Здесь водятся чудовища. Книга 1. Оборотень против дракона | Страница: 13

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кто такой профессор Дальнодаль? — спросила Тиана.

— Профессор Дальнодаль был мировым светилом криптозоологии, — сказал Ульф и посмотрел сквозь решетку на Дальнодаль-холл. Было уже почти темно. В обсерватории горел свет; доктор Филдинг стояла у окна, вглядываясь сквозь бинокль, — Он жил здесь. Он давно умер.

Юный оборотень принялся листать страницы. «Книга о бестиях» была личным журналом профессора Дальнодаля, полным чертежей, зарисовок, кратких заметок и фотографий. Она содержала разделы, посвященные всем видам бестий — от глыбистых бородавочников до грифонов и от электродактилей до медузаб. Ульф узнал фотографии жираньи, феникса и русалки. Увидел рисунок тролля, прокладывающего туннель. На полях одной страницы было помечено, как загипнотизировать восьмиглавую гидру при посредстве грецких орехов, подвешенных на ниточках. В уголке другой помещались инструкции, как исправить искорку феи.

— Смотри, — сказала Тиана и указала Ульфу на снимок золотого Руха.

Птицу засняли в Танзании, в горах, изобилующих орхидеями. Рядом значилось, что запах орхидей способен вдохнуть новые силы в Руха, едва живого от ностальгии.

— А ведь у нас в лесу есть орхидеи! — сказала Тиана. — Ну что, поправим нашего Руха?

Ульф нетерпеливо переворачивал страницы, ища что-нибудь про драконов.

— Погоди, — сказала Тиана, заметив фотографию каменной горгульи на крыше. — Так это же Дрюс!

Горгулья был заснят с высунутым языком.

— Ага, вот оно, — сказал Ульф, наткнувшись наконец на тот самый рисунок, — дракончик вылупляется из скорлупы — Книга раскрылась здесь!

— «Азиза. Огнепузая», — прочитала Тиана.

— Это драконица профессора Дальнодаля, — сказал Ульф. — Он вывел ее из яйца.

— Откуда ты знаешь? — спросила Тиана.

— Доктор Филдинг в обсерватории показывала мне газетную вырезку. Это та самая драконица, которую похитил охотник.

Ульф прикрыл книгу…

«Я ЗНАЮ, У КОГО ОНА»

Надпись в пыли в который раз бросилась ему в глаза. Он помнил, как книга тыкалась — вернее, кто-то тыкал ее — ему в руку там, в библиотеке. Наконец Ульф проговорил:

— Он знает, кто взял в плен драконицу.

— Он — это кто? — спросила Тиана.

Ульф посмотрел на маленькую фею.

— Профессор Дальнодаль, — сказал он. — Похоже, он теперь призрак!

Услышав извне логова какой-то звук, Ульф быстро посмотрел на Тиану и прошипел:

— Ш-ш-ш…

Потом прислушался и спросил:

— Кто там?

Снаружи упал камешек. Кто-то взбирался на крышу домика. Тиана пригасила свой свет и спряталась в соломе.

— Пр-р-рофессор-р-р Дал-л-льнодал-л-ль, — проквакал неприятный голос.

Глава тринадцатая

В дверном проеме возникла уродливая рожа горгульи Дрюса, свисавшая сверху вниз. Он улыбался, похлопывая себя по носу.

— Ну-ка, что там у тебя, маленький Мохнорыл?

Ульф сунул «Книгу о бестиях» под солому и шагнул к двери.

— Скажи лучше, Дрюс, что ты-то здесь делаешь.

Горгулья мгновенно исчез. Ульф слышал, как он бежал прочь по крыше. Потом все звуки затихли.

— Куда он делся? — спросила Тиана.

Физиономия Дрюса возникла в окне. Длинный язык выстрелил сквозь решетку, мигом разворошил солому и обернулся вокруг книги.

— А ну не тронь! — сказал Ульф.

Горгулья втянул язык, утаскивая книгу за решетку.

— Отдай, Дрюс!

Ульф вылетел наружу. Дрюс на четвереньках удирал прочь.

Вот он пересек двор и взвился на крышу амуничника…

— Отдай книгу! — преследуя его, закричал Ульф.

Мимо него пронеслась Тиана.

— Я ее заберу, — сказала она.

Горгулья прыгал по крышам надворных построек. Добравшись до крематория, он уселся на макушке трубы, булькая и гримасничая под луной.

— Книга профессора, — сказал Дрюс и взялся листать.

Тиана подлетела к нему и ущипнула за нос.

— Отдай! — сказала она.

— Не лезь не в свое дело, Дрюс! — крикнул со двора Ульф.

Горгулья заглянул в трубу крематория.

— Бедный профессор, мир праху его, — пробормотал он.

Когда он поднял голову, вся морда была густо покрыта сажей.

Тиана наступила ему на палец ноги.

— Отдай, Дрюс!

Дрюс швырнул книгу в воздух и понесся прочь, прыгая с крыши на крышу и что-то неразборчиво бормоча. Книга упала на землю.

— Горгулья безмозглая! — крикнула Тиана.

Ульф поднял книгу. Смахнул копоть с обложки и крепко прижал ее к себе обеими руками. Вот Дрюс скрылся в тени и вновь показался — он лез по каменной башне на крышу особняка. Ярко светила луна.

В обсерватории погас свет, и во дворе стало совсем сумрачно, тени сделались непроглядными. Ульф глянул в сторону переднего двора. Его слуха достигли шаги: кто-то хрустел гравием. Во тьме был едва различим силуэт входившего во двор человека.

— Кто это? — спросила Тиана.

— Не знаю, — прошептал Ульф.

Тиана ухватилась за его футболку и сказала:

— А что, если это охотник на бестий?

Ульф съежился, прячась за тачкой.

Человек включил фонарь и навел луч на двери операционной.

— Что он делает? — шепнула Тиана.

Луч переместился к родилке. Человек подошел к двери. Дверная ручка лязгнула, но не поддалась. Тогда незнакомец перешел к карантину, поднял крышку люка и посветил внутрь.

Ульф расслышал ворчание тролля.

Человек отскочил прочь и зашагал через двор. Луч его фонаря удалялся в сторону Хлева для Крупных.

Ульф поднялся, собираясь последовать за незнакомцем, и споткнулся о тачку. Та громко проскрежетала по бетонному полу.

Луч фонаря сразу переместился в сторону логова. Ульф пригнулся и спрятался. Сердце стучало все торопливее по мере того, как человек приближался. Вот он остановился у тачки, нависнув непосредственно над Ульфом…

Слепящий фонарь ударил Ульфу прямо в глаза.

Тиана подлетела и спросила незнакомца:

— А вы еще кто?

Ее искры осветили его лицо, и Ульф рассмотрел, как дергается глаз.

— Инспектор Черноу! — сказал он, — Что вы тут делаете?

Инспектор оттянул воротник и сказал:

— Караулю. Ночную вахту несу.

Ульф поднялся, пряча «Книгу о бестиях» за спиной.