Айс хмыкнул:
— Это не МОЯ вода. И я не знаю, что там было. Спрашивайте у него, — он не без отвращения махнул рукой в сторону Исви, который продолжал стоять истуканом с окровавленной тряпкой у лица.
Валик залился истерическим смехом:
— Вы отлично знаете, что мы не разговариваем на его языке. И что вы все тут заодно, не так ли?
— Моя мама говорила: «Я никогда не спорю, потому что и так всегда права», — сказал Айс. — И я с ней согласен. Я не буду с вами спорить и что-то доказывать.
Валик подошел вплотную к Айсу. Тот чуть удивленно улыбнулся, словно увидел перед собой какого-то особенного клопа.
— Кто ответит за смерть нашей подруги?
— Вы, — тихо ответил с едва сдерживаемой яростью Айс. Он перестал ухмыляться, и его небесно-голубые глаза превратились в мертвые бойницы. — Вы, парень. Вы притащились туда, где вас никто не ждал, полезли черт-те куда и должны были отдавать отчет своим действиям. Я не обязан вам вытирать сопли и подтирать задницы. Я виноват в том, что отрезал руку вашей девчонке? Она бы и так сдохла через полчаса, если бы осталась под плитой. А вы бы до сих пор торчали на острове, пока не поубивали друг друга из-за жажды и пекла.
— Мы могли бы попробовать поднять камень с помощью твоего друга, — дрогнувшим голосом проговорил Валик, и Айс засмеялся:
— Он мне не друг.
Валик беспомощно посмотрел на Катрин, ища у нее поддержки.
— Почему вы дрались? — спросила она.
— Поспорили, у кого член больше. Исви проиграл.
— Издеваешься?!
— Это не ваше дело, — жестко сказал Айс.
— Угу, ты прав. Нас будут искать, — сказала Катрин с расстановкой. — И если ты что-то задумал, скажи сразу.
Но Айс лишь отмахнулся и показал жестом, что ребятам больше нечего тут делать. Подавленные, Валик и Катрин поднялись на палубу.
Луна стремительно бледнела, а на востоке начинало светлеть небо.
— Бедная Маришка, — покачала головой Катрин и смахнула слезу. Она была настолько потрясена смертью подруги, что до сих пор не верила в ее кончину. Катрин вцепилась пальцами в планшир, уставившись на алеющий горизонт.
— Куда мы плывем, Катя? — жалобно проскулил Валик. — Где мы?
Девушка молчала. Она не знала, куда они плывут, зато она отчетливо понимала, что еще никогда не испытывала такого страха перед будущим.
Так прошло несколько часов.
Ближе к полудню, когда солнце уже жарило вовсю, наверх, припадая на раненую ногу, поднялся Исви. Он посмотрел в небо, убрал от лица заскорузлую от засохшей крови тряпку и сунул ее в карман. Перевязочного материала на судне все равно нет, так что толку от нее никакой. Скоро все закончится. Он предчувствовал это.
Он зашел в рубку и задергал какие-то рычаги на пульте управления. С пятого раза двигатель нехотя завелся.
— Почему мы разворачиваемся? — заволновался Валик. Он неуклюже вертел своей «пушкинской» головой, ничего не понимая. — Мы что, все это время плыли не в ту сторону?!
— Откуда я знаю? — устало огрызнулась Катрин. Она села на палубу и принялась расшнуровывать кеды. — Запарилась я уже в этих шузах [27] .
Валик кусал губы и опомнился лишь тогда, когда почувствовал на языке солоноватый вкус собственной крови. Неужели они возвращаются?!
Он бросил взгляд на застывшего как изваяние Исви. От него точно ничего не добьешься. Юноша набрался смелости и уже хотел спуститься к Айсу, потребовать объяснений, как на его плечо неожиданно легла рука Катрин. Не просто легла, она вцепилась с такой силой, словно ее затягивала трясина, и парень поморщился от боли:
— Эй, больно!
— Смотри туда, — охрипшим голосом произнесла хиппи, и Валик повернул голову. У него помутилось в глазах, и он непроизвольно охнул. Там, вдали, прямо в воде темнели головы людей. Живых людей. Один, два три… вон четвертый. Если ему не изменяет зрение, среди них даже одна женщина… Точно.
Валик на мгновение зажмурился, приказывая своему сердцу снизить темп. Спокойно… Уффф…
Когда он открыл глаза, то увидел, что люди тоже заметили катер и отчаянно махали руками, пытаясь привлечь внимание.
— Как они тут очутились? — воскликнула Катрин, но Валик ее не слушал — он несся вниз, к Айсу. Нужно во что бы то ни стало спасти их.
Для моряков нет ничего страшнее большой белой акулы, потому что ни в одном из обитателей моря желание убивать не сочетается с такой великолепной возможностью осуществить это желание…
Джонатан Кауч, «История рыб Британских островов»
Если оно двигается — стреляй, если растет — руби!
Австралийская поговорка
Сказать, кто более всего был ошарашен этой встречей посреди океана, было сложно. Невероятно, но факт — обнаруженные в воде люди оказались… русскими. Такие совпадения Валик мог наблюдать лишь в кино.
Спасательного круга на катере не было, и находящимся за бортом просто швыряли обмотанный веревкой бочонок. Последним выловили умалишенного Сему, который внезапно заупрямился и ни в какую не желал играть роль спасенного.
После этого наступила неловкая пауза. Вытащенные из воды люди, продрогшие и обессиленные, молча глядели на своих нежданных спасителей, а те, в свою очередь, недоверчиво рассматривали их.
Татьяна, слабо улыбнувшись, опустилась на палубу. Ее мутило, все тело бил озноб.
— У вас есть пресная вода? — заговорил Эд, стаскивая с себя мокрую рубашку.
Айс после непродолжительной паузы утвердительно кивнул, а Катрин угрюмо хохотнула:
— Угу, только потом весь день дрыхнуть будете после этой воды.
Айс спустился в трюм и вскоре появился с большой флягой. Не сводя глаз с Катрин, он медленно отвинтил хромированную крышку и сделал пару долгих глотков, после чего протянул флягу Эду. Тот тут же отдал ее Татьяне.
— Это не бесплатно, — заметил Айс. — Двести долларов.
Татьяна поперхнулась.
— Че, водой торгуешь? — набычился Вячеслав. — Прибыльный бизнес, да? Особенно посреди океана?
Айс промолчал.
— Все будет оплачено, — поспешил сгладить назревающий конфликт Эд.
— Кто вы? И как тут оказались? — не выдержала Катрин.
Эд, сделав из фляги глоток, передал ее насупившемуся Вячеславу и вкратце рассказал им всю историю, опустив подробности смерти Папаши Дриппи.
— Этот тоже с вами? — Айс ткнул грязным пальцем в Сему. Тот испуганно жался к борту и с надеждой поглядывал на Эда, словно видя в нем свою единственную защиту.