Теарнская партия | Страница: 69

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А то, – откликнулся король. – Знали бы вы, какие потрясающие пирожки печет его служанка! Если бы мне когда-то взбрело в голову продать родину, то на меньшее, чем эти пирожки, я бы не согласился!


* * *


– Почему я обязательно должна ехать? – Принцесса Лорна с досадой захлопнула книгу.

– Мы должны ехать, – поправил ее отец, его величество Эркет, государь Теарна и сопредельных княжеств. – Не одна ты, а все мы. Новый вирдисский государь дает бал для всех своих соседей. Таким образом он демонстрирует, что намерен со всеми нами поддерживать хорошие отношения. Это, видишь ли, дипломатия…

– Эта ваша дурацкая дипломатия отнимает уйму времени, – поджала губы принцесса, с нежностью покосившись на оставленную книгу.

– Чем же ты так занята? – поинтересовался король Эркет.

– Изучаю последний труд профессора Шарная.

– Кстати, твой обожаемый профессор прекрасно понимает всю важность дипломатии для современного мира.

– Не думаю, что на белом свете есть что-нибудь, чего бы не понимал профессор Шарнай, – отрезала Лорна. – Это не аргумент, папа.

– Да? А то, что он придает дипломатии столь большое значение, что поддался на уговоры короля Ренарта и стал полномочным послом при ирнийском дворе, – тоже не аргумент?

– Ренарт был одним из гонителей профессора Шарная во время царствования Эттона, – нахмурилась принцесса. – Думаешь, у него был выбор, ехать или не ехать? Может, он хотел таким образом сбежать в Ирнию. Делать вид, что занимается дипломатией, и продолжать научную работу подальше от всесильных дураков! Я же еще когда просила тебя его похитить! – Лорна сердито посмотрела на отца.

– Я не решился делать это против воли самого господина профессора.

– Хочешь сказать, ты все-таки пробовал? – изумилась девушка. – А почему я впервые об этом слышу?

– Потому что профессор отказался, – поморщился его величество. – Должен заметить, что господин Шарнай высказался столь неизящно, что я предпочел вовсе тебе об этом не говорить, но раз уж зашла речь… Одним словом, менять свою страну на какую-либо иную, даже если там ему создадут все мыслимые и немыслимые условия для работы, профессор отказался наотрез. Его гений принадлежит Вирдису, и все тут. А прочие могут идти в неизвестные науке места. Вот что ответил твой профессор-патриот. Я все думал, как его уговорить, а тут и Эттон умер…

– А профессор отправился дипломатом в Ирнию по просьбе бывшего подручного Эттона, а ныне вирдисского государя его величества Ренарта. – Принцесса задумалась. – В самом деле интересно. Кстати, сынок этого короля Ренарта, по слухам, пьяница и бабник. Это еще одна из причин, по которым мне не хотелось бы ехать.

– Мы едем на бал, а не выдавать тебя за него замуж, – промолвил король Эркет.

– А если этот мерзавец пригласит меня танцевать? – возмутилась Лорна.

– Потерпишь. По большому счету, он просто обязал тебя пригласить. Как сын своего отца и младший хозяин праздника, он должен развлекать всех принцесс своего возраста, которые прибудут на бал. Впрочем, полагаю, у него будут и другие обязанности. И кроме того, там будут не только принцессы. На танец с ним могут рассчитывать и другие знатные дамы. Ему предстоит не только танцевать с молодыми, но и развлекать пожилых. Быть учтивым и все такое прочее. Думаю, на твою долю достанется не так уж много танцев, но уж те, что достанутся, нужно будет как-то пережить.

– Ради блага государства, – фыркнула принцесса.

– Вот именно, – кивнул король. – Ради блага государства. Я всю жизнь терплю, а ты какую-то недельку не можешь?

– Если он ко мне пристанет, я его отделаю, так и знай, – посулила принцесса. – Разнесу тебе всю твою дипломатию в пух и прах.

– Ренарт хорошо понимает, в каком положении он находится, – ответил король Эркет. – Добрый мир со всеми своими соседями ему нужен как воздух. Можешь не сомневаться, принц Феррен будет как шелковый. И, кстати, более чем уверен – он будет совершенно трезв. Я уж не говорю, что на таком балу секретные службы всех государств работают рука об руку. На таком балу просто ничего не может случиться.

– Именно поэтому на таких балах постоянно что-то происходит, – съехидничала принцесса.

– Разумеется, все предусмотреть невозможно, – пожал плечами король. – Нельзя же требовать, чтобы высокопоставленные гости являлись на бал связанными по рукам и по ногам.

– А жаль, – пробурчала Лорна, вновь открывая оставленную книгу.

– Иногда я тоже так думаю, – неожиданно улыбнулся король. – Но, увы, этикет не дозволяет. Вот вырастешь, станешь величайшей из всех теарнских королев, попробуешь ввести. Может, у тебя и выйдет. А то нашего с мамой величия на такой подвиг просто не хватает, ты уж извини.

Принцесса хихикнула.

– Ладно, оставляю тебя наедине с твоим профессором, – промолвил отец и вышел.


* * *


…Карвен отвел стремительный прямой удар, шагнул и сторону, пригнулся и нанес быстрый рубящий удар сбоку. Ильтар изогнулся, пропуская шпагу Карвена буквально в волосе от тела, после чего хитрым пируэтом ушел в сторону и тотчас напал вновь, коротким уколом заставляя Карвена попятиться. Шпаги со звоном скрестились. Ильтар отпрянул, не позволяя Карвену использовать свое преимущество в силе, и вновь нанес точный укол. Карвен отступил еще, парируя в самый последний момент. Ильтар радостно ухмыльнулся и, увлекшись, сделал слишком широкий шаг.

Карвен мгновенно шагнул навстречу. Шпаги скрестились вновь, а противники оказались буквально нос носу, после чего свободная рука Карвена словно клещами сжала руку принца. Ту самую, в которой он держал оружие.

– Достаточно, – прозвучал голос господина Фиролли, Ильтарова наставника в фехтовании.

– Опять я увлекся, – вздохнул Ильтар.

– Есть немного, – отпуская руку принца, откликнулся Карвен. – Однако ты заставил меня как следует вспотеть…

– Что ж, ни одно увольнение не длится вечно, – промолвил мастер Фиролли, церемонно кланяясь принцу. – Думаю, у вас двоих сейчас и без фехтования найдется о чем поговорить. Ваше высочество, я жду вас на свои занятия в обычное время. Извольте не опаздывать.

– Да, наставник, – ответно поклонился принц.

Карвен последовал его примеру. Наставник ведь, что во дворце, что в деревне, все едино наставник, и кланяться ему надлежит с величайшим почтением. Потому как заслуживает. Кого попало наставником не назовут, а уж если кто к принцу определен, то и тем более.

– Пойдем. – Ильтар кивнул на дверь и вложил шпагу в ножны.

Через пять минут друзья уже увлеченно обсуждали предстоящую королевскому семейству Ирнии поездку на вирдисский бал. Карвен хоть и пожил во дворце, но балов покамест не видел. Само сочетание слов «большой королевский бал» повергало его почти в священный трепет.