— Вот привязался! — простонал Мах и оторвал наконец голову от подушки. — Ладно, встаю, встаю. Сейчас посмотрю в твое окошко, только отстань.
Он встал с кровати и приблизился к призраку.
— Ну и что в этих убогих березках…
От увиденного у Маха слова застыли на губах. Вместо ожидаемых стволов берез и склонов низины, перед взором Маха нежданно-негаданно предстал огромный пруд, ровная гладь которого в рассветных лучах сверкала разнообразием оттенков от ярко-розового до нежно-голубого. Впрочем, склоны и березы не исчезли без следа — склоны низины теперь стали берегами пруда, а на месте берез из воды торчали их зеленые макушки.
Больше всего рыцаря поразило, что водяная гладь находилась всего в двух-трех вершках от карниза его распахнутого окна.
— Ну, а я что говорил! — победоносно улыбнулся дед Пузырь. — Как тебе преображение рощи в утренних лучах? И спать уже больше совсем не хочется, не так ли? Ха-ха-ха!
— Но как такое возможно? — изумился Мах.
— Если думаешь, что это очередное магическое наваждение, то глубоко заблуждаешься, — заверил призрак. — Пруд самый настоящий. На моих глазах вода полночи заполняла низину.
— Откуда взялось столько воды? — спросил рыцарь, продолжая таращиться в окно.
— Да ты не стесняйся, ополосни личико-то, — посоветовал дед Пузырь. — Смотри, как удобно. Просунул руки в окошко — и все дела, и нет нужды к кадушке тащиться.
Мах безропотно подчинился и, склонившись над озером, как следует умылся.
— Ну как тебе водичка? — полюбопытствовал дед.
— В самый раз, — похвалил рыцарь.
— А ведь не хотел вставать, — тут же укорил бесплотный ворчун.
— Пузырь, но ты мне так и не ответил, откуда вдруг столько воды? — напомнил Мах.
— Разумеется, из реки, — объяснил призрак.
— Как так?
И дед Пузырь рассказал, как было дело:
— Ночью, заметив, что под башней начинает собираться вода, я заинтересовался происходящим. А поскольку магии в данном случае, как уже говорил, я не почувствовал — отправился изучать окрестности низины Силики. Вскоре мне удалось выяснить, что примерно в версте от низины протекает широченная река, из которой к низине ведет узкий канал. До сегодняшней ночи он надежно отделялся от реки каменной запрудой, но ночью кто-то ее взломал. Речная водица устремилась в низину — и сегодня утром ты получил замечательную возможность умыться прямо из окна.
— Кому же, интересно, взбрело в голову сломать запруду и превратить низину в гигантский пруд?
— Извини, Мах, но чего не знаю — того не знаю… Но, Уверен, очень скоро тебе удастся это выяснить. Обернись и поприветствуй барона, он уже на пороге твоей комнаты.
* * *
— Доброе утро, Мах.
— Взаимно, Силика.
Мах с Силикой обменялись вежливыми полупоклонами.
— Ну, как твое самочувствие? — поинтересовался хозяин башни. — Раны беспокоят?
— Скажете тоже, раны, — фыркнул молодой рыцарь. — Всего-то пара шишек. Я о них уже и думать забыл.
— Так уж и пару? — усмехнулся Силика. — Видел бы ты вчера себя со стороны, места живого не было. Ладно, герой, давай-ка я посмотрю, как там твой затылок.
Мах наклонился. Барон быстро размотал повязку и осмотрел его голову.
— Моя целебная мазь просто чудеса творит, — похвалился Силика, закончив осмотр. — Еще вчера была глубокая рана, и вот, всего за одну ночь, превратилась в едва заметный рубец.
— Силика, вы потрясающий лекарь, спасибо вам, — поблагодарил рыцарь, выпрямляясь.
— Болван, за что ты ему спасибо говоришь? — тут как тут, встрял невидимый дед. — Ведь это его ифриты из тебя вчера чуть было калеку не сделали!
— Ну, сэр Мах, как настроение, готов к подвигам и свершениям? — с улыбкой спросил Силика.
— Готов-то готов, вот только… — Мах запнулся и замолчал.
— Что только, договаривай, — попросил барон.
— Сегодня утром как раз перед вашим приходом я посмотрел в окно и увидел…
— Не правда ли, очаровательный получился пруд! — перебил Силика.
— Но, барон, ради Создателя, скажите, что все это значит? — взмолился Мах.
— Помнишь, вчера вечером я обмолвился, что у меня появилась идея? — вопросом на вопрос ответил барон.
— Но как этот пруд может быть нам полезен? Какое он имеет отношение к исчезающему замку?
— Терпение, мой друг, терпение, очень скоро ты все поймешь, — заверил Силика и вдруг спросил: — Любезный Мах, не желаешь ли искупаться?
Пораженный столь неуместным предложением молодой рыцарь отшатнулся от Силики, как от сумасшедшего.
— Да полноте, Мах, решайся. Порадуй старика, составь мне компанию, — не унимался барон. — Можешь даже не раздеваться. Вот только, прежде чем прыгнешь в воду, надень пожалуйста себе на шею этот амулет.
Силика протянул рыцарю массивную серебряную цепочку с крохотным хрустальным кулоном в виде падающей капли.
— Да вы с ума сошли, барон! — прорвало, наконец, Маха. — Что это за блажь пришла в вашу голову? Я вовсе не хочу купаться!
Улыбка слетела с лица толстяка-барона, и он резко спросил:
— Ты хочешь спасти свой родовой замок и тех, кто там находится?
— Да, но…
— Тогда делай то, что я тебе говорю. И никаких «но»! — решительно осадил гостя барон и, вновь нацепив на круглое лицо добродушную улыбку, добавил: — Дружище, тебе понравится. Уверяю, тебе еще никогда в жизни не приходилось так купаться.
Защелкнув на шее Маха цепочку, Силика взобрался на подоконник, а оттуда, не раздумывая, шагнул прямо в воду… И тут же камнем пошел на дно.
— Вот те на, неужели этот умник даже плавать не умеет! — схватился за голову рыцарь.
— Мах, ну что же ты стоишь, он же сейчас захлебнется! — заволновался дед Пузырь. — Быстрее, спасай его!
Маху ничего не оставалось, как прыгнуть следом за Силикой.
В отличие от барона, Мах был великолепным пловцом. Набрав полную грудь воздуха и задержав дыхание, он нырнул и, умело загребая руками и ногами, устремился ко дну.
К счастью, глубина возле башни была не более девяти аршин. Вода в пруду за утро успела отстояться, и видимость была великолепная. Мах без труда разглядел на траве тучную фигуру барона. Он подплыл к Силике, крепко-накрепко ухватил того за волосы и потащил к спасительному воздуху. Но не тут-то было.
В следующее мгновение Мах чуть было не оглох от недовольного вопля:
— Мах, поганец ты эдакий! Пусти сейчас же, мне больно!
«Как же так? — недоумевал про себя молодой рыцарь. — Ведь под водой, вроде бы, невозможно разговаривать, тем более кричать». Но, несмотря на удивительное происшествие, хватки он не ослабил, продолжая тащить барона за волосы к поверхности.