Вспомнив про шрамы, которые Мердок оставил на ее спине, Йен сжал кулаки. Он в любом случае прикончит его. Но если Мердок хоть пальцем коснется ее, он будет убивать его медленно, отрубая от него кусок за куском.
— Йен. — Брат с беспокойством глядел на него. — Она дала понять Мердоку, будто ты к ней безразличен, и что ты не… В общем, что вы еще не муж и жена.
Йен ждал продолжения.
— Мердок собирается выдать ее за Ангуса.
У Йена даже руки затряслись от гнева, стоило ему представить, как Ангус своими мясистыми лапами хватает Шилес. Он должен ее освободить. И как можно скорее! Иначе Ангус изнасилует ее, и он никогда не простит этого себе. Никогда!
Только нельзя позволить гневу затуманить себе голову. Йен заставил себя сосредоточиться на проблемах, которые стояли перед ним. Сначала надо придумать, как освободить Шилес из замка. Потом, когда она окажется в безопасности, следует избавить клан от Хью. Без друзей ему было не с кем решить эту задачу.
Единственным светлым пятном в этом мраке было ее послание, которое передал Нилл. «Скажи Йену, я буду ждать его». Шилес верила: он не оставит ее.
Рядом с ним всегда были Коннор, Дункан и Алекс. Детьми они играли вместе. Когда подросли, учились ходить по морю, бились друг с другом на мечах. Когда стали взрослыми, сражались бок о бок. За прошедшие годы они по-глупому рисковали жизнями немыслимое количество раз и столько же раз спасали друг друга. И всегда прикрывали друг другу тылы.
Сейчас, когда Йен нуждался в них больше, чем когда-либо, он остался один.
— У тебя есть я и отец.
Брат словно услышал его мысли.
Йен чуть не расхохотался. Если добавить отца Брайана, их снова будет четверо. Но одноногий калека, пятнадцатилетний мальчишка и священник — никудышная замена настоящим воинам-горцам в самом расцвете сил.
— Может, мне удастся собрать мужчин? — спросил Нилл.
— Они были готовы сражаться вместе с нами, поскольку верили: Коннор станет новым вождем, — покачал головой Йен. — Хью уже наверняка распространил слух о том, что Коннор либо мертв, либо сбежал. Пока он не встанет на ноги, нельзя подвергать его опасности, нельзя объявлять, что он выжил после нападения.
— Тогда как мы поступим? — не унимался Нилл.
— Тогда мы поступим так, как всегда поступают горцы, когда враг сильнее.
Йен посмотрел брату в глаза.
— Это как?
— Пустим в дело обман и хитрость, конечно.
Мыши брызнули из-под ног, когда Мердок втащил Шилес в зал замка. Тут стало еще грязнее, чем было при ней.
— Подать еды на этот стол! — гаркнул отчим женщине, копошившейся в углу. Потом поддал пинком двух собак, которые грызлись из-за кости, и повернулся к Шилес. — Сейчас поедим и устроим свадьбу.
— Ничего у тебя не получится, — сказала Шилес. — Я уже замужем. И это не какой-то пробный брак, а настоящий. Нас повенчал священник.
Губы Мердока скривились в усмешке.
— Ты поверила, что тот пьянчуга, которого приволок тогда твой вождь, настоящий священник?
Шилес была ошеломлена.
— Конечно!
И тут же вспомнила, как священник путался в молитвах и с какой угрозой смотрел на него вождь. Всплыли и другие воспоминания того дня. Вот священник спотыкается об облачение, которое явно длинно ему. Вот он идет за ними, а не ведет их в спальню, чтобы окропить кровать святой водой, а потом Йен обещает спустить его с лестницы.
— Ты такая же легковерная, как твоя мать, — заключил Мердок.
И действительно, какая же она дура!
— Мы с Йеном дали друг другу клятву и по горскому обычаю стали мужем и женой. — Шилес нервно сглотнула. — Мне все равно, что тебе говорили про нас, но что, если я уже беременна от него?
Шилес приложила руку к животу, словно подтверждая правоту своих слов.
— Ты думаешь, мне не все равно, чей это ребенок? — Мердок пожал плечами. — Если Ангус не признает твоего ублюдка, его дело. Ребенок ведь может умереть в любой момент.
Шилес раскрыла рот от такой откровенности. Ей казалось, что даже Мердок не способен на такое.
— Но если сейчас ты не беременная, то очень скоро станешь ею, — продолжал Мердок. — Так или иначе, ты принесешь потомство Маккиннонов, на которое у твоей матери не хватило сил. Нам нужен этот ребенок, чтобы заявить свои права на замок.
— Не надейся, Мердок, я не отдам свое дитя в твои руки.
— А ты не надейся улизнуть из замка, поскольку я приказал завалить подземный ход. — Он резко толкнул ее в спину. — Иди, помоги собрать еду на стол. Мужчины проголодались.
Чтобы в замке Данскейт не поняли, что это он идет к храму, Йен накинул шотландку поверх головы.
Ему повезло. Священник оказался один. Стоя на коленях перед скромным церковным алтарем, отец Брайан молился.
— Простите, отец, но дело не терпит.
Священник перекрестился и поднялся.
— Тебе так не терпится исповедаться, Йен Макдональд? — отряхнув колени, поинтересовался он.
— Нет, у меня на это нет времени.
— А я-то подумал, — сказал он. — Подозреваю, что выслушать тебя будет намного интереснее, чем других.
— Как-нибудь мы устроим мне многочасовую исповедь за кувшином виски, если вы будете не против, — пообещал Йен. — Но сейчас мне нужна совсем другая помощь.
— Какая именно? — спросил священник.
— Вы в хороших отношениях с Маккиннонами?
— В хороших или плохих — не важно. Я здесь к услугам всех кланов, — пожал плечами отец Брайан. — Вообще-то говоря, следующими я собирался посетить земли Маккиннонов, как делаю каждый год.
— Они позволят вам войти в замок Нок? — спросил Йен.
— Если им нужно исповедаться или повенчать кого-нибудь, тогда, конечно, они откроют мне ворота, — ответил он. — А почему ты спрашиваешь?
При упоминании о венчании Йену стало не по себе. Ему не хотелось думать, что желание Мердока выдать Шилес за Ангуса станет тем ключом, который откроет ему ворота замка.
— Мердок Маккиннон держит мою жену в замке Нок, — процедил Йен сквозь зубы. — Я должен вытащить ее оттуда. Вы поможете мне, святой отец?
Когда священник ничего не ответил, Йен добавил:
— Он собирается отдать ее за Ангуса Маккиннона.
— Ох, только не за Ангуса. Мне известно, что он делал с маленькими девочками. — Глаза отца Брайана сверкнули гневом. — Что от меня потребуется?
— Поговорим по дороге.
Йен надеялся, что теперь план действий сложится окончательно. Сам Бог послал ему отца Брайана, и это было хорошее начало.