Меч и ятаган | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кое-что ты подметил верно. Хотя суть не в этом. Я сейчас чувствую одно, — Томас приложил руку к груди. — А именно, что я должен стоять плечом к плечу с Орденом. Разумных доводов здесь даже не ищи, их нет. Есть лишь уверенность, не терпящая сомнения. Я буду стоять насмерть. Буду сражаться и погибну, если мне так предначертано судьбой.

— В таком случае вы меня разочаровываете. Я считал вас более умудренным, благоразумным человеком.

— Что ж, пусть так. Пускай я тебя и разочаровываю. Тем не менее, чем смогу, помогу с твоим заданием и попробую сделать так, чтобы ты успел отсюда бежать, пока еще не поздно. Если ты не изберешь сражаться рядом со мной.

Ричард, задумчиво помолчав, усталым голосом сказал:

— Сражаться рядом с вами я счел бы за честь, поверьте. Но не готов пойти на верную смерть без должной цели. А потому вынужден уступить вам право на славную смерть в одиночестве или, по крайней мере, в строю ваших доблестных братьев. — Вставая, он со скрипом отодвинул скамью. — Больше нам говорить не о чем. Подробности обсудим завтра, тогда же спланируем наши дальнейшие шаги. Доброй вам ночи, сэр.

Последовал обмен короткими кивками, после чего Ричард направился в свою келью, оставив Томаса одного в зале со штандартами английских рыцарей, что посвятили свои жизни Ордену. Отрешенным взглядом он созерцал геральдику на деревянных щитках, свисающие со стропил выцветшие флажки. В сердце его жила уверенность, что решение остаться и биться рядом с товарищами все-таки верное. Да к тому же единственное.

Глава 21

Меч и ятаган

Май, 18-е


Выслушав доклад об усилении караулов в гарнизонах, а также о работе пороховых мельниц, Великий магистр встал с кресла и неспешно подошел к окну. Его любимые охотничьи псы, Аполлон с Ахиллесом, тут же выскочили из-под стола и, цокая когтями по полу, пошлепали к своему хозяину. Тот нежно потрепал их по шелковистой шерсти, созерцая вид, что открывался поверх толстых стен цитадели Сент-Анджело — переливчатое сверкание синеватых вод бухты до полуострова, где над укромными башенками форта Сент-Эльмо возвышалась гряда Шиберраса. Утро было ясное, и синева неба еще не успела выцвести: лучи солнца пока светили низко, обдавая камень форта слепяще-яркой желтизной. От легкого ветерка флаг Ордена на флагштоке форта колыхался мягкими складками; лениво извивался белый крест на красном поле. Из-за бухты, где шли работы по углублению рвов, приглушенно доносилось дробное постукивание кирок. Несмотря на военные приготовления, все смотрелось вполне мирно, а ясная погода возвещала скорый приход лета — а с ним и изнурительной жары.

Поглядывая со своего стула на ла Валетта, Томас замечал, что тяжкие труды минувших месяцев не только не изнурили Великого магистра, но, наоборот, добавили ему силы и энергии. Держался он прямо, шагал бодро. На возраст указывала разве что седина да морщины обветренного лица, а так он смотрелся на все десять, а то и пятнадцать лет моложе, и серые глаза остро поблескивали из-под кустистых бровей. Если кто и выглядел усталым и взвинченным, так это Оливер Стокли и капитан Ромегас, сидящие сбоку среди остальных членов военного совета. Среди всех непринужденно смотрелся, пожалуй, только полковник Мас. Да и то как сказать: солдат до мозга костей, он вообще редко выказывал какие-либо эмоции, кроме ора на тех своих подчиненных, кто проявлял тугодумство или нерадивость.

В данный момент ла Валетт, отвернувшись от окна, обернулся к избранным им советникам и, перед тем как заговорить, оглядел каждого по очереди.

— Готовность укреплений на Биргу и в Сент-Мишеле самое малое через месяц? Нет, этого я принять не могу.

Полковник Мас слегка наклонил голову.

— Они были бы уже завершены, сир, если б вы тогда отдали приказ начать сразу с моим прибытием. Как, кстати, я и советовал.

— Благодарю вас, полковник, я помню. Если бы да кабы — теперь сокрушаться уже поздно. Мы должны нажать на работников. Добавить по часу к каждой смене. Это относится ко всем, в том числе ко мне. Прямо с сегодняшнего дня.

— Слушаю. Изменения в график будут внесены после этой же встречи.

— Как обстоят дела с цепью в бухте?

Зашевелился Ромегас:

— Уже протянута между оконечностями Сенглеа и Биргу. В морское дно вбиты прочнейшие столбы с ушами, а они, в свою очередь, прикованы к скалам на каждом берегу. В центре небольшой отрезок цепи можно приспускать для прохода галеры, в случае необходимости. В остальном же через цепь не прошмыгнет даже лодчонка. Так что к верфи и причалам вражеским галерам не подойти.

— Очень хорошо. Хоть одна линия обороны, на которую мы можем понадеяться. — Ла Валетт вернулся вниманием к Масу. — Если неприятель решит атаковать вначале Сент-Эльмо, у нас будет достаточно времени, чтобы подготовить укрепления на Биргу и Святом Михаиле. При незаконченности фортеций на этой стороне бухты нам крайне важно задержать врага у Сент-Эльмо. Кстати, как долго может продержаться наш Святой Эльм?

— После того как неприятель возьмет его в кольцо? — переспросил Мас и, подумав, ответил: — Дней десять уйдет на сооружение подходных траншей и ложементов, [44] еще два на создание площадок для орудий. Остальное зависит уже от того, какой вес пушки смогут обрушить на стены для создания бреши, достаточной, чтобы рискнуть пойти на приступ. При неудачной конструкции форта и слабости равелина, я бы предположил, что Сент-Эльмо падет недели через три.

Великий магистр тягостно вздохнул.

— Недопустимо мало. Если нам до завершения укреплений на этом берегу уже сейчас требуется месяц, то когда враг начнет угрожать нашим артелям, это займет еще больше времени. Сент-Эльмо должен простоять дольше трех недель. Любой ценой.

Мас попыхтел щеками.

— Мы можем набить форт солдатами, наладить переброску подкреплений и вывоз раненых под покровом ночи, а еще в случае нехватки снабжать форт порохом и провиантом. Это на случай, если он продержится достаточно, чтобы израсходовать месячный запас, который мы туда уже поместили. — Полковник помолчал. — Разумеется, мы должны отдавать себе отчет, что каждого человека, брошенного на защиту Сент-Эльмо, мы потом недосчитаемся при обороне Биргу и Сенглеа, куда враг потом обрушится, а скорее, наоборот.

— И что тогда? — подал голос сэр Оливер.

— Тогда мы должны будем решать, вывозить ли оставшихся защитников обратно, позволить им сдаться или же приказать им биться до последнего.

— Понятно.

С минуту все молчали, взвешивая незавидные перспективы предстоящей битвы. Молчание прервал полковник:

— Учитывая важность удержания Сент-Эльмо на максимально долгое время, было бы прозорливо отдать форт под командование одного из самых опытных наших офицеров.