Сапожок Пелесоны | Страница: 111

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Когда мы продрались сквозь заросли сирени и выскочили на поляну, я понял, что путь к пролому в стене отрезан – на руинах кладки нас поджидало несколько головорезов братства. И справа мелькнули черными тенями фигуры людей виконта. Нам оставалась одна дорога – через сад, тропой, сходящий к реке.

– Скорее! Скорее, господин Дереванш! – подбадривал я летевшую за нами сумку. – Сердечная благодарность вам, мой кровожадный друг! Клянусь, вы совершили подвиг! Самый высочайший подвиг в вашей жизни! О вас, дружище, сложат легенды!

– Господин Блатомир! Я долго думал! Думал, что если копатели найдут Сапожок, вас все равно убьют. Убьют и госпожу Элсирику и моего дорого племянника! – возбужденно тараторил кенесиец, спеша за мной изо всех сил. – Но разве я мог такое допустить?! Мне очень страшно было кусать за руку того верзилу, и я был не уверен, что это чем-то поможет, но я сделал это! Со всей силы зубами, как голодный в свиную котлету!

– Вы все правильно сделали, господин Дереванш! Правильно! Нам уже нечего было терять! – я замедлил шаг и остановился: впереди начинался крутой скат к Алраки, сзади метрах в ста сквозь кусты продирался авангард копателей.

– Бенк, Леруа! Отрезайте их от леса! – раздалась команда кого-то из предводителей братства.

Три или четыре темные в ночи фигуры скользнули у начала зарослей. Тут же над рыцарем Бланшем воздух рассек арбалетный болт.

– Булатов, мы отсюда не выберемся! – хватая меня за рукав, поделилась опасениями Рябинина. – Там люди Марга, а там скалы!

Она указала на каменные глыбы, сходящие к воде, и исчезающие в ней серыми щербатыми зубьями. Я и без Аньки понимал, что мы загнаны в тупик и у нас совсем нет времени на раздумья. Выпустив в сторону копателей огненный шар, я все-таки начал спуск к реке, к тому месту, где между каменных клыков блестела в луне небольшая заводь.

– Сумку мне, Дереванш! – крикнул я, опасаясь, что кенесиец, оступится на крутом склоне и сорвется вниз.

Волшебный саквояж рывком подлетел ко мне, я крепко сжал кожаную ручку и шагнул на каменистую осыпь.

– Что вы задумали, господин Блатомир? – нервно спросил Дебош. – Боюсь, не надо нам было сюда лезть! Сверху нас расстреляют с арбалетов, как беременных уток.

– Шевелите шустрее ногами, Бланш, – посоветовал я.

– Я шевелю, шевелю! Но знаете, у меня такое подозрение, что мы совершаем сейчас роковую ошибку, возможно последнюю в наших земных жизнях! – отозвался рыцарь.

– Нужно было прорываться к лесу! – цепляясь за колючий куст, проговорила Рябинина.

– Именно! Там у нас была возможность уйти берегом! – поддержал ее Дебош, оступился на шатком камне и полетел вниз.

Ударившись несколько раз об острые выступы, он растянулся у кромки воды.

– Да что же мне так не везет! – запричитал он, хватаясь то за ушибленный затылок, то за колено.

Я добрался до рыцаря меньше чем через минуту, следом на маленькую площадку возле нас спрыгнула Элсирика, и Дереванш обнаружил себя шлепком по воде и недовольным ворчанием. К этому времени первые из копателей появились на склоне. Понимая, что мы пойманы в ловушку, они начали неспешно спускаться между каменных выступов и колючих кустов.

– Полезайте в сумку, господин Дереванш, – сказал я, быстро расстегнув второе секретное отделение. – И вы Бланш давайте, суйте сюда ноги!

– Но зачем?! – изумился рыцарь. – И как мы, по-вашему, поместимся там вдвоем с дядюшкой?! Он-то, конечно невидимый, но место все равно занимает не мало!

– Сообразительный мой, у нас нет времени на разъяснения! – прорычал я. – Суйте ноги в сумку! Так! Теперь вторую! И спускайтесь вниз!

Дебош влез сумку по грудь и поднял ко мне недоумевающий взгляд:

– Извините, но это чудо, господин Блатомир! Неужели вы хотите сказать, что мой дядюшка уже находится в сумке?!

Я оглянулся на близкие голоса копателей, которые одолели пол склона и через пару минут были готовы разорвать нас на части. За меня Бланшу ответил библиотекарь:

– Да, я здесь! Гред Чудотворец, как же здесь темно и страшно! У вас нет поблизости факела или свечки?

Едва голова Дебоша исчезла из виду, Элсирика осторожно ступила на верхний ящик с пивом.

– Ты думаешь снова спрятаться от них в сумочке? – спросила она, кивнув на головорезов Марга.

– Нет – я думаю, отправиться на ней в плаванье! Скорее! – я нажал на ее красивую головку, принуждая исчезнуть в волшебном пространстве.

Когда Рябинина исчезла, я осторожно положил саквояж в воду у самого берега. Он погрузился почти наполовину и качнулся на легкой волне. Оставалось молиться, чтобы швы сумки оказались достаточно плотными, и через них не просочилось много воды.

Быстро я нащупал ногой верхний ящик, ступил на него, и сумка погрузилась глубоко, едва не зачерпнув краями очередную волну. Днище ее легло на дно реки (слава богам, здесь было мелко!). Я ступил второй ногой, придерживаясь за каменный выступ, опустился ниже. Когда большая часть моего тела перешла из обычного в мира в рунное пространство, саквояж вновь обрел обычную легкость и всплыл, словно сбросивший балласт батискаф. Изо всех сил я оттолкнулся посохом от берега. Уперся в дно и оттолкнулся еще раз.

Наше чудесное судно отчалило от берега и, подхваченное течением, двинулось вниз по Алраки. Авангард копателей, добравшийся до кромки воды через минуту, лишь метал нам вслед камни и орал ругательства. Я тоже, чтобы не оставаться в долгу, сообщил им, что думаю об их родителях, их самих и виконте Марге, а затем выпустил из посоха оставшийся фаербол. Огненный плевок озарил реку багровым светом и с шипением канул в прибрежной волне.

– Руки! – взвизгнула где-то внизу Рябинина. – Это вы, Дебош?! Уберите свои лапы!

– Извиняюсь, госпожа Элсирика! Пожалуйста, простите! – сконфуженно отозвался рыцарь. – Здесь так темно – я не вижу, что трогаю.

– Не видите, но прекрасно чувствуете, что это я, и все равно лезете, лезете! – возмутилась великая кенесийская писательница. – Булатов, в конце концов, у тебя есть фонарик?! Или ты их все своим непорочницам роздал?

– У меня все есть, – я пошарил в верхнем отделении, нащупал округлый предмет и щелкнул кнопкой.

Луч желтого света выхватил распухшую от побоев физиономию рыцаря, потом Анну Васильевну, устроившуюся в неудобной позе между Дебошем и стопкой коробок.

– Дереванш, вы здесь? – спросил я.

– Здесь! – раздался голосок архивариуса с холщевого тюка, и я увидел его полупрозрачную фигуру. – Как же у вас здесь чудесно! И страшно… Скажите, мы плывем по реке?

– Самым настоящим образом, – подтвердил я и спустился вниз, проверить, не сочиться ли вода из швов.

– Но как же это? – продолжил недоумевать Дереванш. – Честное слово, я с трудом поверил, что вы сюда помещались вдвоем с госпожой Элсирикой, а теперь мы в сумке вчетвером! И здесь столько много всяких вещей! Теперь-то я понимаю, как в вашей сумочке не кончается шипящая водичка и прочие волшебные вещи! Вернее, я ничего не понимаю!