Кадиллак-Бич | Страница: 54

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Дело в том, что я все еще бьюсь над формулой, — пояснил Серж. — Я решил начать с максимального количества, а потом по мере поступления карточек постепенно снижать дозы.

Ленни прочитал список. Газированная вода, сироп с высоким содержанием фруктозы, фосфорная кислота, краситель желтый № 10, краситель зеленый № 3, всего полиненасыщенных жиров — ноль граммов.

Бандит остановился перед винным магазином и расслабил воротник. Начал обмахиваться ладонью. Посматривая нервно по сторонам, принялся чесаться.

Ленни прикурил косячок от автомобильной зажигалки.

— Звучит внушительно. Где украл идею?

— За основу взял спрайт, — ответил Серж. — Цепляет вкус лимона и лайма. Люблю цитрусовые. Я также добавил чуть-чуть кофеина, но не слишком много. Не хочу, чтобы мои клиенты садились за руль с дрожащими руками.

Бандит разделся до трусов и ступил на проезжую часть. После нескольких пируэтов он хлопнулся на землю, распластавшись как рыба. Люди на тротуарах смеялись. Некоторые фотографировали.

— Я никогда не слышал о таких ингредиентах, — заметил Ленни, держа в руке окурок. — Гуарана и таурин?

— Это и есть главные генераторы. Магическая трава с Амазонки. Все крупные марки энергетических напитков используют или одно, или другое. Я применяю оба вещества. Опять же, соблюдая чистоту эксперимента.

Бандит схватился обеими руками за горло и в ужасе широко разинул рот; он дышал слишком часто, но не получал достаточно воздуха.

Ленни еще раз пробежался по списку.

— Но ты просил достать еще и кокаин?

— Кокаин нельзя упоминать на этикетке, — ответил Серж. — Все равно заставят убрать. Я решил, что буду использовать маркетинговую стратегию компании «Кока-Кола». Вначале установи стойкую лояльность к коксу, а потом, когда народ начнет задавать вопросы, ослабь хватку.

Бандит рвал кожу на груди, там, где сердце. Он с криком забежал в винный магазин, потом выскочил из него с бутылкой водки. Хозяин пустился в погоню. Бандит тяжело пыхтел, прижимая трофей к груди. Хозяин догнал его, схватил и попытался отобрать бутылку. Завязалась борьба, бандит продолжал пыхтеть, хозяин крутил ему руки. Во время схватки половина бутылки вылилась в рот похитителю, остальное расплескалось по груди.

— Сколько ты положил? — спросил Ленни.

— Три грамма.

— На одну бутылку!

— Неужели слишком много? Я никогда этим не занимался. Казалось, совсем чуть-чуть.

Ленни вознес глаза к потолку лимузина.

— Ты насыпал слишком много кокса.

— А как насчет кристаллического метанола?

— Еще хуже.

— Вот как, а я насыпал те же три грамма.

У бандита начался приступ конвульсий, его руки завращались, как пропеллеры. Хозяин винного магазина во избежание травм отскочил. Человек снова хлопнулся на землю, вскочил, упал, вскочил. Он добрался до светофора, изо всех сил обхватил его, чтобы остановить судороги. Затем открыл глаза и увидел стоящий через дорогу лимузин. Отпустив столб, шатаясь, бедолага поплелся к лимузину.

— Помогите! Ради всего святого!.. Ленни еще раз затянулся. Окурок обжег пальцы.

— О, этому крышка, — сказал он и потянулся к кнопке стеклоподъемника.

— Насколько же я превысил дозу?

— Примерно раз в пятьдесят, — прикинул Ленни и щелчком, не глядя, выбросил окурок из окна.

— Надо же! — присвистнул Серж. — Кто бы мог подумать?

Бандит почти добрался до лимузина, когда окно опус-..лось, из него, вращаясь, вылетел горящий окурок и попал прямо в залитую спиртом грудь.

— А как взвешивать такие маленькие порции? — продолжал допытываться Серж.

— Есть специальные весы. Электронные, очень точные, они продаются в некоторых табачных магазинах. Понимаешь, на что я намекаю?

Живой факел метался позади лимузина.

— Кто там все время кричит? — спросил Серж.

— Дети, наверное, — предположил Ленни. — В это время суток они особенно шумные.

— Там человек горит, — сказал Расти.

Серж завел двигатель, увидев, что из магазинов и ресторанов выбежали люди с огнетушителями.

— Саут-Бич меня разочаровал, — сказал Ленни. — Просто толпа народу, которая стоит и ждет, не случится ли что интересное.

— А ничего так и не случается, — философски заметил Серж, отъезжая от тротуара. — Сплошное преувеличение.

Глава 34

1964 год

Субботнее утро. Скромная квартира в доме на Коллинз. Балкон, складной кофейный столик, абрикосовые обои. Остров просыпался. Восходящее солнце врывалось в занавешенное угловое окно, освещая стену гостиной и картину, изображающую бой быков.

Малыш Серж сидел на полу в пижаме на вырост, смотрел мультик и лопал «Хрустящие кукурузные хлопья». Телевизор был маленький — черно-белый «филко» с экраном зеленоватого оттенка. Шел час мультфильмов на четвертом канале — Багз, Даффи и Элмер Фадд.

Стены были слегка тонковаты.

— О, Серджо! — 0,Лу!

— Трахни меня! Трахни, чтоб мозги вылетели!

Малыш Серж хрустел хлопьями и смотрел, как Элмер из помпового ружья стреляет Даффи прямо в лицо.

— Как ты низок, — произнесла Даффи.

— Твой торчок! — произнесла Лу. Серж набил рот хлопьями.

— Стреляй, стреляй! Слушай, я — краб-скрипач. Сейчас сезон лова краба-скрипача!..

Ба-бах.

— …трахай меня! Я шлюха, трахни шлюху по-собачьи!.. Серж засыпал в рот еще горсть. Элмер гонялся за Даффи вокруг дерева.

— …О да, да, да! Не останавливайся! Моя киска! Что ты думаешь, если прямо сейчас? Говори со мной, пока делаешь это!..

Малыш Серж: хрум-хрум-хрум. Багз жевал морковку, будто сигару.

— …Джордж Меррик, Чарльз Диринг, Фрэнк Костелло, Форт Даллас, эстрада в Бейфорнт, Пирс номер пять, звукозащитная ткань, Шелборн, «Бон Эйр», «Дюны», «Приливы», «Пески», Уолтер Уинчелл, Джеки Глисон [44] , и о-о-о-о, поехали!..