— Даниель, может, тебе взять отгул на вторую половину дня? — предложил отец. — Мы с Фермином как-нибудь справимся.
— Спасибо. Не откажусь. Я почти не спал и неважно себя чувствую.
Мне не хватило мужества посмотреть в глаза Фермину, когда я покидал магазин через подсобку. Я медленно поднялся на шестой этаж и, открыв дверь квартиры, услышал, что в ванной течет вода. Дотащившись до спальни, я замер на пороге. Беа сидела на кромке кровати. Она не видела и не слышала, как я вошел. Я молча наблюдал за ее сборами: жена натянула шелковые чулки и одевалась, не отрывая взгляда от зеркала. Мое присутствие Беа заметила только минуты через две.
— Я не знала, что ты здесь, — сказала она удивленно и с оттенком негодования.
— Уходишь?
Она кивнула, подкрашивая губы красной помадой.
— И куда ты собралась?
— По делам.
— Ты принарядилась и прекрасно выглядишь.
— Мне не нравится ходить по улице растрепанной, — отозвалась она.
Теперь она принялась подводить глаза и накладывать тени. «Счастливый человек», — ехидно прозвучало у меня в ушах.
— По каким делам? — спросил я.
Беа обернулась:
— Что?
— Я спросил, какие у тебя дела.
— Разные.
— А Хулиан?
— Мама пришла его навестить и увела на прогулку.
— Вот как.
Беа приблизилась ко мне вплотную и, поборов смущение, посмотрела на меня озабоченно:
— Даниель, что с тобой?
— Я не сомкнул глаз сегодня ночью.
— Почему бы тебе не поспать в сиесту? Тебе станет лучше.
— Отличная мысль, — согласился я.
Беа нежно улыбнулась и проводила до моей половины кровати. Она помогла мне лечь, укутала покрывалом и поцеловала в лоб.
— Вернусь поздно, — предупредила она.
Я молча смотрел ей вслед.
— Беа…
Она остановилась на полпути к двери и повернулась.
— Ты меня любишь? — спросил я.
— Ну конечно же, я тебя люблю. Что за вопросы?
Дверь захлопнулась, а затем кошачьи шаги Беа и стук ее шпилек донеслись с лестницы, затихая, пока совсем не пропали. Я схватил телефонную трубку и дождался ответа девушки-оператора.
— Пожалуйста, соедините меня с отелем «Ритц».
Меня соединили через несколько секунд.
— Отель «Ритц». Добрый день. Чем можем вам помочь?
— Пожалуйста, не могли бы вы проверить, заселился ли к вам один постоялец?
— Будьте любезны, сообщите его имя.
— Каскос. Пабло Каскос Буэндиа. По-моему, он должен был приехать вчера…
— Пожалуйста, подождите минутку.
Потянулась бесконечная минута ожидания, наполненная приглушенными голосами и помехами на линии.
— Сеньор…
— Слушаю.
— В настоящий момент ни один номер не зарезервирован для гостя с такой фамилией.
Я испытал головокружительное чувство облегчения.
— Может быть, номер был забронирован организацией?
— Я проверю.
На сей раз не пришлось долго ждать.
— Действительно, вы оказались правы. Сеньор Каскос Буэндиа. Континентальный сьют. Забронирован издательством «Ариадна».
— Что вы сказали?
— Я сказал сеньору, что заказ для господина Каскоса Буэндиа был сделан издательством «Ариадна». Вас соединить с его номером?
Телефон выскользнул у меня из рук. Издательство, много лет назад основанное Маурисио Вальсом, называлось «Ариадна».
Каскос работал на Вальса.
Я с силой швырнул трубку на рычаг, выбежал на улицу и последовал за женой с сердцем, отравленным подозрением.
Я не нашел Беа в толпе, которая текла в этот час по улочке Ворота Ангела в сторону площади Каталонии. Мне казалось, что жена выбрала бы именно эту дорогу к отелю «Ритц», но Беа была непредсказуемой. Ей нравилось открывать новые пути между пунктами назначения. Вскоре я отказался от мысли догнать ее, предположив, что Беа, возможно, взяла такси, что больше соответствовало наряду, который она выбрала для встречи.
До отеля «Ритц» я добирался примерно четверть часа. И хотя температура воздуха вряд ли превышала десять градусов, я задыхался и обливался потом. Швейцар исподтишка окинул меня настороженным взглядом, однако открыл передо мной дверь, изобразив легкий поклон. Очутившись в холле, который напоминал сцену из кинофильма о большой любви и шпионских страстях, я растерялся. Ничтожный опыт знакомства с фешенебельными гостиницами не подготовил меня к тому, чтобы я мог самостоятельно разобраться, где что находится. Я различил стойку администратора, за которой безупречная дежурная наблюдала за мной со смесью любопытства и тревоги. Приблизившись к стойке, я выдавил улыбку, совершенно не впечатлившую даму.
— Скажите, пожалуйста, как пройти в ресторан.
Администратор изучающе посмотрела на меня и спросила с вежливым недоумением:
— Сеньор заказывал столик?
— У меня назначена встреча с гостем вашего отеля.
Дама холодно улыбнулась и кивнула.
— Сеньор найдет ресторан в конце этого коридора.
— Большое спасибо.
Я направился в указанную сторону, не чуя под собой ног, ибо понятия не имел, что скажу, увидев Беа с тем типом. Maitre вышел мне навстречу, заступив дорогу с каменной улыбкой. Выражение его лица говорило о весьма низкой оценке, которую он дал моему одеянию.
— У сеньора заказан стол? — спросил он.
Я отстранил его прочь и вошел в зал. Ресторан явно не страдал от наплыва клиентов. Пожилые супруги, слегка мумифицированные и с манерами образца девятнадцатого века, церемонно поглощали суп. Они прервали ритуал и смерили меня неодобрительным взором. Несколько столиков занимали мирно обедавшие гости, по виду — деловые люди, а также одна-две дамы для создания изысканной атмосферы, вписанной в счет в строке «представительские расходы». И ни следа Каскоса и Беа.
Сзади ко мне подкрадывался maitre с подкреплением в лице двух официантов. Я повернулся и миролюбиво улыбнулся им.
— Разве сеньор Каскос Буэндиа не заказывал столик на двоих? — уточнил я.
— Сеньор уведомил, что желает, чтобы обед подали в его номер, — соблаговолил сообщить maitre.
Я сверился с часами, они показывали два двадцать. Я направился к лифтам. Один из швейцаров не спускал с меня глаз. Но когда он надумал познакомиться со мной поближе, мне уже удалось заскочить в лифт. Я нажал первый попавшийся этаж, поскольку не имел ни малейшего представления, где находится континентальный сьют.