— Думаю, нам надо найти Элоизу.
Но вместо библиотекарши они наткнулись на Изабеллу, которая, взгромоздившись на шаткий деревянный стул, спокойным голосом отдавала команды преподавателям и ученикам. Ее белое платье в нескольких местах было испачкано сажей и копотью, но по-прежнему сидело на ней безукоризненно. Она вообще, несмотря ни на что, выглядела очень хорошо, возможно, лучше всех присутствующих. Только прическа растрепалась и тщательно уложенные в начале вечера волосы теперь рассыпались по плечам. Увидев Джу и Элли живыми и здоровыми, она испытала немалое облегчение. Но более всего, как показалась Элли, Изабеллу почему-то обрадовало ее присутствие.
Сойдя со стула, она взяла Элли за руки и притянула к себе. Потом тихим шепотом, чтобы ее могла слышать одна только Элли, произнесла:
— Мне очень жаль, что тебе пришлось увидеть тот кошмар. Как ты?
Слыша сочувствие в ее голосе, Элли едва не расклеилась. Ей хотелось плакать из-за Рут, из-за жалости к себе самой. Ей хотелось обнять Изабеллу. Но вместо этого она, сдержав слезы, ответила, что все в порядке. Изабелла внимательно посмотрела на нее и, кивнув, снова встала на стул.
— Значит, так, — сказала Изабелла уже совсем другим, деловым голосом и протянула девочкам пластиковый пюпитр с прикрепленными к нему скрепкой листками бумаги и карандашом на веревочке. — Мне нужно точно знать, где находится тот или иной ученик. Всего в академии по спискам летнего семестра насчитывается пятьдесят два школьника. Их имена на первом листке. Обойдите школу, идентифицируйте каждого из тех, что вам встретится, и запишите имена на втором листке. Да, чуть не забыла! Вам поручается обойти только центр цокольного этажа, подниматься на верхние этажи и заходить в крылья запрещается. А уж о том, чтобы выйти за пределы здания, даже думать не смейте. Этого нельзя делать ни в коем случае. Понятно?
Девочки кивнули.
В это время к Изабелле подошла группа учителей, и она повернулась к ним.
Поначалу Джу и Элли не знали, как подступиться к выполнению порученного задания. В школе было очень темно, а ученики, проносившиеся мимо них, напоминали скорее тени, чем живых людей. Но потом подруги выработали систему действий: затаившись в углу и ведя наблюдение (глаза к тому времени уже привыкли к темноте), они записывали тех, кого знали лично, а когда покончили с этим, занялись парнями и девчонками, которых раньше видели лишь мельком — отводили в сторонку и задавали вопросы. Потом отправились бродить по комнатам, сверяя сделанный ими список со списком учащихся, полученным от Изабеллы. Время шло, и количество не попавших им на карандаш школьников постепенно уменьшалось. Кроме того, эта работа положительным образом сказывалась на состоянии их нервной системы: обе заметно успокоились.
Прошел еще час, и кое-где загорелось электричество, что в значительной степени помогло им. И хотя запах дыма все еще был очень силен, воздух в здании определенно начал очищаться.
Все это время Элли испытывала странное ощущение отстраненности от происходящего. Оно настигло ее, когда она как безумная влетела в школу с окровавленными руками. Ей все еще казалось, что она видит себя словно со стороны — как на экране телевизора. И все ее злоключения, вообще все, что она делала и делает, происходит только на экране. Она даже усталости не испытывала. Казалось, тело принадлежит кому-то другому, не ей.
К рассвету в их списке все еще не хватало двадцати одного человека. И среди отсутствующих числились столь хорошо знакомые им Гейб, Картер, Сильвиан, Джулия и Лукас.
— Как ты думаешь, где они могут быть? — спросила Элли.
— В вечерней школе. — Голос Джу звучал устало. Она растирала виски. — Все они посещают вечернюю школу. Мы, кажется, всё обыскали, но не нашли их. Значит, они там. А нам туда дорога заказана.
Заглянув на всякий случай в столовую и библиотеку, они пошли дальше по коридору и обнаружили Изабеллу, Джерри и Элоизу в бальном зале. Там стояла густая вонь сгоревшего дерева и штукатурки. Электричество в зале все еще не работало; генератор же давно выключили, так как настало утро. В проникавшем сквозь закопченные окна неярком утреннем свете можно было различить летавшие по воздуху частички пепла, похожие, по мнению Элли, на крохотных черных мух. Одна стена в зале была полностью закопчена и покрыта сажей до самого потолка, но в общем помещение получило значительно меньше повреждений, чем ожидала Элли.
Изабелла быстро просмотрела составленные девочками списки, после чего протянула бумаги Джерри, который тоже пробежал их глазами и кивнул.
— Спасибо, девочки, — сказала Изабелла, — вы прекрасно поработали.
— Но ведь в списке так много отсутствующих! — запротестовала Элли.
Покрасневшие глаза Изабеллы были обведены темными кругами, и она выглядела такой усталой, что Элли испытала чувство вины за попытку привлечь ее внимание к пробелам в списке.
— Мы знаем, где они находятся, — сказала Изабелла, обнимая Элли за плечи. — У них все в порядке, так что можешь за них не беспокоиться.
— Это всё ребята из вечерней школы, не так ли? — спросила Джу, скрестив на груди руки.
— Ты прекрасно знаешь, что мы не можем разговаривать с тобой о вечерней школе, но, полагаю, сама в состоянии ответить на заданный тобой вопрос, — резко сказала Элоиза.
Джу не отставала:
— Извините, Элоиза, но мне казалось, что именно сегодня нам следует быть более откровенными друг с другом, чем обычно.
Изабелла поощрительно похлопала Элли по плечу, после чего повернулась к Джу.
— Кстати, многие учителя наверняка бы согласились с такой постановкой вопроса, — сказала она, к величайшему удивлению Элли. — Но сейчас перед нами более важная проблема: как прожить следующие двадцать четыре часа.
— А сколько всего человек… погибли? — едва слышно прошептала Элли.
— Один, Элли, — ответила Изабелла полным сочувствия голосом. — И мне очень жаль, что тебе пришлось оказаться свидетельницей. Если захочешь поговорить с кем-нибудь об этом — обращайся к любому из нас в удобное для тебя время. Мы будем находиться здесь весь день.
Когда девочки собрались уходить, Джерри пожал Элли руку, а Элоиза заключила ее в объятия.
— Далеко не уходи, — прошептала библиотекарша.
Когда они направились к двери, Джу остановилась и повернулась к Изабелле.
— А как там Лайза? Мы можем ее проведать?
— Лайза все еще спит. Доктор сказал, что ее не нужно сейчас беспокоить. — Во взгляде Изабеллы читалась тревога. — В столовой накрыли несколько столов. Перекусите, а потом идите отдыхать. Не беспокойтесь, если вы нам понадобитесь, я сама найду вас.
Хотя Элли начинало тошнить при одной только мысли о еде, они с Джу двинулись по коридору в сторону столовой. В обеденном зале царила печальная тоскливая обстановка, несмотря на бившие в окна яркие солнечные лучи: свет казался какими-то неуместным и оскорбительным. Усталые грязные студенты клевали носами над тарелками с недоеденными холодными закусками. На одном из столов подруги увидели блюда с только что приготовленными бутербродами, рядом стояли большие медные чайники с горячими кофе и чаем.