Псы бежали к Цитадели по тропинкам, проложенным среди камней.
Они убьют вас! — предупредил Старк и бросился вперед, двигаясь зигзагами.
Со стен посыпался град стрел. Они летели в клубящемся дыму. Ни одна из них не попала в Старка, хотя он несколько раз ощутил, что стрела пролетела совсем рядом. Стрелы падали на землю. Две попали в Псов.
Я же сказал, что вас убьют…
Они уже были под защитой Цитадели, куда стрелы не могли долететь.
Почему, Н’Чака?
Это был крик удивления, недоумения. Псы возбужденно закружились.
Они уверены, что мы пришли, чтобы напасть на них.
Мы же всегда были верны им.
Третий Пес покатился по земле. Стрела пронзила его насквозь.
Теперь они не верят вам.
Да, произошло чудо. Впервые с рождения Псов, с первого их лая они ввели в Цитадель пришельца.
Псы залаяли, завыли.
В стене было отверстие. Они помчались туда. Пещера была большой и сухой. Она была закрыта от ветра. Здесь пахло собачьим логовом, здесь были корыта для еды. В глубине пещеры виднелась дверь из толстого железа. Старк пошел к двери. Он ощущал гнев и замешательство в мозгах Псов.
Они пытались убить вас. Почему вы не нашлете на них страх?
Джерд взвыл и закрутился. Он был первым, в кого попала стрела, и теперь у него болела задняя лапа.
Мы никогда не насылали страх на них. Теперь мы сделаем это.
Старк взялся за тяжелые засовы и стал открывать их.
В Цитадели есть люди?
Джерд ответил раздраженно:
С Бендсменами…
Даже если они были с Бендсменами или с Лордами Защитниками, это не должно было беспокоить Джерда.
Но люди есть? Ты можешь воздействовать на их мозг?
Один человек. Один мозг.
Чей? Геррит? Халк? Антон?
Старк открыл дверь.
Идите и убейте во имя Н’Чаки!
Они пошли.
За дверью было большое помещение, и в конце его грубая лестница, ведущая наверх, во мрак. Старк летел наверх. Он бежал очень быстро. Быстрее, чем следовало бы. Нож сверкал в его руке. Гарнизон Цитадели не предполагал, что он появится здесь, и Старк решил воспользоваться этим преимуществом. Наверху оказалась массивная железная дверь, которая должна была предотвратить возможность вторжения в Цитадель через псарню. Но сейчас она была открыта. За дверью была комната, заваленная старыми сломанными вещами, отслужившими свой срок. Узкая щель вместо окна пропускала дневной свет. Но его было так мало, что лучше бы не было совсем. Из комнаты в коридор вела широкая лестница, коридор освещался лампами. Окон в нем не было. Вдоль стен стояли массивные полки, ломившиеся под тяжестью сложенных свитков, пергаментов, книг.
«Записи, — подумал Старк, — здесь хранятся записи, сделанные многими поколениями Бендсменов, которые, выполнив свою миссию на земле, на склоне лет приходили сюда, превращаясь в Лордов Защитников…»
У рукописей был такой вид, словно они побывали в огне. Так же выглядели и бревна, подпиравшие крышу.
Затем Старк увидел еще одну лестницу и свернул на нее. И вдруг перед ним появился отряд людей, направляющихся вниз. Вероятно, они шли запереть дверь, через которую Старк и Псы попали сюда.
Солдаты замерли, увидев Северных Псов. Собаки никогда не появлялись в Цитадели, люди даже не могли представить такое. И тем не менее это произошло.
Их лица и неестественно блестевшие глаза не изменили выражения, даже когда собаки начали посылать страх.
— Уберите их с дороги! — приказал Старк.
И стая начала убивать. Собаки были очень злы, и скоро все было кончено. Старк поднял чей-то меч, оставив выпачканные в крови пояс и ножны.
Затем он направился к лестнице.
В мозгу он услышал голос Джерда:
— Н’Чака, Бендсмены…
В сознании Старка вспыхнуло ослепительно белое пятно, и он понял, что Джерд имеет в виду Лордов Защитников. Псы не отличали их от Бендсменов.
Бендсмены приказывают убить тебя.
Старк ожидал этого. Псы были преданы Бендсменам. Сильна ли, как прежде, власть Бендсменов? Если сильна, то сейчас с ним все будет кончено, как минуту назад было кончено с этими солдатами.
Старк повернулся к Джерду. Он взглянул в самую глубину кроваво-красных глаз.
Вы не можете убить Н’Чаку.
Джерд смотрел на него, как бы раздумывая. Он поджал шершавые губы и обнажил два ряда клыков. На них еще оставалась кровь. Псы завыли, залаяли, скребя когтями по каменным плитам.
За кем вы идете? — спросил Старк.
Мы идем за сильнейшим. Но Шкуродер повиновался Бендсменам…
Я не Шкуродер, я — Н’Чака. Ты хочешь, чтобы я убил тебя?
Он должен сделать это. Острие меча уперлось прямо в горло Джерду. Старк так же жаждал крови, как и Псы.
Джерд почувствовал это. Его свирепый взгляд скользнул в сторону. Голова его опустилась. Стая успокоилась.
Нашлите страх! — приказал Старк. — Пусть погибнут все, кроме Бендсменов и человека. Убейте слуг, которые стреляли в вас. Потом мы поговорим с Бендсменами… — Его рука сжимала рукоять меча.
Псы повиновались ему. Он ощутил тугую вибрацию воздуха, возбуждаемого их мощным излучением.
Старк повел их по лестнице.
Наверху находились несколько человек. Они были охвачены ужасом, предчувствуя близкую смерть. Псы лениво загрызли их. Джерд поднял главного из них и, как котенка, принес Старку, как бы предлагая подкрепиться.
Больше против них никого не было. Все остальные, у кого остались силы, бежали, охваченные паникой.
Наконец Старк пришел в большой зал. Потолки здесь были выше, чем там, где хранились рукописи, но зал был не таким длинным. За окнами клубился вечерний туман. Помещение было обставлено скудно, почти бедно. Очевидно, здесь творились молитвы. Келл а Марг, Дочь Скэйта, была не права. Не было и следа тайных грехов и безумной роскоши ни в убранстве зала, ни в лицах семи одетых в белые мантии людей, которые стояли, словно застигнутые ударом грома. Они были поражены той быстротой, с которой произошел захват Цитадели.
Здесь был и восьмой человек, но не в белой мантии.
Антон…
Джерд бросил труп охранника. Старк положил руку на огромную голову Пса и сказал:
— Пусть землянин подойдет ко мне.
Антон подошел и встал справа от него. Он очень похудел с тех пор, как Старк видел его в последний раз. И на нем очень отразилось пребывание в заключении. Но все же он был цел и невредим. Никаких ран на нем не было.