Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Закройте шлюз и все ворота вдоль этого участка!

— Уже делается, — заверил глава безопасности.

Боу повернулся к экрану с информацией, передаваемой со спутника, вовремя, чтобы увидеть, как машина саботажников просвистела мимо закрывающихся ворот шлюза, перескочила следующие и, безрассудно преодолев поворот, оказалась в намного более широком канале.

— Это стоковый канал, — объяснил глава безопасности. — Заканчивается у реки, которая течет возле Лагеря 17. Если они туда доберутся, мы можем их потерять.

Он потянулся к кнопкам, управляющим шлюзами, когда Боу остановил его.

— Нет, пока не закрывай их. Заставим его думать, что у него есть время, — он взглянул на изображение со спутника.

— Подведи изображение ближе. — Когда начальник это сделал, они увидели, что у украденного спидера потерялось выдвижное ветровое стекло. Из изгибов закругленного носа транспорта и между сидений торчали сломанные стебли просо, вся кабина была наполнена обмолоченным зерном.

— Как вы оцените его скорость?

Глава безопасности обдумал.

— Канал не только шире, но и в два раза глубже, так что я бы сказал, что турбины работают почти на максимальной мощности. Положим, двести.

— Как далеко до ближайших ворот?

— Может быть, километр.

— Как быстро они закрываются?

— Мгновенно.

Боу ухмыльнулся.

— Держи палец на выключателе. Я скажу тебе, когда.

Глава безопасности ухмыльнулся ему в ответ.

— Похоже на игру «Смертельные барьеры».

Какое-то время Боу наблюдал за экраном, а потом закричал:

— Сейчас!

Поворачиваясь и отчаянно стараясь сбросить скорость, машина беглецов мчалась прямо на ворота. Сила удара выбросила человека и рина из кабины, перенесла через ворота и свалила в канаву за ними.

— Попались, — возбужденно обрадовался глава безопасности.

— Свяжите меня с командой погони.

Еще направляя преследователей, глава безопасности произнес:

— У меня есть способ получше, как выгнать их оттуда, — он включил комлинк. — Дайте мне контроль за погодой.

Боу нахмурился, потом, догадавшись, улыбнулся.

— Хорошая идея.

Глава безопасности пожал плечами.

— Нам все равно нужен был дождь.


* * *


Их спасла только грязь — глубиной всего по лодыжку, но мягкая и пружинистая. После десятиметрового полета кувырком Хэн приземлился лицом вниз, пропахав глубокую борозду в центре канавы. Лучше сложенный для акробатических трюков, Дрома выполнил безупречное тройное сальто вперед и приземлился на ноги, проехав по скользкой поверхности, словно аквапланерист на соревнованиях.

Хэн вынырнул на поверхность рвотного вида коричневой воды, но распаляться стал Дрома:

— Будет безопаснее в сточном канале, сказал ты. Я так не думаю, сказал я, лучше держаться оросительных канав. Поверь мне, сказал ты. Держись над воротами, сказал я. Где же тут веселье, сказал ты…

— Хватит жаловаться, — обрезал его Хэн. — Или ты так привык к навозу, что не можешь перенести лужу грязи?

Дрома помог Хэну подняться и огляделся вокруг. Как будто грязи было недостаточно, гладкие пермакри-товые стены канавы поднимались больше, чем на четыре метра.

— Теперь что? Мы даже не можем выбраться.

— Нам лучше идти здесь внизу. Ходьба в этих зерновых полях будет слишком медленной. — Хэн сорвал с себя бледно-зеленый и деловой пиджаки и отбросил их в сторону. Пальцами он постарался собрать грязь со лба и головы.

— Что показывала карта?

— Имеешь в виду, перед тем, как ты попал в аварию?

Хэн одарил его испепеляющим взглядом.

— Это не была авария. Кто-то знал, когда нужно закрывать ворота, — он посмотрел на небо, которое казалось темнее, чем было минуту назад. — Они наблюдают за нами. Атмосферная или спутниковая камера.

Дрома перевел взгляд с неба на Хэна и указал направление, в котором они двигались до столкновения.

— Река в паре километров впереди. Мы сможем следовать за ней всю дорогу до Лагеря 17.

— Великолепно. Мы спустимся по реке и выберемся неподалеку от лагеря беженцев. Потом проберемся к космопорту.

— Где Саллиш уже выставит армию охранников и каждый сканнер будет визжать, как только кто-нибудь из нас предъявит идентификационную карту.

— Не беспокойся об этом. У нас есть друзья, которые выведут нас прямо к «Соколу».

Дрома перестал выжимать воду из усов.

— Не проходя руанский контроль?

Хэн ухмыльнулся.

— Проходя под ним. — Его нога издала всасывающий звук, когда он поднял ее из грязи. — Давай двигаться.

Они не прошли и трехсот метров, когда у них над головами раздался низкий грохот.

Хэн остановился.

— Что это еще такое?

Дрома беспечно махнул рукой.

— Это просто станция контроля за погодой. Саллиш перезапускает ее пару раз в день.

Хэн смотрел, как над их головами проносятся серые тучи. Он обернулся кругом, оценивая высоту стен. Даже если Дрома станет ему на плечи, он не сможет достать до вершины.

— Нам придется вернуться к воротам шлюза, — неожиданно объявил он.

Дрома посмотрел на Хэна словно на сумасшедшего.

— Что?

— Ворота — наш единственный шанс выбраться отсюда.

— Я думал, ты сказал, что нам лучше двигаться внизу.

Начали падать большие капли.

— Саллиш заваривает бурю. Они хотят утопить нас.

Дрома сглотнул.

— Но погоня — она, наверное, уже у ворот!

Хэн поджал губы и кивнул.

— Ты прав. Но между этим местом и рекой должны быть еще одни ворота.

Они начали бежать, помогая друг другу, когда один из них поскальзывался или увязал в грязи. Дождь превратился в ливень, а грязная вода быстро стала глубиной по колено. За спиной они слышали неуклонное подвывание приближающихся машин. Потом этот звук сменился ревом бури.

Хэн встал как вкопанный.

— Прислушайся, — прокричал он Дроме за равномерными ударами капель дождя.

Дрома остановился на несколько метров дальше.

— Не думаю, что мне это понравится.

Оба они развернулись, чтобы увидеть несущуюся на них волну трехметровой высоты. У них едва было время, чтобы повернуть снова к реке, когда их подхватил поток, унося прочь.