«Подарок от бабушки Пру».
«Я знаю».
— Я случайно заснула на диване и сразу же увидела ее… Мне очень жаль, Итан… — добавила она и положила голову мне на плечо.
Я посмотрел на буйную зелень сада, которая оставалась свежей наперекор саранче, засухе и прочим испытаниям.
— Она еще что-нибудь сказала?
Лена погладила меня по щеке, а потом подняла глаза, и я понял, что она плакала.
«Думаю, ей недолго осталось».
«Почему?»
«Она попрощалась со мной».
Вечером до дома я так и не добрался. Бесцельно бродя по улицам, в какой-то момент я оказался возле дома Мэриан. Я знал, что она внутри, а я — снаружи, и почему-то успокоился.
И я заснул на ее чисто выметенном крыльце. Крепко и без сновидений.
Утром я ел хлопья с молоком, прислушиваясь к болтовне бабушек в соседней комнате.
— Когда дети появляются на свет, у них нет коленных чашечек, представляете? — просветила нас Грейс, успев первой уютно устроиться на диване, чем крайне расстроила свою сестру.
— Грейс Энн, говорить такое — в высшей степени возмутительно!
— Мерси, это чистая правда, богом клянусь! Прочитала в «Ридерз дайджестив»! [18] Там столько умного пишут!
— Но зачем ты решила сообщить нам эту потрясающую новость?
— Даже не знаю… Просто подумала, что рано или поздно все меняется. Если у малышей из ниоткуда появляются коленные чашечки, то почему я не могу научиться летать? Почему бы не построить лестницу до самой Луны? Почему бы Тельме не выйти замуж за этого милого парнишку, Джима Клуни?
— Ты не научишься летать, потому что у тебя нет крыльев! Кстати, на Луне нечем дышать! А парнишку зовут не Джим, а Джордж Клуни, живет он в самом Голливуде и даже церковь не посещает!
Иногда я понимал, о чем говорят Сестры, даже если со стороны их слова казались полным безумием. Они нервничали из-за за бабушки Пру. Готовились к тому, что, вероятно, она умрет. Таков порядок вещей и вообще Вселенной. По крайней мере, я старался убедить себя в этом.
Однако некоторые перемены меня сильно встревожили.
Утром Эмма не вышла на кухню. Абсурд! Даже когда она была в ярости и отказывалась готовить завтрак, то все равно звенела кастрюлями, что-то бормотала и продолжала ругать меня на чем свет стоит. Но сегодня Одноглазый Ужас одиноко висел на своем месте. Мне совершенно не хотелось уходить, не попрощавшись с ней.
Я открыл ящик стола, где у Эммы лежали ее остро отточенные карандаши. Затем взял один из них, вырвал лист из блокнота и написал ей записку. Ничего особенного — пустяки. Сосредоточенно строча, я даже не заметил, как ко мне приблизилась Эмма.
— Итан Лоусон Уот! — вскрикнула она, и я едва в обморок не упал от неожиданности.
— Господи, Эмма! У меня чуть удар не случился! — обернулся я.
Посмотрев внимательно, я понял, что надо бояться именно за нее. Эмма смертельно побледнела и трясла головой, как сумасшедшая.
— Что с тобой? — спросил я и сделал шаг в ее сторону, но она завопила:
— Стой на месте! Что ты здесь делал?
— Писал тебе записку, — пробормотал и продемонстрировал ей листок бумаги.
— Как?! — воскликнула она.
Я взглянул на карандаш, который сжимал в левой руке. Пальцы разжались сами собой, карандаш упал под стол и укатился.
Ведь я правша!
Эмма попятилась назад, глядя на меня безумным взором, а потом развернулась и побежала по коридору.
— Эмма! — крикнул я ей вслед, но она захлопнула дверь у меня перед носом. — Объясни мне, что случилось! — умолял ее я, барабаня по деревянной поверхности.
— Что вы еще не поделили? — донесся из гостиной возмущенный возглас бабушки Грейс. — Мы пытаемся смотреть любимый сериал!
Я медленно сполз по стене на пол. Похоже, она не собирается вводить меня в курс дела. Значит, выясню все сам.
Пора отращивать коленные чашечки.
Но днем я напрочь забыл о своем намерении, поскольку наткнулся на папу в компании с миссис Инглиш. Теперь они обедали в моей школе. К подобным радикальным изменениям я был совершенно не готов. Я забыл отдать ей черновой вариант сочинения по «Суровому испытанию» на уроке, поэтому зашел в класс во время перемены — и совершил роковую ошибку.
В общем, я настежь распахнул стеклянную дверь, и передо мной предстала сладкая парочка. Отец и миссис Инглиш склонились над контейнером с жареной курицей, которую Эмма вчера приготовила нам на ужин. Ладно, она хотя бы получилась жесткая и невкусная.
— Папа?
Он лучезарно улыбнулся.
— Итан, извини, что без спроса вторгся на твою территорию, но нам с Лилиан нужно кое-что обсудить. У нее есть потрясающие идеи для «Восемнадцатой луны».
— Не сомневаюсь, — буркнул я и протянул учительнице сочинение. — Возьмите. Я хотел положить в ваш ящик, но не успел. Не обращайте на меня внимания.
«А я постараюсь игнорировать вас», — подумал я.
Но так легко мне было не отделаться. Миссис Инглиш помолчала и строго осведомилась:
— У тебя все готово на завтра?
Я напрягся. Обычно на такие вопросы я, не задумываясь, отвечал «нет», но в данном случае я даже ничего толком не понял, поэтому осторожно переспросил:
— На завтра, мэм?
— Мы будем инсценировать суд над салемскими ведьмами. Возьмем те случаи, которые описываются в «Суровом испытании». Ты подготовил свой материал?
— Да, мэм.
Так вот откуда у меня в рюкзаке огромный конверт с надписью «Английский»! Последнее время я не очень-то внимательно слушал, что говорят на уроках…
— Чудная идея, Лилиан! А можно мне прийти? — восторженно произнес отец.
— Конечно. И сними все на камеру, позже мы устроим обсуждение.
— Прекрасно! — Папа сиял, как медный таз.
Выходя из класса, я чувствовал, как миссис Инглиш сверлит меня своим ледяным, наполовину стеклянным взглядом.
«Эль, представляешь, у нас завтра на английском будет инсценировка суда над салемскими ведьмами!»
«А ты что, еще не выучил свою роль?!»
«Ха! А мой папа будет снимать нас на камеру! Между прочим, он обедал с миссис Инглиш!»
«Ой…»
«Что нам делать?»
Повисла долгая пауза, а затем Лена предложила:
«Может, называть ее мисс, а не миссис?»