– Погоди, Весельчак, – сказал Том, – я уж лучше сам как-нибудь…
– Только, пожалуйста, коротко и ясно, – повторил капитан.
И Том рассказал все, что знал, и закончил так:
– Думаю, Артур до сих пор в том доме. Либо прячется, либо его поймали… Но мы сделаем все, что в наших силах, чтобы…
– Это и так понятно, Том, – перебил его Уиллбери. – Только кто мне скажет, что именно нужно сделать?
Все потупили взоры, и в это время раздался стук в дверь, и в каюту впрыгнули две вороны.
– Просим прощения, капитан, – одновременно произнесли они. – Мы хотим сообщить вам, что видели его…
– Кого? – тоже одновременно спросили все присутствующие в каюте.
– Вашего мальчика.
– Где? – прозвучал тот же хор.
– На крыше. Его там уже нет, но это был он. Таким его нам описала Милдред.
– Можете вы слетать еще раз прямо туда, – спросил Уиллбери, – и попытаться разыскать его? Чтобы точно знать, где он?
– К вашим услугам, – отвечали вороны. – Уже летим.
Вороны улетели обратно
Артур вылез из-под сена, подошел к двери на лестницу, приоткрыл, услышал снизу голоса, смех, звон посуды и снова закрыл дверь. Никуда сейчас идти нельзя – сразу поймают. Он прилег на сено, прикрыл глаза, почувствовал, что его неумолимо тянет в сон: прошедший день был и так нелегким, а тут еще бессонная ночь.
Нет, сказал он себе, приподнял голову и даже тряхнул ею. Нет, повторил он, спать ни в коем случае нельзя! Столько дел еще надо сделать!.. Выручить тех, кого эти злые люди называют недомерками… Вернуть обратно мои крылья… Хотя они без моторчика: его вынули и разобрали. Зачем? Наверное, хотят узнать, как он работает… Как его сделал дедушка… Дедушка… Нужно с ним немедленно связаться! Узнать, как он себя чувствует, спросить, не сможет ли помочь как-то с мотором… Но как?..
Артур присел, достал переговорную куклу.
– Где ты сейчас? – услышал он. – Артур! У тебя все в порядке?
Как ответить на этот вопрос?
– Да… да… – соврал он и добавил: – Я сейчас на чердаке Сырного Холла.
– Что? Как ты туда попал?.. Я же говорил тебе… – голос деда был сердитый и обеспокоенный. – Говорил тебе, Артур, и просил мистера Ниббла…
– Он ни в чем не виноват, дедушка…
И Артур коротко рассказал, что произошло.
– Ладно, поговорим об этом позднее, а сейчас главное – как тебе выбраться оттуда. Говоришь, нашел свои крылья?
– Да. Сами крылья они исправили, а моторчик вынули и разобрали.
– Хотят найти мой секрет, негодяи!
– Как его собрать, дедушка, если крылья будут у меня?
– Это нетрудно. Ты ведь мне много помогал и знаешь, как обращаться с инструментом и с деталями. Лишь бы они под рукой были.
«Артур, у тебя все в порядке?»
– Но для этого надо заполучить ключи, дедушка! – с отчаянием сказал Артур. – А эти люди пьют чай!
– Но ведь когда-нибудь они лягут спать, – резонно заметил дед и тут же поспешил добавить: – Только, заклинаю тебя, будь осторожен! Они все – настоящие преступники!
– А чего же они хотят, я не пойму, дедушка?
– Я тоже не разобрался, но, если судить по тому, о чем ты рассказал, ничего хорошего от них ждать не приходится. Этот большущий… огромный, о котором они говорят…
– Великий, – подсказал Артур.
– Вот, вот… этот великий, кого они закармливают несчастными сырами, а теперь еще хотят добавить гномов… Все это подозрительно и опасно… Но не будем терять время на разговоры…
– Как твое самочувствие, дедушка?
– Не лучше и не хуже. До встречи…
Трубка перестала кряхтеть, Артур растянулся на сене, прислушиваясь к звукам в доме и героически борясь со сном. Однако сон все-таки одолел – глаза закрылись сами собой и он заснул.
Сколько он спал, сказать трудно. Проснулся оттого, что кто-то, так ему казалось, теребил его за нос. Когда он вздрогнул, открыл глаза и приподнялся, две вороны, хлопая крыльями, отлетели от его лица и уселись рядом.
– Извини, что разбудили, – проверещали они. – Мы прямо с корабля. Который прачечная. Там о тебе очень беспокоятся. Мы видели, как ты шастал по крыше, и рассказали им.
Он проснулся, оттого что кто-то теребил его за нос
– Спасибо. А теперь, если полетите туда опять, передайте им вот что: я отыскал всех наших гномов. И других тоже. Они сидят взаперти, им грозит смерть. А как тут поступают с сырами!.. Жуть!.. Я должен освободить пленников, а также забрать свои крылья!
– Да, дел у тебя хватает, – сказали вороны. – Чем можем помочь? Не стесняйся.
Артур ответил не сразу – он прислушался. В доме все было тихо.
– Вот что, – проговорил он. – Если бы вы могли облететь снаружи весь этот дом, заглянуть в окна и посмотреть, уснул ли главарь и члены его шайки.
– Сказано – сделано! – каркнули вороны и вылетели в открытое окошко.
Они быстро вернулись и сообщили, что все участники банды спят в большой комнате в передней части здания и храпят так, что трясутся стены. Видно, вдоволь напились чая.
– Спасибо, – еще раз сказал Артур. – Сейчас я возьмусь за дело…
Вороны улетели, Артур покинул чердак, начал спускаться по лестнице. Он быстро нашел комнату, о которой ему сказали, открыл дверь: там почти вповалку на диванах, на полу, в креслах спали около трех десятков человек. В самом большом кресле, приоткрыв рот, похрапывал Хватсон.
Лоб Артура покрылся холодным потом, ему стало страшно, однако он зашагал между спящими, стараясь не шуметь и никого не задеть, – зашагал туда, где развалился в кресле главарь. Все же один раз он задел подолом плаща ноги кого-то из спящих, и тот, приподняв голову со спинки кресла, крикнул:
– Еще!.. Налей еще печенья… Нет, черт, еще чая… Нет…
Один раз он задел подолом плаща чьи-то ноги
Артур в ужасе отскочил, обернулся и увидел этого человека. Это был Гризл. Но голова его снова откинулась на спинку кресла, глаза не открывались – он спал. Артур продолжил путь к спящему Хватсону моля небо, чтобы ключи оказались на месте – там, где он их недавно видел.