Темные видения. Предчувствие | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кейт содрогнулась, но времени обдумать слова Габриеля у нее не было.

— Я сказал — убирайся, — повторил он. — Беги. Я хочу увидеть, как ты сделаешь милю в четыре минуты.

Незнакомец встал на ноги, на этот раз не так грациозно. Насколько Кейт могла судить по его лицу, он был испуган и взбешен одновременно.

— Вы оба такие тупые… — начал незнакомец.

— Беги, — сказал Габриель и перехватил нож так, словно собирался метнуть.

Мужчина развернулся и решительно зашагал прочь.

Когда звук его шагов стих, Кейтлин посмотрела на Габриеля. Тот одним движением сложил нож и убрал в задний карман.

«Убийца, — подумала Кейт. — Он сидел в тюрьме за убийство».

— Спасибо, — не очень твердо произнесла она вслух.

Габриель мельком глянул на Кейт. Она готова была поклясться, что ему смешно, как будто он знал, о чем она думает.

— Кто это? Бывший ухажер? — спросил он.

— Не говори ерунды, — резко ответила Кейт и тут же пожалела об этом.

Не следует хамить убийце, особенно один на один.

— Я не знаю, кто он, — продолжила она. — Но вчера, когда я прилетела, он был в аэропорту. Наверное, следил за нами с Джойс до самого дома.

Габриель скептически посмотрел на Кейт и пожал плечами.

— Не думаю, что он вернется.

И не оглядываясь направился в сторону дома. Кейтлин подхватила с земли блокнот и пошла следом.


— Что случилось? — спросил Роб, вскакивая на ноги.

В кабинете кроме него были Анна, Льюис и Джойс. Кейтлин сначала поискала ее на первом этаже, а потом пошла наверх.

Роб перевел взгляд с Кейтлин, которая только в этот момент поняла, что у нее в волосах пожухлые листья и травинки, на Габриеля, стоявшего за ее спиной.

— Что случилось? — повторил он спокойнее, но с угрозой в голосе.

— А на что это похоже? — с издевкой поинтересовался Габриель.

Роб шагнул вперед, его золотые глаза сверкали.

— Нет, — вмешалась Кейтлин — Роб, не надо. Он не сделал мне ничего плохого. Он меня спас.

У Кейт голова пошла кругом — Роб переживал из-за нее, он за нее заступался. Но она не могла позволить ему наброситься на Габриеля.

— Он тебя спас? — с нескрываемым презрением переспросил Роб.

Он застыл в дверном проеме и смотрел на Габриеля так, будто хотел испепелить его взглядом. Габриель стоял в коридоре, расслабленно облокотившись о стену, и выглядел сногсшибательно. Кейтлин оказалась между двух огней.

Она решила обратиться к Джойс.

— Это был тот парень из аэропорта, — сказала Кейт. — Он ждал за домом.

И она рассказала о случившемся, видя, как лицо Джойс становится все тревожнее.

— Ну и дела, надо позвонить в полицию, — заметил Льюис.

Судя по голосу, история Кейт скорее впечатлила его, чем напугала.

— Он прав, — серьезно согласилась Анна.

Габриель криво ухмыльнулся.

— О да, конечно, позвоните. Меня только выпустили на поруки. Полицейские любят, когда такие ребята, как я, разгуливают со складными ножами.

Джойс скривилась, зажмурила глаза и сделала пару упражнений, чтобы расслабить напрягшиеся плечи.

У Кейтлин упало сердце. У Габриеля будут неприятности, его даже могут забрать обратно в тюрьму. Его исключат из эксперимента, и он так и не научится контролировать свою силу. И все из-за того, что он ей помог.

Роб вдруг развеселился.

— Что ж, тогда мы должны сообщить об этом.

— Прекрасно. Только дайте мне десять минут форы, — сквозь зубы процедил Габриель.

— Прекратите вы, оба, — вмешалась Кейтлин.

Она вздохнула. Быть влюбленной оказалось не так легко. Она не хотела расстраивать Роба, но выбора у нее не было.

— У меня идея, — неуверенно начала она. — Мы позвоним в полицию, но не упомянем об участии Габриеля. Я просто скажу, что убежала от того парня. Тогда ни у кого не будет неприятностей, а полиция займется своим делом.

Улыбка Роба померкла. Габриель не двигался с места. А вот Джойс открыла свои аквамариновые глаза и счастливо улыбнулась.

— Полагаюсь на тебя, Кейт, — сказала она. — Где у нас телефон?


Габриель не пожелал присутствовать при звонке.

Он ушел в свою комнату и запер дверь. Уставший, но слишком взволнованный, чтобы сидеть на месте, он стал расхаживать по комнате.

Перед глазами мелькали картинки случившегося накануне. Лунная ночь. Кейтлин лежит на земле. На ней какой-то маньяк. Что, если бы он не оказался там в нужный момент?

Маньяк прав — у нее нет чувства опасности. Ее нельзя отпускать одну ночью. У нее отсутствует инстинкт самосохранения, она слишком хрупкая, чтобы постоять за себя…

«И что? — спросил внутренний голос — Ты собираешься ее защищать?»

Габриель улыбнулся пустоте одной из своих нервных улыбок. Вряд ли.

Он будет держаться от нее подальше, вот что. Она только мешает… И она влюблена в Кесслера. Габриель это видел, даже если Кесслер туп до слепоты.

Держаться от нее подальше. Да. И он готов поспорить — Габриель снова улыбнулся, — что после сегодняшнего вечера Кейт будет держаться подальше от него.


Двумя часами позже Кейтлин лежала в постели и пыталась успокоить разыгравшиеся нервы.

Полицейские всех взбудоражили. Они пошли за дом, все там осмотрели, но ничего не нашли. Перед уходом они пообещали прислать к институту патрульную машину, а Джойс велела ребятам запирать двери на ночь и не доверять незнакомым людям.

— Я не хочу, чтобы ты гуляла одна, — твердо сказала она Кейтлин. — Особенно ночью.

Кейт с радостью согласилась.

Но сейчас она не могла заснуть. Все это казалось странным и непонятным. Почему какой-то сектант следил за ней от аэропорта до дома? И сектант ли он? Если нет, то почему в аэропорту он был в тоге? Маскировка? Глупо.

Что ему надо?

А на фоне этих тревожных мыслей тонкой нитью проходила другая… Габриель — убийца.

Ребята об этом не знали. Все, кроме Роба. Кейтлин чувствовала, что он знает. И тем не менее сегодня вечером они обошлись с Габриелем очень плохо. Никто не поблагодарил его за то, что он спас Кейт. Льюис и Анна держали дистанцию, словно боялись, что Габриель в любую минуту может наброситься на них с выкидным ножом. А Роб наблюдал, сдерживая рвущуюся наружу ненависть.

Роб… нет, она не будет сейчас думать о Робе. Так она не успокоится.

С противоположной стороны комнаты доносилось ровное дыхание Анны. Кейт посмотрела на ее неподвижный силуэт, потом тихо и осторожно встала с кровати, накинула на плечи халат и бесшумно выскользнула из комнаты.