Большой бамбук | Страница: 66

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Думаешь, для них это так важно?

— Конечно. Если я убираю квартиру пылесосом, то могу не расслышать звонок в дверь. Тогда гостю придется позвонить еще несколько раз.

— Потому что работает пылесос?

— Я имею в виду Эда. Видать, его здорово достали незваные гости. Может, он в данную минуту занимается уборкой.

— Я хочу поступать так, как следует, — заявил Серж. — Ты уверен в этом деле с призом?

— Конечно, уверен.

Серж достал бумажник.

— У меня восемнадцать долларов. Сколько у тебя?

— Пожалуй, десятка найдется.

— Давай помедленнее. Вон его дом.

Коулмен остановился в самом конце подъездной дорожки.

— Настоящие джунгли. Даже дома не видно.

— Черт! Его нет дома.

— Откуда ты знаешь?

— Фургона нигде не видно.

Коулмен собрался уехать, но Серж схватил его за плечо.

— В чем дело? — удивился Коулмен.

Серж впился взглядом в зеркало заднего обзора. Затем потер глаза и посмотрел в зеркало снова.

— Кажется, я где-то видел эту тачку.

Коулмен посмотрел в зеркало со своей стороны.

— Которую?

— Вон ту «краун-викторию» на стоянке. Там два парня в темных костюмах.

— Нас преследует множество людей, — отозвался Коулмен. — Наверное, любители автографов.

— Есть только один способ выяснить — поменяться местами.

Они перелезли друг через друга. Два человека на стоянке наблюдали за тем, как «крайслер» отъехал от дома Эда Макмахона Водитель опустил бинокль и взял с места.

Коулмен покрутил ручку настройки радиоприемника.

— Что будем делать?

— Сядем им на хвост, — ответил Серж, продолжая смотреть в зеркало.

— Но они ведь позади нас.

— Я их обману. Пусть себе думают, будто они преследуют нас. — Серж показал сигнал поворота. — Никто не ожидает, что к нему могут сесть на хвост спереди.

«Крайслер» свернул налево в направлении Сепульведы и остановился перед магазинчиком, в котором продавалось снаряжение для аквалангистов. Седан преследователей сделал то же самое и остановился на противоположной стороне улицы.

— Оставайся здесь, — сказал Серж напарнику и вылез из машины. Затем зашел в магазинчик и через пятнадцать минут вышел из него с увесистым пакетом. Передав его Коулмену, сел за руль и резко взял с места.

Коулмен засунул руку в пакет и вытащил резиновый рукав.

— Гидрокостюм?

— Мой любимый научный проект всегда был связан с полевыми экспериментами.

«Крайслер» свернул за угол магазина и въехал на дорожку для служебного транспорта.

Человек с биноклем сплюнул табачную жвачку в пластиковый стаканчик.

— Ехать за ними?

— Стой на месте. Оттуда нельзя выехать назад.

Человек в седане стал ждать. Пять минут. Десять. Водитель и пассажир переглянулись.

— Что скажешь?

— Им ничего не стоило сделать нас. — Человек за рулем завел двигатель. — Небось бросили свою тачку, а сами смылись пешком.

Седан въехал на площадку за магазином и медленно покатил по переулку, где было полно битого стекла и заваленных грязью канализационных люков. Вскоре машина уперлась в тупик.

— Куда они могли деться?

— Подожди… что там такое виднеется позади пресса для картонных коробок?

— Да это же «крайслер»!

— Он пуст.

— Значит, они бросили тачку и смылись.

— Куда?

Раздался щелчок взводимого пистолетного курка. Водитель и пассажир седана обернулись.

— Вы не станете возражать, если я попрошу вас выйти из машины?

Глава 27

Центр Лос-Анджелеса


Редактор ночной смены находился в полутемной студии местного филиала Эн-би-си. Разорвав коричневую бумажную упаковку, он вытащил из посылки видеокассету.

Через считанные секунды в помещение набился весь штат новостного выпуска. Народ столпился вокруг редакторского кресла. Редактор вновь запустил пленку, но уже на главном мониторе.

— Вы не поверите, когда увидите, что здесь!..

До самого конца видеозаписи никто не проронил ни единого слова.

Редактор крутанулся в кресле и повернулся лицом к подчиненным.

— Поняли, что я имел в виду?

— Нужно немедленно давать это в эфир, — отозвался новостной директор. — Скажите техникам, чтобы подготовили запись. Я иду звонить в полицию.


Тихоокеанское шоссе


На следующий день в пять часов утра «крайслер-себринг» мчался на север вдоль береговой линии Золотого штата. Элли спала на заднем сиденье. Вскоре начало светать.

— И как тебе здешние виды? — поинтересовался Серж.

— Симпатичные места, — ответил Коулмен.

— Я обычно хвастаюсь про нашу флоридскую трассу А1А, но и здесь, надо отдать должное, порой просто дух захватывает.

Стук и крики из багажника.

— Ну зачем они так? — сокрушенно спросил Серж. — Сейчас такое спокойное, умиротворенное время суток.

— Может, им там неудобно?

— Разумеется, неудобно, — согласился Серж, — но разве я в этом виноват? Детройт в очередной раз проявил себя не с лучшей стороны, сэкономив на пространстве багажника. А как хотелось бы, чтобы в нем помещалось как минимум два тела.

— Но ты ведь все равно запихнул туда двоих.

— Запихнуть запихнул, но чтобы захлопнуть крышку, пришлось на нее сесть.

Со стороны багажника вновь раздался настойчивый стук. Элли выпрямилась. Волосы ее были всклокочены со сна.

— Черт их побери, они снова меня разбудили.

Коулмен запалил утренний «косяк».

— Эти парни страсть как далеко уехали от Алабамы.

— И главное, с какими целями? Чтобы повсюду преследовать нас, пытаться через меня добраться до моих друзей. И если они думали, что такое сойдет им с рук, значит, они просто ничего не знали о Серже! Это типа цитата из Эли Уоллаха.

— Но зачем мы едем на север? Что мешало тебе прикончить их в Лос-Анджелесе?

— Логично, — согласился Серж. — Но тут возникает обычная для деловых поездок проблема. Вечная спешка, ни минутки свободного времени на то, чтобы полюбоваться красотами здешней природы.

— Буду спать дальше, — сообщила Элли.