Властелин масок | Страница: 26

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кармакас был выходцем из далекой северной страны, где люди относились к человекозверям его породы, как к демонам. Он жил в большом городе, высеченном в пустынных скалах. С самого юного возраста он проявлял невероятные способности к магии и лучше других умел управлять змеями. Заметив это, родители отдали его на воспитание в секту почитателей бога Сета. Он стал могущественным колдуном, быстро превзойдя всех своих учителей. Он внушал уважение и ужас.

Провозглашенный королем и властителем города, Кармакас возглавил восстание против людей. Его надменность и честолюбие втянули его в беспощадную войну со всеми окрестными королевствами. Орды людей-змей нападали на города, грабили деревни, оставляя за собой лишь нищету и отчаяние. Однако, устав от бесконечной бойни, многие человекозвери его породы приняли решение избавиться от своего предводителя. Они хотели другого вождя. Тогда Кармакас собрал армию горгон и направил ее против своего собственного народа. Чтобы наказать своих подданных за предательство, он изгонял их из города. Тогда-то и явился ему могущественный бог Сет с головой змеи и в награду за его коварство и злобу подарил петушиное яйцо.

Но у колдуна не хватило времени создать своего василиска. На его владения напала армия рыцарей Света, призванная для искоренения зла. Нагас спрятал свое драгоценное яйцо в подвеску, ту самую, которую удалось украсть Йону Очистителю. В бою колдун был тяжело ранен копьем. В течение долгих месяцев он находился между жизнью и смертью и потом еще долгие годы набирался сил, чтобы вернуть себе свои чары… Теперь поиски Йона и подвески были закончены. Обуреваемый неутолимой жаждой власти, Кармакас собирался создать василиска, способного в одиночку уничтожать армии и целые города.

Закрывшись в своих покоях, Кармакас проводил день за днем, разглядывая и лаская свое сокровище. Мало было просто получить подвеску, необходимо снова овладеть ею мысленно, заново вложить в нее свои чары. Дождавшись нужного момента, колдун отправился в спальню. Он торжественно открыл золотой сундучок и достал из него сосуд черного цвета. На пробке в качестве единственного украшения красовались два бриллиантовых змеиных зуба. Колдун произнес магическое заклинание, поднял пузырек вверх и, открыв пробку, глотнул немного содержимого. В тот же миг он потерял сознание, рухнул на пол и почувствовал, как душа покидает его тело.

Кармакас шел по коридору с грязными стенами, который привел его в храм, целиком построенный из человеческих костей. Колонны, поддерживающие своды, были сложены из черепов. Вделанные в стены крупные кости составляли мрачный и пугающий узор. В центре храма на золотом троне сидел человек со змеиной головой. Кожа его была красноватого цвета, а руки напоминали мощные орлиные лапы. Кармакас преклонил колени перед Сетом, богом зависти и предательства, и сказал:

— Твой раб, ш-ш-ш, здесь, о могущественнейший Сет. Я принес тебе, ш-ш-ш, хорош-ш-шие новости. Согласен ли ты, ш-ш-ш, выслуш-ш-шать их?

В знак согласия бог дважды моргнул. Нагас продолжал:

— Я нашел подвеску, ш-ш-ш, содержащую, ш-ш-ш, петуш-ш-шиное яйцо. Через несколько часов, ш-ш-ш, в моем распоряж-ж-жении будет василис-с-ск, ш-ш-ш, он возглавит мою армию, ш-ш-ш, горгон. Люди, а также все создания С-с-света, ш-ш-ш, не ус-с-стоят, ш-ш-ш, перед нами.

В восторге от услышанного, Сет ответил:

— Прекрасно! Война развязана. Наконец-то все боги зла объединились, чтобы овладеть миром. Наши водные слуги в этот момент уже завоевывают морские королевства по всему океану. Кармакас, мы рассчитываем на тебя, чтобы распространить власть тьмы по всей Земле. Ты один из наших самых надежных слуг, мы тебя очень ценим. Однако будь осторожен. Помни о властелинах масок. Белая Дама возродила эти силы, исчезнувшие много поколений назад. Уже появился юный воин равновесия и подхватил вновь зажженный факел. Вскоре этот избранный посетит тебя. Могущество его еще совсем невелико, он обладает лишь частью силы. Поскорее уничтожь его вместе с его смехотворной армией.

Кармакас поднялся с колен, поклонился своему хозяину и покинул его жуткий храм. Проделав обратный путь, колдун вошел в свое тело и резко проснулся. Несмотря на усталость, он сразу же направился в лабораторию, которая находилась в подвале замка. Там хранились его снадобья, многочисленные склянки с ядом и большая черная книга. Схватив подвеску, нагас раздавил ее своими сильными пальцами и извлек из нее петушиное яйцо. Гораздо мельче куриного, оно было бледно-зеленого цвета, в серую крапинку, с твердой, словно каменной, скорлупой. Кармакас поместил яйцо в сделанную собственными руками деревянную коробку, а сверху посадил на яйцо огромную жабу. В тесной коробке жаба даже лапой не могла шевельнуть и покрывала яйцо всем своим широким телом. Затем колдун закрыл коробку; в крышке ее были проделаны крошечные отверстия, чтобы жаба могла дышать.

Закончив работу, Кармакас поднялся в большой зал замка и приказал, чтобы к нему привели Медузу. Через несколько минут юная горгона предстала перед своим повелителем.

— Вы меня звали, отец? — спросила она.

— Да, — ответил Кармакас. — Слу-ш-ш-шай меня внимательно, ш-ш-ш, у меня для тебя, ш-ш-ш, есть другое поручение, гораздо, ш-ш-ш, более важ-ж-жное. Я знаю, ш-ш-ш, что сюда вскоре придет, ш-ш-ш, целая армия, ш-ш-ш, чтобы отвоевать город. Ты пойдеш-ш-шь ей навстречу, ш-ш-ш. Среди солдат, ш-ш-ш, будет один человек, ш-ш-ш, имеющ-щ-щий титул властелина, ш-ш-ш, масок. Ты должна, ш-ш-ш, завоевать его доверие, ш-ш-ш, а потом превратить его в, ш-ш-ш, каменное изваяние. Когда он окаменеет, ш-ш-ш, я пош-ш-шлю орды горгон, ш-ш-ш, чтобы уничтож-ж-жить его армию. Горгоны, ш-ш-ш, займутся выж-ж-жившими. Отправляйся и не возвращ-щ-щайся, пока, ш-ш-ш, не выполниш-ш-шь как следует ш-ш-ш, моего поручения.

Медуза оторопела. Она только что услышала в пещере сообщение Амоса, а Кармакас уже знал все в подробностях. Как ему удалось так быстро все узнать? Колдун опять доказал, как велико его могущество, и она обязана ему подчиняться, чтобы остаться в живых. Страх, который внушал ей нагас, побороть было невозможно. Каждый раз она дрожала всем телом, и теперь только ценой невероятных усилий ей удалось сохранить хладнокровие.

— Я постараюсь угодить вам, — отвечала Медуза.

— А теперь иди, у меня, ш-ш-ш, дела, — бросил Кармакас, удаляясь.

Затем, погруженный в свои мысли, он тихо добавил, обращаясь к самому себе:

— Мой василиск, ш-ш-ш, мой василиск меня ж-ж-ждет!

Глава шестнадцатая
АРМИЯ БЕРРИОНА

Властелин масок

Четыре дня рыцари равновесия под руководством Амоса готовились к походу. Пряжки ремней были отполированы до зеркального блеска и отражали все, что могло оказаться напротив. Беррионские кузнецы великолепно справились со своей задачей. Щиты пехоты и лучников сверкали, как солнце.

Амос еще раз внимательно изучил книгу «Аль-Катрум, территория мрака» и разработал план будущего боя. Потом ему явилась Белая Дама.