— Спасибо, друг. Впрочем, мы ведь не расстанемся? Отправимся вместе на берег?
— Я не хочу, — вдруг говорит Хауг. Он обернулся к командиру корабля: — Капитан, куда вы отсюда поплывете?
Командир лодки озадачен. Как ответить?
Сизова, переводившая Хауга, трогает моряка за плечо:
— Этот человек очень помог нам. Имеет право на нашу с вами большую благодарность.
Матросы в надувных жилетах помогают Мигелю перебраться на катер.
— Салют! — Мигель поднял сжатый кулак.
С борта субмарины ему отвечают таким же жестом. Катер, набирая ход, устремляется к горизонту.
— Страшно подумать, что они замыслили! — Сизова как бы думает вслух. — В войну один из самых диких приказов нацистов назывался “нахт унд небель”. В переводе “мрак и туман”.
— Я знаю, о чем речь, — говорит Анна Брызгалова. — Почему вы вспомнили об этом? Полагаете, все может повториться?
Сизова не успевает ответить. По трапу торопится офицер:
— Радиоперехват, командир. Очень важно!
Американское информационное агентство сообщает: в Лос-Анджелесе убит кандидат в президенты США Роберт Кеннеди. Убийца стрелял в упор. На него навалились люди охраны, а он, как безумец, давил и давил на спуск пистолета, ранил еще пятерых, прежде чем был обезоружен и связан.
Командир лодки читает телеграмму про себя, потом вслух. Те, кого он спас и взял на борт своего корабля, нечто подобное видели в “учебных” фильмах Лотара Лашке и Аннели Райс.
Фашизм есть фашизм, в какой бы стране он ни развивался.
Да, все очень похоже…