Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Готовила Берта с таким расчетом, чтобы еду можно было без особых проблем взять потом с собой. В большой кастрюле тушилась сейчас баранина с травами, морковкой и луком, в духовке стояла свинина в фольге (это как раз с собой, причем преимущественно для Ри, остальные свинину не очень любят), а в кастрюльке побольше – томилась говядина с черносливом. Готовила Берта сейчас просто, много и вкусно, на большую и преимущественно мужскую компанию.

Час назад с ней сумел связаться Кир – она приказала взять с собой контейнеры.

– На всех? – уточнил Кир.

– Конечно, на всех! Я все купила, все привезла…

Кир с полминуты молчал, а затем произнес:

– Кошмар. Как ты это все тащила, маленькая?

– Я же на машине.

– И на базаре на машине? Бертик, я сколько раз тебе говорил, чтобы ты не поднимала тяжести!

– Но вас же нет.

– Это да… нас точно нет. Ладно. Но чтобы это безобразие было в последний раз. Поняла?

– Поняла. Во сколько вас забирать завтра?

– В семь. На грунтовку не суйся, подожди на асфальте. Там до сих пор болото, развернуться негде. Если застрянешь, машину не вытащим. Так что мы лучше пешком, тем более что еще темно будет, а нам анонимность не повредит, сама понимаешь.

– Ладно…

…Когда первая порция мяса была готова, Берта поставила тушиться следующую партию – уже для госпиталя. Пусть народ порадуется.

Поставила и пошла в душ, прихватив с собой телефон и коммуникатор. И дверь запирать не стала.

Так, на всякий случай.

* * *

– Стою во мху я по колено, – провозгласил голос Скрипача откуда-то из темноты. – И… и выньте меня отсюда уже кто-нибудь!

– Урод, – ответил с другой стороны голос Ри. – Сусанин хренов!.. Сам вылезай. Ты достал уже придуриваться, плагиатор чертов!

– Я не плагиатор, у меня рюкзак застрял!

– Рыжий, ну хватит, а? – раздраженно проворчал Ит, выходя первым на дорогу перед машиной. – Сейчас подойдут Кир с Фэбом и устроят тебе такое «по колено», что мало не покажется. Бертик, привет!

– Привет, охламоны, – засмеялась Берта. – Ну у вас и видок.

Даже в утренней предрассветной темноте, в свете фар было видно, что универсальные комбезы у всех перемазаны в грязи весьма основательно.

– А что делать? – печально спросил Скрипач, выходя следом за Итом. – Через кусты мы не полезли, гений стал ныть, что идти неудобно. Пришлось по дороге, а дорога там сейчас – одно название. Это… ммм… в общем, это не дорога, а река на самом деле.

– Это на самом деле болото! – зло сказал Ри, тоже подходя к ним. – Спасибо хоть комбез дали.

– Привет, гений. Без комбеза ты бы там утонул. Давайте, снимайте это все, дома прополоснем, чтобы в чистых обратно идти, – приказала Берта. – А где Кир с Фэбом?

– Сейчас будут. Я тут неподалеку нашел очередную братскую могилу… кажется, – Ит поскучнел. – Они прихватили сканер и решили посмотреть, что там. Так что минут через десять подойдут, пока ждем.

– А что там может быть? – спросила Берта.

– Люди там, – Скрипач отвернулся. – Мы с ним сходили, понюхали. Люди. Много людей. Если я правильно понял, со Второй мировой они там лежат.

– Ужас какой, – поежилась Берта.

– Да не ужас никакой, жалко просто очень, – отозвался Скрипач. – Ребята сейчас просканируют, а потом, если получится, наведем на это место тех, кто сможет всех достойно похоронить. Малыш, тут вокруг Питера таких мест тьма тьмущая.

– На Терре-ноль такого нет, – покачала головой Берта.

– Правильно, потому что на Терре-ноль Вторая мировая война была не здесь, а в Европе. И Россия выступала в ней в качестве союзника. И ни в Питере, ни в Москве, ни поблизости фашистов не было, они туда просто не дошли. А здесь… – Ит махнул рукой. – Вся земля в железе до сих пор. Даже деревья, и в них железо.

– Я это тоже чувствую, – Берта непроизвольно дернула плечом. – Не понимаю, правда, как.

– Как, как… Да так же, как все. – Сумка, которая висела на плече Ри, дернулась. – Гений, блин! А ну открой немедленно! Сколько можно нас тут мариновать?!

Мотыльки, разумеется, сидели в сумке – Ри покорно расстегнул клапан. Оба Мотылька тут же высунулись наружу: на лицах недовольство, вид усталый, а Тринадцатый ко всему еще и растрепан, как пугало.

– С добрым утром, Бертик, – сказал он. – Вот как тут быть вежливым, если с тобой обращаются, как со вчерашними носками?!

– Я думал, вы спите, – заметил Ри.

– Да конечно, – сардонически усмехнулся Тринадцатый, выбираясь из сумки наружу и пересаживаясь к Ри на сгиб локтя. – С вами поспишь пожалуй.

– А чего было не спать? – удивился Ри. – Сумка с антигравом, едет себе и едет. Вам по болоту лезть не пришлось.

– Маразматическая ситуация, – пожаловался Брид, вылезая следом. – В пространстве мы его катаем, а по земле он нас катает. Круто, да?

– При семидесяти сантиметрах роста в них по два метра наглости, – привычно проворчал Ри. – Лезьте обратно, пилоты. Нам через город ехать.

– Вот вечно так, – пожаловался Брид, перебираясь обратно. Берта заметила, что свои длинные волосы Мотылек заплел в косу, совсем как это делали Ит и Скрипач во время работы. – Бертик, ты котов привезла?

– Привезла, – кивнула она. – Так что будет возможность поспать с живыми подушками, если коты согласятся.

– А когда они не соглашались, – Тринадцатый тоже перелез обратно в сумку, зевнул. – Восемь рейсов за сутки, Бертик. Представляешь? У меня при слове «Вицама-Оттое» начинается мандраж. А гений так и вообще напрочь игнорирует тот факт, что мы, блин, маленькие, и не жалеет нас ну совершенно! Слышишь, гений? Эй, Ри!..

– …где их носит. А, вон. Пожалуйста. Кир, Фэб, что вы там делали столько времени?

– Очень странное место, – ответил Фэб, подходя ближе. – Очень. Тела там действительно есть, но странно то, что они на глубине четыре метра и больше, и упорядочены.

– В смысле? – не понял Ри.

– Лежат на равном расстоянии друг от друга, – пояснил Фэб. – Это люди, действительно. По крайней мере, те, которых мы успели просканировать, были при жизни действительно людьми. Но… их там больше тысячи. По моим расчетам, конечно. Сканер слабый, мы из хирургической взяли, полевые Илья забирает после сборов. Но людей действительно много.

– Много? Больше тысячи? – ошарашенно произнес Ри.

– Да. Это нас несколько смутило, – признался Фэб. – В общем, мы потом еще раз посмотрим. Берта, ну что ты такую куртку тонкую надела? – упрекнул он. – Ты же простудишься. А ну немедленно марш в машину!

* * *

Ехать было всего ничего, минут пятнадцать. За руль сел Кир, переднее сиденье занял Ри с Мотыльками, а Берта, Фэб, Ит и Скрипач разместились сзади, места им вполне хватило. Теоретически в машине можно было организовать еще одно место, откинув резервное сиденье, но все посчитали, что игра не стоит свеч – дольше провозимся.