Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло | Страница: 30

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Через полчаса кошки и впрямь угомонились – видимо, поняли, что ори, не ори, все равно сейчас не выпустят. Машин на дороге стало поменьше, скорость увеличилась, но осторожная Берта предпочитала не гнать больше ста, да и машина была сильно перегружена. Ну его, риск этот.

…Когда ребята работали на «Скорой», они перевидали столько аварий, что сами, до этого водившие более чем смело, начали осторожничать. И ее приучили к осторожности. Конечно, от всего не убережешься, но лишних рисков на порядок меньше.

– Всякое бывает, – рассказывал Кир. – Едут себе люди на «жигуленке» каком-нибудь, тухлом и дряхлом, который девяносто в час не осилит, и на подарочек – на встречку фура вылетает. Водитель заснул. И у фуры кабина всмятку, и «жигуль» всмятку. Вот тебе и осторожность. Или, например, на пустой вроде бы дороге лоб в лоб – две машины. Причем обе – хорошие иномарки, за рулем и там, и там – трезвые люди. Обогнать решили. Одни – трактор, другие – грузовик. В результате имеется четыре трупа – тех, кто обгонял и кто рядом сидел, и пожизненная инвалидность у водителя грузовика, который с дороги слетел и перевернулся. Только трактору ничего не сделалось…

Таких случаев они могли рассказать множество, но суть сводилась к одному – если есть возможность не рисковать, то не рискуй. Вот Берта и не рисковала. По привычке.

Дорога тянулась сначала между полей, потом начался лес, уже облетевший, обнаженный. Немногим позже справа показался Финский залив, и Берта даже немного снизила скорость, чтобы посмотреть – настолько красивым и величественным оказалось зрелище. Залив был для них – живая история Сонма, и сейчас машина шла мимо этой истории, мимо старинных фортов, мимо каменистого берега, повидавшего неимоверно много, и величественный город стоял вдали под ноябрьским холодным солнцем…

– Скоро снег выпадет и море замерзнет, – проговорила Берта, – и будет лед. Как на Соде…

Самое начало ноября, впереди зима. И очень хочется верить, что эта зима не будет такой же холодной и одинокой, как прошлая.

– Я буду верить, – прошептала она. – Надо же мне во что-то верить.

* * *

Сначала она, конечно, поехала домой – точнее, в новую квартиру. Улица Ленинская, на которой эта квартира находилась, понравилась Берте сразу и безоговорочно: очень тихо, очень зелено, все нужные магазины под боком, две минуты ходу, а главное, рядом располагался чудесный парк. Да и вообще, город при первом знакомстве произвел на Берту странное впечатление – он был больше похож не на город, а на территорию огромного дома отдыха. Всюду сосны, полно цветов (первый раз она побывала тут летом), и совершенно поразительный морской воздух – залив был совсем рядом.

А еще… для Берты это, пожалуй, оказалось решающим моментом. Город словно находился вне времени и был каким-то невероятным образом связан с родной и недостижимой теперь Террой-ноль: гуляя по нему, она с огромным удивлением находила то, что найти нигде в этом мире в принципе не рассчитывала. Например, тут до сих пор были стенды с газетами, которые наклеивали каждый день – читайте, идущие мимо, вот вам свежие новости. На Терре-ноль такие стенды стояли на каждом углу… Потом она обнаружила старые трехэтажные дома и долго стояла перед ними – в родной Москве, в ее Москве, таких домиков было полно… В парке дорожки выложены обычной бетонной плиткой – дома, на бульваре, была такая же…

И – люди.

Люди поразили тогда больше всего, пожалуй. Не было в них этой нервной дерганности и озлобленности; они оказались доброжелательными и спокойными. И в Москве, и в Питере люди казались совершенно иными.

…Первым делом Берта выпустила кошек. Смелая Фишка тут же выбралась наружу и, подергивая хвостом, отправилась изучать жилье. Более робкий Тима несколько минут не решался выйти, но потом из переноски показалась его круглая мордаха.

– Давай-давай, – поторопила его Берта. – Осваивайся.

Поставив кошкам их лотки и миски с водичкой, Берта принялась переносить из машины вещи. В Питере ей помогли Ромка и Джессика, а тут пришлось все таскать одной, поэтому провозилась она больше часа. Пока что сумки и коробки пришлось сложить в большой комнате на пол и на диван, но до вечера все обязательно нужно будет разобрать и расставить по местам.

Время подбиралось к полудню, а дел предстояло еще очень порядочно. Берта наскоро выпила чашку чаю, покормила кошек и засобиралась – ей нужно было в магазин и на рынок, причем продуктов предстояло купить и приготовить много, на всю компанию.

…Илья пообещал выпустить всех четверых во внеочередной отпуск на полсуток. Для «Вереска» эта акция была беспрецедентной, но, по словам Ильи, в портал на сутки планировали идти чистильщики, поэтому работы не будет, и отсутствие врачей ни на что не повлияет. Конечно, это нарушение контракта. Конечно, им придется заплатить штраф за самовольную отлучку. Но… какие, к черту, деньги, когда семья не была вместе два года! Эти двенадцать часов были дороже всех денег на свете.

Позвонила девушка-агент, которой было поручено найти двухкомнатную квартиру для Джессики, Ромки и Ри. Сказала, что есть хороший вариант. Договорились встретиться вечером, посмотреть, подтвердить, оплатить и забрать ключи. Берта честно предупредила, что люди приедут с собакой и что пес большой, но он не линяет, ничего не грызет и вообще товарищ очень деликатный и воспитанный. С собакой брать, конечно, не особенно хотели, но квартира все-таки отыскалась, пусть и не сразу. Хорошо, что сезон не туристический, думала Берта. Сюда ведь полно туристов приезжает отдыхать. Было бы лето, не нашли бы ребятам жилья, все занято. Можно, разумеется, поспать в машине, но гораздо лучше спать все-таки в кровати. Особенно Ромке, который, понятное дело, от ночевки в машине был бы в восторге, но не выспался бы совершенно. Прецеденты были.

На рынке и в магазине она провела почти час. Пока купила все, что требовалось, пока дотащила неподъемные сумки до машины… Перчатки, конечно, остались дома (она всегда почему-то забывала про перчатки), и руки замерзли и разболелись. Ничего, ничего, твердила про себя Берта. Это все ничего, ерунда, прорвемся. А пока что – праздник. И по фигу, что подготовка этого праздника свалилась на нее одну! Это даже хорошо, потому что она знает, кто что любит, кто чего захочет, кому что нравится.

А если от еды что-то останется, пусть забирают в госпиталь. Если тамошние врачи радуются тушенке, то домашней свежей еде они обрадуются еще больше.

…И вообще, буду своих подкармливать, решила она. Темпоральная капсула начинается у берега озера, да? Да. У нас внедорожник? Внедорожник. Значит, проеду. Вот и буду приезжать раз в несколько дней и что-нибудь привозить. Для всех. Если у меня нет возможности заниматься наукой, если Официальная служба снова посадила нас под замок, то я буду всех кормить, и фиг с два кто-то в этом мире дождется еще раз моего уныния и борьбы с тенью с помощью железного совка!

* * *

Запахи в квартире стояли умопомрачительные, как в хорошем ресторане. Объевшиеся коты прочно обосновались на кухонном подоконнике и с немым обожанием взирали на хозяйку и на происходящее – было на что посмотреть.