— Доктор писал эти слова, зная, что я пытаюсь найти Штульгерра, — пояснил Август. — Вот я и решил плясать отсюда. Повозился какое-то время, поразмыслил и наконец получил ответ.
— И каков же этот ответ? — спросила Эйприл.
— «Штульгерр в библиотеке Моргана», — ответил Август, адресуя эти слова Алексу.
— Да, очень убедительно, — насмешливо протянул Алекс. — Тем более что, судя по всему, находимся мы в зале суда «Черных Фем». Но есть и другие варианты.
— К примеру?
Алекс с минуту изучал слова на листке бумаги. Потом поднял голову, улыбнулся:
— «Штульгерр в плену ада». Или: «Штульгерр в плену фобии». Как вам такой вариант?
— Да перестань, — отмахнулся Август. — Это ровным счетом ничего не означает.
— Почему же? Как раз мой случай, — ответил Алекс и приподнял палец. — В каком состоянии находился доктор Ротшильд, когда писал все это? Судя по твоему описанию ситуации, в не слишком хорошем. Есть тысячи объяснений тому, почему он написал именно это. И вообще, сама идея с анаграммой… С чего ты взял, что Ротшильд решил играть с тобой в какие-то загадки? «Перевернуть гадкую мифологию библиотекарши»… Может, именно это он имел в виду! Или подумал, что это может что-то для тебя значить. Но ты не смог понять, вот и решил перевести стрелки на меня. — Он захлопал в ладоши. — Браво, Август! Замечательный спектакль!
— Тогда как ты объяснишь все это? — И Август обвел рукой освещенную факелами пещеру.
— «Это» просуществовало здесь дольше, чем оба мы с тобой, вместе взятые! — парировал Алекс. — Понятия не имею, кто и почему создал здесь это помещение. Однако следует помнить: модель, по которой производились судилища «Черных Фем», использовалась затем в большинстве тайных обществ. И это помещение могло быть местом встреч каких-нибудь там масонов, розенкрейцеров или же иллюминатов. Господи, да тысячи других фракций, которые от них откололись! Само по себе это место еще ничего не доказывает. Ты занялся охотой на ведьм, Август. И единственная причина, по которой твои поиски завершились здесь, заключается в том, что я женюсь на твоей жене!
На секунду в помещении воцарилось гробовое молчание.
— Бывшей жене, — поправил Август. Шагнул вперед, взял записку из рук Алекса. Он перечитывал ее снова и снова, в надежде отыскать какой-то новый потаенный ключ, который даст начало новому направлению поисков. — Прямо не знаю, что и сказать. Вам обоим.
— Просто извинись, и все, — вставила Эйприл. — Ты страшно похож на своего отца. Такой же упрямец и…
Внезапно Август побелел как полотно.
— Что с тобой?
— Погоди… ни слова больше… — И он беззвучно зашевелил губами.
— Он в порядке? — встревоженно спросил Алекс.
— Ш-ш-ш! — шикнул на него Август. А потом удрученно покачал головой: — Просто не верится!
— Не верится? Ты это о чем?
Август скомкал записку в руке.
— Эйприл, ты, сама не подозревая, дала мне ключ!
— Я?!
— Ты упомянула моего отца. Сегодня он кое-что рассказывал мне. О моем прошлом. Имя!.. Лорд Гарт! По прозвищу Мнимый.
— Лорд Гарт? — удивленно спросил Алекс. — Мнимый?..
Эйприл приоткрыла рот.
— Но разве это не означает…
— Теперь я точно знаю. Лорд Гарт Мнимый — это и есть Штульгерр. Вот оно, решение!
Алекс похлопал по подлокотнику кресла.
— Может, кто-то все же объяснит?
— Лорд Гарт Мнимый — это персонаж из книжки, которую отец написал для меня. И когда я был ребенком, он иногда называл меня так. И сегодня назвал. Ротшильд тоже иногда так его называл, ну, в основном, когда хотел распушить перышки.
— Вот уж не думал, что у твоего отца и доктора так далеко зашло, — насмешливо заметил Алекс.
— Все это произошло еще до моего рождения. — Август скомкал записку, а затем швырнул ее в огонь одного из факелов, где она мгновенно превратилась в пепел. — Если кто-то и знал самые сокровенные тайны отца, так это Ротшильд. Но потом отношения осложнились.
Эйприл испуганно прижала ладонь ко рту.
— Чарли… — прошептала она. — Он где? До сих пор с твоим отцом?
— Это моя вина, — пробормотал Август. — Подумал, что Чарли будет с ним безопаснее. Как я мог так ошибаться?.. До сих пор не верится!
— Но он же… не обидит Чарли, нет?
— Не думаю, — ответил Август. — Но не собираюсь торчать здесь и ждать, что будет дальше. Пока что ему неизвестно, что знаем мы. Так что еще есть шанс поймать его.
— Как?
— Я знаю, где он должен быть. И что он меня ждет.
Кливленд гневно взглянул на мужчину, сидевшего напротив него в лимузине.
— Что происходит? Мы так не договаривались!
— Просто планы изменились.
— Вы вообще кто?
Мужчина медленно повел левой рукой. Послышалось тихое поскрипывание механизма. Рука была механической, но выглядела как настоящая.
— Мое имя Конрад. Штульгерр прибег к моим услугам, чтобы исправить положение.
— Где мой внук?
— Едет в машине, прямо за нами. Это я распорядился держать вас раздельно. Послужит предметом торга, если вы вдруг заупрямитесь.
Кливленд посмотрел в окно. Они проезжали по мосту.
— Куда вы меня везете?
— Для человека, знающего ответы на все вопросы, вы чрезмерно любопытны.
— Не понимаю, о чем вы.
— Зато я так понял, что именно вам удалось установить связь между книгой и картой.
Кливленд усмехнулся:
— Тот, кто сказал вам это, солгал.
— Но ведь это вы говорили сами. В Германии. У меня есть аудиозапись, если хотите, можно послушать.
— Я соврал. Не хотел, чтобы меня убили.
Хотя в лимузине стоял полумрак, Конрад носил узкие солнцезащитные очки в металлической оправе. Тянущийся из-под левой линзы шрам намекал на кровавую стычку с жестоким концом. Вот он послюнил указательный палец и смахнул соринку со ствола пистолета, что лежал у него на коленях.
— Собираетесь убить меня? — спросил Кливленд.
— Книги при вас нет. И карты — тоже. И вы утверждаете, будто вам неизвестна существующая между ними связь. — Он снял солнечные очки. Шрам тянулся через весь глаз, вместо него на Кливленда смотрела безжизненная темная глазница. — Иссякают все доводы и причины сохранить вам жизнь.
— Стало быть, люди из «Черных Фем» обнаружили и другие реликвии?
Одноглазый молча изучал его.
— Ну конечно, обнаружили, — ответил он после паузы.