* * *
Разумеется, «пауки» не рассуждали такими категориями, но тем из них, кто оставался в Телике, было нечего терять.
Они пошли в атаку «снежным комом», окружив космические корабли канонерками, штурмовыми челноками и тендерами. Эти несколько тысяч камикадзе представляли собой серьезную угрозу Пятой великой эскадре. У Шена Харкка было немало кораблей, но многие из них, по меркам современной войны, были не очень крупными: при полном отсутствии мониторов у него было только четыре ударных авианосца и двадцать четыре сверхдредноута. Остальные двадцать эскадренных авианосцев, шестьдесят линкоров, сорок пять линейных и девяносто тяжелых крейсеров ВКФ Земной Федерации никто не счел бы пригодными для участия в современном космическом сражении.
Любая другая космическая нация на месте «пауков» сражалась бы сегодня с особым остервенением, но и для альтаирцев это был не простой бой. Настал переломный момент в истории Звездного Союза, к которому его граждане готовились на протяжении жизни нескольких поколений. Фуджико думала, что Харкк попытается воодушевить экипажи своих кораблей пламенной речью, но это явно было излишне.
Фуджико с Кинкайдом наблюдали за происходящим в благоговейном ужасе. Даже разговорчивый десантник, казалось, лишился дара речи.
– Это не война, – наконец прошептал он. – Это черт знает что такое!
Фуджико машинально кивнула.
Альтаирские пилоты, как всегда, демонстрировали свои выдающиеся способности, но на этот раз их мужество граничило с безумством.
– По-моему, они хотят, чтобы в Телике не осталось ни одной паучьей молекулы, – прошептала Фуджико.
– И они добьются этого даже ценой собственной жизни, – так же тихо согласился с ней Кинкайд.
Харкк бросил на «пауков» все истребители Пятой великой эскадры. При этом альтаирские машины не только защищали свои корабли, но и рвались расправиться с противником. Они врезались в облако канонерок и мелких космических аппаратов, окружавших паучьи корабли, открыв в нем проход для Пятой великой эскадры.
Земляне или орионцы поддержали бы истребители ракетами на большой дистанции, но альтаирцы не стали этого делать. Их истребители отгоняли наседавшие со всех сторон канонерки и камикадзе, а Пятая великая эскадра с двумя землянами на борту ее флагмана «Фахид-23» бросилась в туннель навстречу кораблям противника. Казалось, альтаирские команды испытывают невыносимую боль, унять которую может только схватка с «пауками» на дистанции огня из энергетического оружия.
* * *
Впоследствии Фуджико с трудом вспоминала подробности этого побоища.
Конечно, она знала, что оно ей не приснилось. Ведь болело же у нее все тело от противоударных зажимов, о которые ее начало бить, когда из-за перегрузок инерционных гасителей оказавшегося под ураганным паучьим огнем «Фахида-23» этот корабль стало бросать из стороны в сторону, как мячик. Благодаря зажимам кресла кости Фуджико уцелели, но на ней не было живого места от синяков. Едкий запах в ее скафандре подсказал ей, что во время боя она обливалась потом от страха, хотя и не успевала его осознать, думая вместе с альтаирцами только об истреблении «пауков».
«Как же от меня воняет!» – устало подумала она.
Фуджико с трудом держалась на ногах, но, справившись с непреодолимым желанием лечь и уснуть, стала изучать дисплей.
Пятая великая эскадра проходила пояс астероидов на расстоянии пятнадцати световых минут от светила Телика. Она двигалась к узлу номер один. Там ее тоже ждут «пауки», но она играючи расправится с космическими крепостями, и в Телике появится ударная группа адмирала Сунга…
– Сунг будет нам очень кстати, – читая мысли Фуджико, сказал Кинкайд; он казался не таким уставшим, как она, но лицо его было необычно серьезным. – Мы потеряли немало истребителей, и нам очень пригодятся машины его ударной группы.
– Это точно… Надеюсь, что великий корморан не станет бросать на станцию космического слежения корабли, а расправится с ней с помощью истребителей. Кроме того, нам понадобится прикрытие на тот случай, если у «пауков» еще уцелели камикадзе.
Кинкайд заметно приободрился:
– А потом мы высадимся на Телик!
Фуджико немного смешило его нетерпение, но при этом она испытывала еще какое-то странное чувство. Внезапно она поняла, что боится за Кинкайда…
Многих землян наверняка насмешило бы зрелище сгрудившихся в небольшом помещении медведей-коал в военной форме.
Капитан Марио Кинкайд не находил в этом ничего смешного, потому что вместе с остальным личным составом Девятнадцатой астрографической флотилии давно уже знал, на что способны теликанцы.
Конечно, несмотря на неимоверно длинные руки, они действительно походили на покрытых серым мехом коал. Они были облечены в необычную для человеческого глаза одежду, но ее форменный характер не ускользнул бы от взгляда и неопытного наблюдателя. Граждане Звездного Союза принадлежали к различным космическим расам. Военную форму приходилось приспосабливать к особенностям их тела, но ее цвет и знаки различия всегда были одинаковыми, и офицеры почтительно встали, когда в помещение вошла великий кодьяк Гарадда Броккен. Она была одета в черную форму с зелеными знаками различия альтаирского космического десанта.
Все присутствовавшие были теликанцами. Физические особенности альтаирцев не позволяли им служить в десанте, и большинство военнослужащих этого рода войск Звездного Союза составляли именно теликанцы, которые и должны были начать освобождение Телика.
Кинкайд с удовлетворением заметил, что, приветствуя Гарадду, теликанцы так браво вытянулись по стойке «смирно», что даже самый строгий земной инструктор по строевой подготовке не сразу нашел бы, в чем их упрекнуть. На родной планете теликанцев существовало миролюбивое матриархальное общество. Его члены были вегетарианцами и не отличались воинственностью. У них не было ни армии, ни военизированных организаций. После встречи с «пауками» они в корне изменились. Познакомившись с космическими десантниками ВКФ Земной Федерации, единственными коллегами, с которыми им довелось встретиться, они стали с энтузиазмом во всем им подражать. Даже космические десантники ВКФ Земной Федерации в таких высоких званиях, как собравшиеся здесь теликанцы, не стали бы вытягиваться по стойке «смирно» с рвением новобранцев перед генерал-лейтенантом. (А именно «генерал-лейтенанту», кажется, соответствовал альтаирский чин, который лингвисты Девятнадцатой астрографической флотилии, долго ломая голову, наконец перевели на стандартный английский как «великий кодьяк».)
Впрочем Гарадда Броккен была слишком опытным офицером, чтобы подражать военной эквилибристике новых союзников. Не затрудняя себя приказами вроде «Вольно!» или чего-нибудь в этом роде, она жестом разрешила присутствующим занять свои места. Потом она выпрямилась во все свои метр семьдесят пять сантиметров и оперлась о кафедру.