— Давайте подъедем к нему поближе.
Рейли покачал головой.
— Оттуда плохо видны их двери. Оставайтесь здесь. Следите.
— Там вы будете на виду. Они могут вас заметить.
— Нас здесь не ждут. Но, на всякий случай… — Рейли протянул револьвер, держа его за дуло. — Возьмите.
Бритт отпрянула.
— Положите на сиденье.
Рейли вылез из машины и осторожно положил револьвер на водительское сиденье, затем побежал через парковку. Несмотря на то, что он убеждал Бритт в их безопасности, ему было не по себе. Он вошел в телефонную будку, но дверь не закрыл, чтобы не включился свет. К счастью, телефон был на месте да еще работал. Рейли достал горсть мелочи.
Кэнди ответила после первого же гудка.
— Где ты? Я уж подумала, что ты образумился и не перезвонишь.
Рейли заткнул указательным пальцем свободное ухо, чтобы приглушить шум проезжающих машин.
— Я был занят. Прости, что не даю тебе спать. Какие новости?
— Встреча с Фордайсом.
Рейли потерял дар речи. Даже самому себе он боялся признаться, что не верит в удачу.
— Ты не шутишь?
— Какие тут шутки! Фордайс перепугался. По меньшей мере, мне так показалось. Сначала он и слышать ничего не хотел, но в конце концов я его уломала. Сказала, что он везунчик, ведь на похоронах Джея ты мог прижать к стенке его, а не Джорджа. Как бывшему коллеге, я посоветовала ему переговорить с тобой, пока ты не обратился к прессе. Он думает, что ты на грани безумия, поэтому, надеюсь, твое душевное здоровье станет для него приятным сюрпризом. — Кэнди поколебалась, но все же спросила: — Ты ведь в своем уме?
— Вполне. Просто у меня есть цель.
— Как и у меня, — пробормотала Кэнди.
— Когда?
— В одиннадцать. В его офисе. Зарегистрируйся у охранника. Тебя проводят.
— Кэнди, я просто не знаю, что сказать.
— Скажи «спокойной ночи», — проворчала она. — Завтра у меня сплошные интервью. Я действительно должна выспаться. Мне даже пописать некогда. Задержка жидкости, глаза с вечера припухшие, не говоря уж об отекших лодыжках.
Рейли улыбнулся, представив нарисованную картинку.
— Я перед тобой в долгу. В огромном долгу.
— Красное и белое.
— Что?
— Когда на следующей неделе придешь ужинать, принесешь и красное вино, и белое. И никакой дешевки.
— Заметано.
— И вот еще, Рейли.
— Да?
— Поджарь ему пятки. Не воспринимай буквально.
— Во сколько? — спросила Бритт, когда Рейли сообщил ей эту новость.
— В одиннадцать. В его офисе.
— Вот так сюрприз. Я надеялась, что он согласится, но сильно сомневалась.
— Если честно, я тоже. Пожалуй, он храбрее, чем я думал.
— Легко быть храбрым, когда сидишь в охраняемом правительственном учреждении. — Бритт задумчиво посмотрела на темно-бордовый седан, припаркованный перед «Холидей Инн». — Или когда кто-то сражается вместо тебя.
Она мысленно повторила свои слова и поняла, как точно они подходят и к ней самой. Она импульсивно, пока не передумала, распахнула свою дверцу и выскочила из машины.
— Что вы делаете?
— Сейчас вернусь.
— Бритт?
Она побежала к оживленному проспекту, лишь бросив ему через плечо:
— Если что-то случится, уезжайте и позвоните детективу Кларку.
— Бритт!
— Уезжайте.
Ей повезло. Между машинами показался просвет. Она проскочила обе полосы движения, разделительную черту, две других полосы и выбежала на тротуар, ограничивающий стоянку гостиницы.
Не оглядываясь на Рейли — вдруг он несется за ней, — она побежала, через стоянку к темно-бордовому седану.
Бритт не была уверена, что эта самая машина столкнула ее в реку, но не могла и исключить такую возможность. Но совершенно точно, что один из этих мужчин был в «Уилхаусе», когда ей подмешали наркотик. Может, конечно, это и простое совпадение, но уж очень подозрительное.
Наверняка Бритт знала лишь то, что именно эти люди обыскивали вчера хижину, пикап Рейли и упорно преследовали его после похорон Джея. Что бы они ни задумали, они опасны, смертельно опасны. Она ни секунды не верила в случайность сегодняшнего появления этой парочки в известном гей-клубе. Враги они или союзники Пата Уикема, ей и Рейли не стоит ждать от них чего-то хорошего.
Ублюдки сами напросились.
Не сводя глаз с окон и дверей обоих номеров, Бритт осторожно подкралась к автомобилю, огляделась по сторонам, нет ли поблизости других постояльцев или служащих отеля, не смотрит ли кто из окон.
Никого не заметив, Бритт пригнулась за седаном. В обоих номерах еще горел свет. В любую секунду двери могли распахнуться. Может, Буч и Санденс даже слышат, как колотится ее сердце.
Бритт подкралась к левой задней шине и пробежала по ней пальцами, нащупала воздушный вентиль, поспешно открутила колпачок. Зажав его в кулаке, она на корточках перебралась к переднему колесу.
Послышался саундтрек телевизионной комедии. Кто-то отодвинул занавеску, или показалось? Может, занавеску всколыхнула струя воздуха из кондиционера под окном?
Дрожащими пальцами Бритт нащупала клапан передней шины и отвернула колпачок. Ноги сводило, но она обогнула машину сзади и добралась до переднего правого колеса. Отвернула третий колпачок. Четвертый, и последний, оказался самым неподатливым. Бритт вспотела и чуть не стерла до крови подушечки пальцев, но в конце концов колпачок был отвинчен.
Крепко сжимая в кулаке все четыре колпачка, она распрямилась.
В тот же момент дверь одного из номеров открылась.
Бритт инстинктивно оглянулась.
В открытом дверном проеме стоял Санденс. Босой, не в белой рубашке, в которой был в клубе, а в белой футболке, аккуратно заправленной в брюки. Смешно и глупо замечать ненужные мелочи в подобный момент, но ее мозг отчетливо их зафиксировал.
При виде Бритт Санденс выронил пластмассовое ведерко со льдом и потянулся к плечевой кобуре. Кобуры не было, и он заорал:
— Стоять!
Бритт выполнила команду с точностью до наоборот. Она развернулась и побежала что было сил. Она думала, что Рейли ждет ее в сером седане на другой стороне проспекта, но ни его, ни машины не было в том месте, где она их оставила.
За ее спиной раздался грохот, видимо, Санденс колотил в дверь напарника. Он кричал:
— Сюда! Скорее!
Бритт не остановилась, не обернулась, просто бежала сломя голову к проспекту, даже не представляя, что делать дальше. Где же Рейли? Конечно, она велела ему уехать, если что-то случится, но не верила, что он ее бросит.