Очарованный меч | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— В консультанты? А нельзя ли поконкретней? — оживился вор.

— Будем хату брать, — авторитетно сказала Натка. — Под твоим чутким руководством. Теперь все ясно?

— Так это же другое дело, — расцвел Клэнси. — Но учтите, мои услуги стоят…

Пальцы Темлана сомкнулись на шее вора.

— Мы, кажется, ошиблись в выборе, леди Натали. Специалист тупой попался. Он так и не понял, что на кону стоит его жизнь. Можно, я его придушу?

— Можно, — ошарашила его Натка. — Он, похоже, настолько тупой, что своей жизнью не дорожит, а тупые нам не нужны.

Темлан нервно икнул и начал стискивать пальцы.

— Я согла… — просипел воришка.

— Осознал. Еще раз вякнет что-нибудь не в тему, придуши, — приказала Натка, — а пока пусть живет. Да отпусти ты его, а то посинел весь. Во, уже и ножками сучить начал…

Темлан перевел дух и разжал пальцы. Ему очень не хотелось убивать. Воришка часто-часто задышал.

— Насчет оплаты еще вопросы есть? — участливо спросила Натка.

Тот лишь отрицательно мотнул головой, растирая чуть было не раздавленную шею. Голос подавать он уже не рисковал. А вдруг опять вякнет что-нибудь не в тему?

14

— Не могли бы вы нам сказать, что вы собираетесь делать и кто этот молодой человек? — Управляющий заметно нервничал, подозрительно посматривая на Клэнси, который деловито обнюхивал засовы опечатанной комнаты.

— Здесь проводится следственный эксперимент с привлечением узкого специалиста, — ледяным тоном заявила Натка.

— В какой области специалиста? — продолжал настаивать управляющий.

— Специалиста в расследовании тяжких и особо тяжких преступлений. Есть возражения?

— Нет, но…

— Это хорошо. А то у меня возникло ощущение, что вы не заинтересованы в поимке настоящего убийцы графа.

Слова Натки сразили управляющего наповал:

— Ну что вы… я никогда… я всегда за.

— Тогда в чем дело?

— Ну… я…

— Нет, правда, Клавиус, чего ты так разволновался? — спросила Пайра. — Если им удастся проникнуть в кабинет дедушки и они найдут там то, что поможет обелить Темлана, это же прекрасно!

— Полностью согласен с вами, графиня! — поддержал девушку барон Сайна. — Темлан не убийца, я в этом уверен!

— Не только вы, господин Девис, — кивнула Натка. — Сегодня утром барон Лима впервые пришел в себя, и, когда мы рассказали ему о событиях последних дней, буквально впал в неистовство. Его возмутили грязные подозрения в адрес Темлана и жутко расстроило известие о смерти друга. Он приказал нам не жалеть усилий в поисках настоящего убийцы, а всех, кто будет этому мешать, тащить к нему на правеж. Барон у нас товарищ конкретный, если что не так, сразу за меч хватается, а в бою он противник страшный. Даже лежа кого хочешь пришибет. Причем без всякого оружия. Голыми руками. Так что не советую препятствовать объективному расследованию.

— Барон пришел в себя? — обрадовалась Пайра. — Мне можно его навестить?

— Сегодня его лучше не тревожить, — просипел Темлан.

— Я дала ему успокоительного, и он спит, — добавила Натка. — А теперь, дамы и господа, попрошу очистить территорию. Во избежание лишних жертв, здесь остаются только специалисты. Я, Белокурая Жази и господин Клэнси.

— Лишних жертв? — испугалась Пайра.

— Следственный эксперимент небезопасен, так как на кабинет вашего деда наложено заклятие, — пояснила Натка.

— А как же вы? — с тревогой спросил барон Сайна.

— Мы профессионалы, — успокоила его девица.

— Девис, пойдем, — потянула за рукав барона Пайра.

— Хорошо, дорогая. — Барон Сайна подхватил графиню под локоток и деликатно увлек ее за собой подальше от опасной зоны. Следом за ними протопал Кровавый Фоб со своей дубинкой, мечом барона под мышкой и его кинжалом в зубах. Оружие барону, пока тот рядом с Пайрой, ретивый тролль держать при себе не позволял. Коридор опустел, оставив «специалистов» наедине с закрытой дверью.

— Ну, приступай. Покажи свое искусство, — распорядилась Натка.

— Тайная комната, — восторженно выдохнул Клэнси. — О ней легенды ходят. Если я проникну внутрь, все деловые Мидора от зависти удавятся. Воровской сход меня…

— Так, мечтательный ты наш, — оборвала увлекшегося воришку Натка, — если о награде размечтался — забудь. Десять тысяч тебе не светит.

— Он опять забыл, что работает за жизнь, а не за деньги, — просипел Темлан.

— Да при чем тут деньги! — отмахнулся вор. — Знаете, сколько нашего брата сюда приезжало, чтоб обчистить эту комнату?

— Нет, — удивилась наемница. — О том, что здесь побывали воры, мы не слышали.

— Чисто работали, потому и не слышали. Все замочки, все ставни потом аккуратно назад навешивали. От этих дверей у всех приличных воров давно ключи есть. Даже отмычек не требуется.

Воришка извлек из кармана связку ключей и быстро открыл все замки.

— Так ты в Рионг ради этой комнаты и прибыл? — дошло до Натки.

— Ага. Хотел ночью графство посетить. Решил размяться на базаре перед делом, а тут вы…

— Понятно.

Натка взялась за ручку, потянула на себя. Дверь бесшумно распахнулась.

— Умели раньше делать двери, — подивился Темлан. — Почти десять лет была закрыта, а ни одна петля не скрипнула.

— Еще бы, — фыркнул вор. — Ее почти каждую неделю братва смазывает.

— Это что, каждую неделю сюда воры ходят? — ужаснулся Темлан.

— Иногда и чаще, — пожал плечами Клэнси.

— Я так поняла, у них это что-то вроде соревнования, — сообразила Натка, таращась в темноту. — Проверка на крутизну.

Темлан осторожно отодвинул ее в сторону, протянул руку, и она уткнулась в невидимую стену.

— Все как двенадцать лет назад.

— Уже пытался пройти? — хмыкнула Натка.

— Конечно.

— Ясно. Дорогу профессионалу. Отойдите подальше и приготовьтесь меня ловить.

Клэнси окинул взглядом аппетитную фигурку Натки и усердно закивал головой:

— Обязательно поймаем.

Около его носа тут же нарисовался кулак.

— Только попробуй к ней ручонки протянуть, — просипел Темлан, — на куски порву.

— Но она сама сказала…

— И без тебя есть кому ловить.

— А-а-а… так вы из этих, — разочарованно протянул Клэнси, сразу потеряв к Натке интерес.

— Из каких из этих? — не понял юноша.

Натка захихикала: