронцова. — Ну-ка, подите сюда!
Секретарь направился к клетке с живым товаром.
— Вы ж обещали дождаться выкупа! Подлец! — бросила Анастасия в наглую физиономию.
— Я — подлец? — возмутился Арновиль такой несправедливости. — Вы ошибаетесь, сударыня, я — гораздо хуже!
— Вам это просто так с рук не сойдет!
— Боюсь показаться бестактным, но, по-моему, скоро ваш выход, — Арновиль подмигнул красотке. — Готовьтесь!
Потирая руки от удовольствия, он поспешил занять самое выгодное место у помоста, на котором уже появился Билл.
— Мерзавец! — крикнула ему вслед Воронцова.
Конечно, это обвинение никак не могло достичь сердца сэра Генри — слишком толстый кошель лежал во внутреннем кармане. Эта броня не позволяла уроженцу графства Суссекс поддаваться на разные сантименты. Тем более что в этот раз его алчность была приправлена острым желанием мести. Мучения Воронцовой доставили ему еще больше удовольствия.
Семен Плахов метался по капитанской каюте, словно раненый зверь. Вангувер и Самойлов молча сидели за столом, не в силах помочь другу. Зато страдания юноши нисколько не портили аппетит Бену Андерсену. Он уплетал за обе щеки. Наконец нервное напряжение Семена нашло выход:
— Ну, может быть, кто-нибудь знает, как проходят эти торги?
— Обычно рабов продают на городской площади, — отозвался Бен.
— А если мы уже опоздали и их уже продали?
— В книге торговца, как правило, записывается, кто купил. Правда, бывает, покупатель называется чужим именем…
— Ваша осведомленность не оставляет сомнений, что вы не раз торговали во Фрипорте, — Семен внимательно взглянул на пирата.
— Рабы — самый ходовой товар. А плантации, на которых они работают, не лучшее место для отдыха. Так что работорговцы частенько пополняют свои запасы рабочей силы.
Плахов готов был высказать в глаза пирату все, что он думает о постыдном промысле и неразборчивости некоторых в способах заработка, но тут на пороге возник Егор:
— Ваши милости, похоже, мы прибываем!
Плахов подбежал к окну.
— Ладно, будем надеяться, что мы успеем, — с тревогой произнес он, глядя на приближающийся берег.
— Да не волнуйтесь вы так. Ваша красавица слишком хороша собой, чтобы исчезнуть без следа. Наверняка найдутся джентльмены, которые за пару монет расскажут вам, где, кто и как ее купил.
Аргументы Бена никак не могли служить успокоением. Плахов едва дождался, пока их корабль пришвартовался. Он сбежал по мосткам и остановился как вкопанный. Страх за любимую вновь овладел его душой.
— Ну и где их нам тут искать? — повернулся он к Бену.
Андерсен, напротив, был счастлив снова оказаться во Фрипорте. Он втянул ноздрями воздух этого благословенного местечка и невозмутимо ответил влюбленному страдальцу:
— Судя по всему, торги еще не начались. Так что, если поторопимся, узнаем это в городе.
На торговой площади, куда наши герои направились в поисках Воронцовой и Лизы, было полно народу. Работорговля на этом острове была не только самым доходным делом, но и служила развлечением для местных жителей. А когда торги вел Билл, публики собиралось особенно много. Работорговец начинал негромко:
— Подходите, люди добрые! Кто хочет прекрасную рабыню?
Он ожидал, когда заполнится партер, когда галерка начнет негромко посвистывать и подбадривать нерешительных покупателей, вот тогда Билл постепенно набирал обороты, голос его креп и перекрывал гудящую толпу:
— Давайте! Итак!
В этот раз первой на помосте оказалась Мегги.
— Ну-ка, что у нас здесь? — Билл с видом знатока окинул стройный стан. — О! — взревел он . — А ведь и вправду хороша! Полюбуйтесь! Нравится? Она действительно будет хорошей рабыней! Смотрите, какое тело!