Держатель Знака | Страница: 82

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ида!

— На коленях у нее лежал Верлен. Поверьте, я не ошиблась, Вадим. У нее необыкновенно приятное лицо. Но странно: я еще и до того, как пыталась познакомиться с ней, всегда чувствовала непонятную тревогу. Чувствую и сейчас, как будто щемит сердце. Вероятно, больные нервы.

21

«Как дожить до завтрашнего дня — нелепо, странно, смешно, но отчего мне кажется сейчас, что именно ее образ я, сам того не зная, пронес через войну… Ведь это не так, но сейчас мне уже кажется, что это так… Ведь я же не двадцатилетний Сережинька Ржевский (последний раз Вадим видел Сережу летом 1919 года…), в конце концов, мне не по возрасту уже кидающая то в жар, то в холод мальчишеская дрожь… Почти религиозный трепет: когда-то это было со мной, но, по крайней мере — до первой из двух пройденных мною войн… „Как дожить до завтра“ — каково? Для гимназиста — уместно… Ни с того ни с сего, как; снег на голову — роковая страсть? Бред какой-то… Просто ударила в голову память дореволюционного мира… И маленькая частичка этого мира — Ида Белоземельцева, тогда почти подросток, самая обыкновенная девочка-екатерининка, каких можно было встретить в каждой второй дворянской семье Петербурга…»

…И когда это «завтра» наступит, он просто посмотрит на Иду Белоземельцеву трезвыми глазами: жаль, но ничего другого быть не может — подобные порывы продолжительны только у гимназистов.

22

— А я принесла кое-что интересное для Вас, — Ида вынула из сумочки и протянула Вадиму какую-то небольшую книгу. — Думаю, Вам это должно быть интересно…

— Что это? — с улыбкой спросил Вадим, принимая книгу из обтянутой серой перчаткой маленькой руки.

…Это был карманного формата сборник во вполне аполлоновском духе: блеклый четырехугольник греческого орнамента на обложке, силуэт увитой полынью амфоры под блеклыми же буквами названия: «артерлбш» [67] . Снизу — «Москва, 1915». Сверху — стилизованными под греческие буквами…

«Евгений Ржевский». Вадим вздрогнул.

— Боже мой! Неужели это — стихи Жени Ржевского? Но ведь он, кажется, их не издавал…

— Посмотрите внимательнее.

— Скоропечатня Левенсона? Тогда понятно. Частный заказ.

Перед глазами Вишневского возник странный псевдоготический домик в Трехпрудном переулке, домик с линией символических репейников по фасаду. Вадиму только один раз довелось побывать в этой скоропечатне, по какому-то, сейчас и не вспомнишь, какому делу, но дом отчего-то запомнился…

— Я не дам его Вам с собой — мне очень не хотелось бы с ним, даже ненадолго, расставаться, но сядем здесь, и Вы почитаете…

— Но ведь Вы соскучитесь, пока я буду читать, Ида? — открывая книгу, спросил Вишневский, когда они сели на белую скамью под старым королевским каштаном.

— Я буду сама виновата: я же не хочу Вам его дать. Смотрите, как красиво осыпается розовая каштановая свечка — несколько лепестков упали прямо на страницу! Жене бы это понравилось… Читайте же!

Вадим перевернул титульный лист [68] .


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТАВРИЯ


1. Кипарисы


Где в сияньи — без тени и влаги,


Зноем солнца ущелья горят,


Кипарисы — древесные маги —


Упование ночи таят.


Кипарисы — ночные виденья,


Черен лиственный строгий наряд,


Это древних заклятий сплетенья,


Тенью знанья влекущие взгляд.


Этих знаков не смог разгадать я,


Но, внимая молчанью времен,


Я узнал, что от века проклятье


Ждет того, кто нарушит их сон.


Выйдут, вытекут денные силы,


К темной тайне, душа, прикоснись:


Я хочу, чтоб над камнем могилы


К небу черный взлетел кипарис.


2


Осенне-золотой закат,


Закат Таврического сада,


Меж черных шпалер золотят


Лучи прозрачность винограда.


Ложится ломаная тень,


Леса холмов оделись чернью,


Дымок татарских деревень


Чуть терпок в воздухе вечернем…


Железо скрипнет на петлях,


Душа иного не захочет,


Чем, измеряя боль в шагах,


Бродить в грядущей пышной ночи.


О чем-то смутно тосковать,


Смеясь, сзывать ночные мысли


И безотчетно обрывать


Магнолий лаковые листья.


3


Татарка старая сказала.


Держа ладонь моей руки,


Что проживу я очень мало.


Но не развеяла тоски.


В холодной сакле дымно было


И сажа хлопьями плыла.


Старуха травы заварила


И с наговором подала.


Я пил из глиняной пиалы


Оттенка мутного отвар,


И зелье пахло горьким салом,


И я вдыхал горячий пар.


Под кровлей ныли злые духи —


Заклятья жалкого рабы,


И я не мог сказать старухе,


Что я старей ее волшбы,


Что свежесть юности убога


С душою старой и больной…


…И камни плоские порога


Уже остались за спиной.


И шел я вниз тропинкой горной,


Касалось солнце плоских крыш,


И девой, вечеру покорной,


Вставала благостная тишь.


Над морем плыли белой тенью


Гряды вечерних облаков,


И я поверил в искупленье


Еще не сбывшихся грехов.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ. КИММЕРИЯ


Камень тверже и зелень бледнее…


Чем тот берег так властно влечет?


Ветром моря грудь дышит вольнее,