Серая чума | Страница: 98

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Дома вы всегда так себя вели? — недоверчиво спросила она.

— Только в молодости, дева моя, только в самой ранней молодости… — вздохнул Шамшуддин. — Потом уже волосы седеть начали… ну, не у меня, конечно, у меня их вообще никогда не было…

— Ладно, ученица, успокойся, это мы просто слегка отдохнули… — грустно опустил плечи Креол. — А теперь — опять работать. С чего начнем?

— С кофе! — откликнулся Шамшуддин. — Хуберт, у меня кончился кофе!

— Да сколько же можно его пить?! — поразилась Ванесса.

— Я его и есть могу! — усмехнулся Шамшуддин, отправляя в рот горсть кофейных зерен. — Разве Верховный тебя не научил, что в кавахе очень много маны?

— Правда? — удивилась Ванесса.

— Конечно, — ответил Креол. — Кофеин — очень полезное вещество для мага. Чай, кофе, шоколад… Никотин тоже неплох — видела мой табак? Сверхплотная мана, скрученная в сигареты.

— А спирт?

— Думать забудь! — нахмурился Креол. — Только изредка и только для удовольствия! Алкоголь для мага — гибель, он разрушает Седьмую Оболочку души, высасывает ману и лишает способностей к магии! Маг может курить без передышки, если есть желание, но маг-пьяница — это идиот, губящий самого себя!

— А…

— Доскажу по дороге, — перебил ее Креол. — Сейчас Шамшуддин посадит коцебу, и мы с тобой идем во Владеку.

— Только мы?

— Только мы… и еще принцесса. Сначала нужно встретиться с королем, подготовить его, объяснить ситуацию, а там уж… Между прочим, где эта безмозглая…

— Я здесь, виконт, и вовсе ни к чему так обо мне говорить! — гневно воскликнула Гвениола, входя в столовую.

— Ученица, переоденься на рокушский манер, — приказал Креол, не слушая сбивчивых обвинений принцессы. — И мне тоже сюда местный костюм.

— Все уже готово, сэр, — отрапортовал Хуберт.

— Тогда быстро доедаем то, что уже во рту, и за мной.

— Ум-м-мгу!!! — протестующе начала набивать рот только усевшаяся за стол принцесса.

— Давай быстрее, блондинка! — торжествующе пихнула ее в спину Ванесса.

Креол задумчиво прищурился. Он уже не первый раз замечал, что его ученица как-то очень уж неприязненно относится к светловолосым… Но задумываться было некогда — маг широким шагом двинулся переодеваться.

Спустя какой-то час прямо посреди дороги, совсем рядом с крепостными стенами огромного города из ниоткуда возникли три человека — мужчина и две женщины.

Впереди каменной громадой высилась Владека.

Глава 25

Хорошо быть королем!

Мел Брукс

Иххарий. Столица Серой Земли.

Крупнейший город на всем Рари — более полутора миллионов жителей. Он уютно расположился на берегу залива Бурь, вопреки названию — тишайшей уютной бухты, идеально приспособленной для мореплавания и стоянки судов. Именно здесь строятся и спускаются на воду знаменитые альдареи серых — корпуса из тикового дерева, шпангоуты пропитаны смесью рыбьего жира и извести.

В отличие от корветов и фрегатов Геремиады и государств Нумирадиса, суда серых не избалованы парусами — их всего два, по штуке на каждую мачту. Очень длинные, четырехугольные, неправильной формы, тяжелые, громоздкие и предельно неудобные в управлении. Ходить на таких судах было бы адской мукой… если бы не колдовство. Капитан каждой альдареи — непременно колдун, способный как минимум вызвать ветер нужной силы и направления. Каждый двенадцатый колдун Серой Земли служит на флоте. Большего не требуется — судно под названием «альдарея» способно поднять на борт до восьмисот человек.

Полвека назад серые, возгордившись своими успехами на море, даже надумали завоевать эйстов. Но чешуйчатые рыболюди, закаленные в баталиях с дэвкаци, очень быстро доказали серым, что против эскадронов боевых альфардов и гигантских океанических червей их альдареи смотрятся слабовато. Драккары дэвкаци посолиднее будут. А жаберные чародеи эйстов, практически бесполезные на суше, отлично проявили себя в морских боях — серые, вынужденные играть на чужом поле, волей-неволей отступили.

Точнее — бежали с позором, разгромленные подчистую.

В самом центре Иххария возвышается Промонцери Царука, что означает «Цитадель Власти». Уникальный дворец — второго такого нет на всем Рари. Более трехсот метров в высоту, почти кубической формы, построен из желто-коричневого кирпича, но каркас металлический. В этом здании каждый камешек пропитан магией — здесь жили и колдовали многие поколения серых повелителей. Именно отсюда они правят своим гигантским островом (или крошечным материком).

Правда, сейчас Промонцери Царука осиротел — все члены Совета Двенадцати отбыли из Иххария. До недавнего времени тут еще оставался Яджун Испепелитель, но и он на днях отправился на север, в Ледяной Замок. И теперь скупо освещенные коридоры пусты и безжизненны — лишь тени шепчутся по углам, лишь мелкая нечисть настороженно выглядывает из-за занавесей…

Сейчас по одному из таких коридоров неторопливо шествуют две фигуры — мужская и женская. Мужчина — несомненно серый колдун. Толстый, розовощекий, добродушно улыбающийся… но проскальзывает иногда в его глазах что-то жесткое… Судя по голубому плащу — всего лишь третий уровень…

А вот женщина смотрелась здесь очень странно. Красноватый оттенок кожи указывает на рождение за океаном, в одном из султанатов Закатона. Одета, правда, на серый манер, но подвеска с «кошачьим глазом» явственно указывает на дипломатический статус. Да не какой-нибудь там, а самый настоящий полномочный посол, облеченный властью говорить от имени своего султана… а точнее, султанши. Потому что Химмаль а’Птикба представляет здесь Геремиаду — единственное государство Закатона, которым правит женщина.

Впрочем, у этих геремиадцев все не по-людски.

— Луруа Химмаль, я очень надеюсь, что ваша государыня сочтет мое предложение приемлемым для себя, — мило улыбнулся толстяк. — Поверьте, я руководствуюсь только самыми благими намерениями…

— Решать это будет она, повелитель Клевентин, — не менее мило улыбнулась посол. — Но мне кажется, ей придутся по душе ваши… предложения. Мы рады видеть среди серых разумного человека, с которым можно иметь дело…

— О, я такой не единственный… Когда луруа увидит моего наставника, она поймет, почему я так верю в успех нашего дела…

— Да-да, разумеется. Но все-таки, куда мы идем? Не доверяй я вам так, повелитель Клевентин, решила бы, что вы замыслили…

— Что вы, что вы, луруа Химмаль! — притворно ужаснулся колдун. — Причинить вред женщине с такими прекрасными глазами?! Ох!

Посол, отнюдь не отличавшаяся привлекательностью, шутливо погрозила Клевентину Придурковатому пальцем. Однако, судя по выражению лица, комплимент все же не оставил ее равнодушной.

Клевентин Придурковатый — единственный колдун, уже много лет активно работающий с Геремиадой. И за эти годы Химмаль а’Птикба успела понять, что он далеко не так прост, как кажется на первый взгляд. Да, когда она встретилась с этим добродушным толстяком в первый раз, то приняла его за безобидного дурачка — обожает роскошь и предметы искусства, завзятый гурман, наивен, глуповат. Примерно такое досье и было составлено… тогда.